Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



Статья

Ольга Косач
Особенности художественной манеры Елены Пчилки (на материале рассказа "Белая кошка")



Выдающаяся украинская писательница и общественная деятельница Елена Пчилка оставила ценное литературное наследие: талантливые поэзии ("Прощание", "Забудь меня", "Пророк" и др.), повести ("Свет добра и любви", "Подруги"), рассказы ("Чад", "Полтора сельди", "Золотая писанка", "Артишоки", "Белая кошка"), новеллы ("Смущенная ужин", "Пожди, баба, новых правів"), драматические произведения ("Суженая - не огужена!", "Мировая вещь", "Яд"), научные труды в области украинского фольклора и этнографии, публицистические статьи, а также произведения детской литературы.

Одним из наиболее интересных является рассказ "Белая киска", что высмеивает хищничество чувств, меркантильность в подборе супружеской пары, мещанский примитивизм, фальшь, коварство, ничтожество, низость души. Студент университета, господин Николай, поддавшись волновым чарам девицы Маруси, погубил навеки свою жизнь. Да, ему действительно нравилась панна Маруся: и за ее красоту (беленькая русявочка), и за нежную, чулу душу (подобрала и растила выброшенное кем-то котенок беленькое с желтым хвостиком), за интерес к его занятиям, за идентичность вкусов (захват украинскими спектаклями, украинскими народными песнями), за демократизм и простоту обращения и т.д., но к женитьбе речь не шла. Двадцатитрех-летний студент мог рассчитывать лишь на легкий флирт, и случилось нечто непредвиденное. И все из-за той біломорду жовтовуху киску, которая стала причиной его пожизненного счастья. А еще через свою чрезмерную мягкость характера, вернее, отсутствие его. Ибо имей он сильную натуру, попался бы так легко и так глупо в расставленные тенета девицы Маруси, обернулись настоящими кандалами супружеской жизни.

Но больше всего изменилась сама, теперь уже госпожа Маруся. Николай никак не смог понять причину такой разительной перемены. Куда умчалось заинтересованность его работой; как так быстро выветрилось восхищение его стихами; не просит, как прежде, показать клетки гомогенного надіб'я под микроскопом. "Теперь, говорит: "Убери свое паскудство.- Это так на мои невинные препараты для микроскопа.- Ты, говорит, знаешь, что мне теперь все мерзко, при моем состоянии, а ты тут со своей собачиною на столах розкладаєшся. Ладно - говорит, и хахлаччини!" А?!" [2,296].

Воспроизведение внутреннего мира господина Николая ведется как бы со стороны. В системе конкретных способов и приемов психологического отражения ведущее место принадлежит авторской рассказы. Писательница фиксирует градацию чувств (терпение - раздражение - злость - ненависть - взрыв протеста), используя детали внешнего поведения, дополняющие картину в тех местах, где нужно воссоздать эмоциональный настрой ("обидно хлопнув дверью за госпожой", "дернул в окне квартирку и отворил ее настежь" и др.). Чрезвычайно тонко подчеркивает Елена Пчилка необычность того, что происходит с героем, вводя такие психологические характеристики, как "досадлива дума не покидала его"; "он ненавидел ту кошку, собственно, таки слышал в своем сердце ненависть к тому тварь".

Писательница постепенно подводит читателя к разгадке причины той ненависти, что в конце переходит в ярость и действие господина Николая, который в присутствии жены, без ее разрешения, боялся и пошевелиться. А ее присутствие он ощущал даже тогда, когда она оставляла самого писать "сочинение". И теперь ему мешало что-то писать. Кошка, что подсознательно ассоциировалась с женой. Первое доказательство того догадке есть такая деталь-действие: "Господин Николай схватил кошку за поясницу и швырнул ее сквозь одчинені двери аж во вторую хату.

После этого господин Николай мог писать уже без препятствия" [2,296].

Но не писалось. Мысли его перепрыгнули на Маню; воспоминания ее поведения перед браком и теперь "накрутили" его нервы до предела. Второй приход киски он уже не выдержал, сорвался, схватил кошку за хвост и, несмотря на ее отчаянное верещание, бросил через квартирку прочь через окно. Ни крошки не было ему жаль киски - той бывшей милованки, - наоборот, радим с улыбкой посмотрел господин Николай, как она гепнулась на дворе о землю" [2,307].

Вся ненависть, вся ярость, что на протяжении долгого времени собиралась на сердце и парализовала его действия, притлумлювала его волю, вдруг взорвалась. Впервые после женитьбы почувствовал вкус мести. Даром, что это была всего лишь кошка, что она уже перестала быть любимицей жены. Он выплеснул из себя наконец ту вулканическую ненависть. И когда, вернувшись, жена снова упрекала, "господин Николай сидел молча, опустив глаза. Нет, один раз глянул и даже пристально присмотрелся к ней; она казалась ему очень похожою на ту хоружну киску" [2,299].

Итак, рассказ от третьего лица позволила Елене Пчилке художественно усвоить и динамику внутреннего мира человека. Специального задания воспроизвести поток внутренней жизни писательница себе не ставила - для нее важнее воспроизвести нюансы психологического состояния героя. В произведении Елены Пчилки переживания, психологическое состояние развивается как процесс, противоречивый и неоднозначный, в котором тесно связанные между собой мысли и эмоции, осознанные и подсознательные желания и стремления, картины воображения, воспоминания, ассоциации. Ярким примером такого отражения является душевное состояние господина Николая.

Гуляк А. Б. Елена Пчилка: Очерк жизни и творчества.- К., 1996.- 112 с.

Елена Пчилка. Произведения.- К., 1988.