Статья
Попытка сравнительного анализа новеллы Коцюбинского "Intermezzo" и рассказы Винниченко "На лоне природы"
В бывшем СССР компаративистика "критиковалась как "буржуазная наука" за якобы полное пренебрежение социальными и идейными факторами литературного взаимодействия" [1, ст. 369].
С началом основательного переосмысления, передумування истории украинской литературы после 1991 года компаративістичний метод исследования, восстановлен в правах, получил широкие возможности в действиях. А объем предстоящей работы оказался безграничным.
Дополнить, сделать свой вклад, хоть и субъективный, в отрасль данной науки и является целью этой литературоведческой разведки. Задача сравнительного анализа включает попытки исследования определенных проблем: отношение художника к действительности и своего общественного долга, а также взаимовлияние человека и природы.
Раннее творчество Винниченко достаточно богата как на типологические, так и на контактные связи с мировой литературой. Здесь речь идет о внешний стимул, активное развитие и трансформацию первоисточника. Собственно, заимствования в него имеет характер реминисценции - запаха отголоска чужого мотива, сюжета, образа. Это своеобразное отталкивание от известного - ради нового художественного результата.
Вне поля зрения критиков долгое время оставалось рассказ В. Винниченко "На лоне природы". Но внимательный читатель сразу сможет заметить сходство фабулы к новелле М. Коцюбинского "Intermezzo".
Попробуем путем поэтапного параллельного анализа раскрыть аспекты общего и отличного обоих произведений.
Почему в лирическом герое "Intermezzo" мы видим фигуру художника? Всю общественную жизнь проходит через его мысли, душу и там находит болезненное эхо. "Я слышу, как чужое существование входит в мое, словно воздух сквозь окна и двери..." [2, ст. 198].
Совместить звуки, образы природы в одну совершенную картину, в мощный оркестр цветов, мелодий и линий можно, лишь имея настоящий художественный талант. Отдых возвращает ему силы. Постепенно исчезают напряжение и раздвоение в сознании, растворяется в солнечном свете усталость. Но и здесь, среди задумчивых полей, неизбежна действительность находит лирического героя, становится толчком к возвращению в общественную жизнь.
Обратимся теперь к образу Андрея Григорьевича Моркотуна, героя "На лоне природы".
Сатирическое изображение Винниченко "жертвы цивилизации" бесспорно включает не только стороны "творческой" народнической натуры, но и индивидуальные черты типичного городского жителя. Отказать Моркотуну в неактивной участия в общественной жизни трудно. В его литературном багаже многочисленные статьи в украинских газетах, переводы со всех языков (через российскую!) на украинскую" [3, ст. 726], даже "благородная" цель раскрыть в своем труде "историю и философию украинского штундарства".
Комедийный эффект в рассказе достигается разительным несоответствием воображаемого, желаемого и реального для Моркотуна. Город, с его извечным монотонным скрежетом, и привычный образ неприхотливого жизнь для героя гораздо милее. Перед нами не художник, а, скорее, имитатор, к сожалению, не одинокий представитель тогдашнего, исторически сложившегося общества.
Итак, имеем два литературные образы. Они чувствуют усталость и стремятся найти отдых наедине с природой.
В своих произведениях Винниченко по определенной внешней оболочкой жизненной истории, яркого момента скрывал глубокие размышления над внутренней сутью підмічених явлений, как будто выводил на сцену искаженную сущность человеческих типов. Нередко основным художественным средством для этого становились контрасты - резкие противопоставления, направленные будоражить мысли и душу. Но своей задачей мы поставим найти такие контрасты не только внутри обоих произведений, но и между ними.
Усталости лирического героя "Intermezzo", его потребности одиночества как освобождение от бремени человеческих слез, Винниченко противопоставил самодовольное ожидание Моркотуна предстоящего отдыха "на лоне природы" как проявление заботы за свое здоровье.
Определенные типологические схождения произведений Винниченко с произведениями других, в частности европейских писателей, уже исследованы и проанализированы. Но открытым остается вопрос о первопричинах написания автором "На лоне природы" как откровенной реминисценции к произведению "Intermezzo". Прослеживаем последовательную аналогию на уровне фабулы и композиции, но обозначенную откровенным пародированием, с элементами шаржа.
Едва ли не самого пародийного на "Intermezzo" содержания приобретает изображение отдыха дачников как обобщенного явления. Это человеческая масса, заполонившая леса и реки, которая пугает даже привычного к городской толпы и гама Моркотуна. Для подчеркивания комичности Винниченко говорит о них, употребляя местоимения мужского рода и глаголы в третьем лице единственного числа.
Коцюбинский в своей новелле "Intermezzo" прибегает к определенным уловкам драмы: определяет действующих лиц, придерживается присущей драме фабульной построения с необходимыми для этого атрибутами - завязкой, развитием действия, кульминацией и развязкой. В противовес ему Винниченко не выделяет подзаголовок "действующие лица", хотя при попытке сопоставить образы двух произведений видим их почти последовательную соответствие. В определенном смысле "Intermezzo" стало трафаретом для написания "На лоне природы" как произведения-пародии.
Итак, компаративістичний метод исследования является продуктивным при выявлении общих и дисоціативних тенденций художественных направлений и стилей в литературе, собственно, не только украинской, но и общемировой.
Литературоведческий словарь-справочник.- К., 1997.
Коцюбинский М. Произведения.- К., 1975.
Винниченко В. Красота и сила.- К., 1989.
|
|