Статья
УКРАИНСКИЙ ФОЛЬКЛОР: ПОХОРОННЫЕ ПРИЧИТАНИЯ
Похоронные причитания, то есть опоетизоване ритуальное выражение сожаления по поводу смерти человека, принадлежит к числу традиционно-овов'язкових и древних традиционных элементов погребальной обрядности украинцев Подолья. Традиция голосить повсеместно бытовала среди подолян еще по крайней мере в период второй мировой войны. В последующие времена, под влиянием культурно-образовательного развития общества, как и много других элементов знівельованої цивилизацией традиционной культуры, этот обычай постепенно превратился в реліктний религиозный пережиток. Все же, в некоторых подольских селах, как и, например, на Полесье, сохранен и до сих пор [2, с.57].
В ХІХ - начале ХХ в. традиция причитать на похоронах устойчиво бытовала на территории всей Украины. Древнейшие же упоминания о существовании здесь обычая ритуального оплакивания умерших находим в исторических и литературных памятниках Х-ХІ ст., зафиксировано его и более поздними письменными источниками. В частности, о причитания («плачи», «вопли», «желенія») упоминается в Повести временных лет), в «Галицко-Волынской летописи» и в «Слове о полку Игореве», позже - в литературных произведениях.
Кроме украинцев и вообще славян, указанная традиция, что является одним из пракультурних универсальных элементов погребальной обрядности как таковой, издавна бытовала и у румын, венгров, греков, итальянцев, французов, балтийских, финских и других народов Европы. Еще задолго до оформления наднациональных религий находим эту традицию в индоевропейских, арабских, семитских народов.
Как и везде в Украине, на Подолье ритуальном оплакуванню умершего придавали важного обрядового, мировоззренческого и морально-поэтического значения. Им, прежде всего, пытались выявить искреннее сожаление и боль по поводу потери близкого человека, привселюдною похвалой превознести ее жизненные заслуги и благодеяния. Выражение грусти и засвидетельствование почтения к мертвеца принадлежало к числу обязательных элементов подольского похоронного ритуала. Во многих селах Подолья верили, что с помощью причитаний можно «відплакати грехи умершего и отогнать от него злые силы, ускорить и облегчить ему переход в мир иной, залить слезами ад и т.д.
Траурное оплакивание покойника считалось моральным долгом его родственников, признаком «хорошего» похорон. Семья, что пренебрегала этой культурной требованием, подвергалась общественному осуждению за отсутствуют уважение и сочувствие к мертвеца.
Перед уходом в путь, предпочли примириться с покойником, указывали уважительное к нему отношение, проявляли по нему сумм, приглашали лучших плачок. Выразив сожаление перед покойником по поводу его намерения покинуть своих близких, почтив и возвеличив его, разговор заканчивали приглашением покойника приходить в гости. До основных составляющих элементов причитания кроме оплакивания и возвеличивания, входило так же еще и крики.
С расписанием общественных взаимоотношений, с отмиранием обычая, приглашать общественных плачок причитания ХІХ-ХХ вв. разлагались, мельчали, деградировали. Некоторые мотивы и обряды, что является постоянной принадлежностью причитаний, перешли к содержанию лирических песен, особенно в тех случаях, когда тематика песни сближается с тематикой причитаний. Перенос образов и мотивов из причитаний наблюдается не только в лирических песнях, но и в думах. Так, образ «смерти-свадьбы», свойственный плачем, случается в думе о Коновченко:
Вдово - милая не плачь,
Твой сын в войне женился,
Понял себе жену турчанку,
Гордое и пышную невестку...
«Тогда вдова не убого ся имела,
Сорок тысяч казацкого войска во двор свой спрятала.
Трое суток ни пить, ни есть, хлеба-соли не запрещала,
Всех козіків, как бояр, дарила:
Давала полотенца, тканые и вышитые,
Заодно похороны и свадьбы одправляла,
Козацькую славу прославляла» [1, с. 20].
Колесса Ф. // Зап. НТШ.- 1922.- Т. 132.- С. 20.
Харитонова В. Полесская традиция причитания на восточнославянском фоне // Славянский и балканский фольклор. Духовная культура Полесья на общеславянском фоне.- М., 1986.- С. 57.
|
|