Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



Статья

ОЛЬГА КОБЫЛЯНСКАЯ
Писателі-русины на Буковине (Леся Украинка об Ольге Кобылянской)

Панна Ольга Кобылянская - ближайшая землячка Федьковича, потому что выросла также в буковинских горах. Начальное образование получила в немецкой школе, а потом дополнила ее чтением книг главным образом в немецком языке, которой сначала писала свои произведения и пишет время и теперь, потому что знает этот язык очень хорошо и имеет литературные связи в немецкой Австрии и в Германии, где те произведения снискали себе большое уважение наравне с лучшими произведениями немецкой модерни. Этой «Германии» не могут простить д. Кобылянской ее земляки, потому что немецкое влияние действительно до сих пор знать в ее стиле, но если немецкая речь и в самом деле была вредна для стиля писательки, то зато она была ему очень полезна для общего развития и спасла ее мнению от сна в маломіщанському и мелко-урядницькому окрестности маленького города, где единственным очагом культуры была немецкая библиотека. Итак, «Германия» открыла писательці нашей мир идей, познакомила ее с мировой литературой и научила любить и понимать талант. Действительно, идейное и эстетическое развитие в д. Кобылянской далеко выше, чем у тех австро-русских письмовців, которые развивались под влиянием только родной и польской литературы. Немцы показали д. Кобылянской и путь к литературе и придали ей силы побороть первые препятствия, а от своих земляков она должна сначала больше огорчений, чем моральной помощи, и, наверное, не раз приходило ей в голову покинуть навсегда украинское писательство и уйти снова к своей приветливой, словно родной «Германии»; однако хорошо, что она этого не сделала, потому что в немецком писательстве она только гость, хоть и милый, а в украинском она дома и может розмаїтніше проявить свой талант. К тому же от 1895 г. она стала признанным членом семьи в украинской литературе, и теперь ей не хватает уважения от редакторов, критиков, а особенно читателей,
В своих произведениях д. Кобылянская затрагивает различные темы. Больше всего произведенный в нее тип интеллигентной женщины, которая борется за свою индивидуальность против нівеляційного, загнітливого влияния австрийской буржуазии, затопленной в безнадежном філістерстві. Этой теме посвящено первое повествование д. Кобылянской «Человек» и немалый психологический роман «Царевна», что при некоторых погрешностях формы и феминистической тенденции, подчеркнутой больше, чем бы следовало для гармоничного впечатления, все же остается одним из лучших романов такого разбора. В то время, когда создавался этот роман, д. Кобылянская была очень увлечена идеей женского движения, будучи очень под влиянием феминистки-писательки д. Кобринской, но позже ей немного збайдужилася это дело, может, тем, что произошло для нее уже «перебутим моментом», а сам принцип женской самостоятельности показался ясным и без долгих теоретических доказательств.
После «Человека» и «Царевны» написала немало мелких рассказов; некоторые из них можно назвать лирическими стихотворениями в прозе. Сей genre лучше всего удается д. Кобылянской, ибо ее натуре очень присущ лиризм и музыкальные настроения. К наиболее реальных картин она добавляет, лирические покраси, что не раз напоминают симфонии, где впечатление пейзажей и чувства души сливаются в неделимую гармонию. В сборнике рассказов д. Кобылянской («Покорность»), вышедший в 1899 г. во Львове, большинство принадлежит к такому «симфонического» genr'y. Равно такое рассказ, под заглавием «Битва», рисует нам картину погибели огромного девственного леса в Кімполунзьких горах, упал под топорами промышленников-«культуртрегеров», наступавших зеленой Буковины. Из простого факта уничтожения заповедного леса через известную гандльову фирму писателька умела создать действительно трагический и високоартистичний образ. Лес и горы - это родная стихия д. Кобылянской, там она дает свободный размах крыльев своей фантазии и порывает за собой читателя. За эти размахи не раз достается д. Кобылянской даже от сторонников, ей упрекают в том, будто она, как немецкие модернисты, залетает слишком высоко в заоблачные света, много выше, чем достигают вершин буковинских гор, и потому не видит и не хочет видеть, что делается по долинам, где страдает буковинский народ. Эти упреки имеют определенную основу в том, что д. Кобылянская, пробыв еще немалое влияние философии Ницше, временами порывается к «сверхчеловеческого» (iibermenschliches) идеала, и это заводит ее не раз в млисті, абстрактные мечты, но зато парадоксальный дух того философа развил в молодой буковинской писательки далеко большую отвагу мысли и фантазии, чем мы привыкли стрівати в большинстве австро-русских письмовців. Протест личности против окрестности, что конечное вызывает за собой порыв ins Blau hinein, составляет неизбежный момент в истории литературы каждого народа, такой момент, кажется, только теперь в полной мере пришло для украинской литературы, по меньшей мере, для той, что развивается в австрийских обстоятельствах. Подобный литературно-общественное движение вызвал в свое время у других народов чрезвычайный розцвіт артистической творчества, имеем определенную надежду, что этот настрой не пройдет даром и для нашей литературы. Лучшее из рассказов д. Кобылянской, навеянных этим настроением, это музыкально-пластическая поэма в прозе «Valse melancolique».
Те, что упрекают д. Кобылянской за заоблачные мечты, могут порадоваться, потому что эта писателька, - правда, не относится к народовской школы, а ближе к немецкой «модерни», - не всегда сторонится долин. Доказательством этому является високоартистичне рассказ «Некультурная», где под чисто симфонический аккомпанемент рассказана очень реальная история простого гуцулки, эмансипированной не по теории, а по инстинкту. В этом рассказе, причудливо созданном поэзии и прозы, собственно две героини: гуцулка и буковинская природа. Наконец, очерк «Банк рустикальный» дает нам просто из жизни выхваченную картину горя крестьянина, подавленного темной для него рахубою рустикального банка, а понимающего только одно: что он был хозяином, а теперь стал нищим. Этот очерк написан совершенно иной манере, чем все другие произведения л. Кобылянской.
В конце концов, свойственна сфера этой писательки - это избит интеллигенции, она его лучше знает и, описывая его, больше имеет возможности розмаїтніше проявить свой талант.
Украинка Леся. Писателі-русины на Буковине.-
Собр. сочинений в 12-ти т. -
К.: Наук, думка, 1977. - Т. 8. - С 276-279.