Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



Статья

ЛЕКСИКА НА ОБОЗНАЧЕНИЯ ВЕЩАНИЕ В УКРАИНСКИХ ЗАГОВОРАХ



Как известно, в народной ритуальной культуре функции голоса, речи и слова чрезвычайно важны и наполнены мифологическим смыслом[4, c.585].

Одним из древнейших жанров украинской словесности, который отчетливо манифестирует мифо-семиотические свойства речи, есть заговор. Собственно, уже сама украинское название этого жанра содержит архаические мифологические импликации о магические свойства слова и речи.

Соотношение понятия заговоры с лексикой для обозначения речи фиксируется в одном из значений слова *bajati. Во многих славянских языках, в том числе и в украинской, оно означало заказывать, лечить, гадать [9, c.139].

В заговорах магические и ритуальные функции предоставляются голоса, который является так или иначе маркированным. Например, по шкале громкости в заговорах это будет крик, шепот или тихий голос. Заговоры почти во всех случаях произносится шепотом или тихим голосом. Интересное объяснение этому дает А. Вєтухов: «звуки в обычном вещании,...похожие друг на друга, ясно различаются при произнесении их шепотом»[1, c.106]. Использование тихого голоса обусловлено тем, что знахарь боится, чтобы слова заговоры «не пошли». Для этого же, кстати, и рот закрывают ладонью[4, c.569].

Представление о магической функцию шепота в сознании первобытного человека знай-шло своеобразное воплощение в системе древней лексики. Как свидетельствуют этимологические словари, понятие шепот («тихая речь, при которой звуки произносятся без участия голосовых связок»[7, c.479]) соотносилось с понятием заговоры, а шептать отождествлялось с понятием заказывать. «Словарь украинского языка дает такое значение слова шептать: «колдуя, произносить наговор, приво-рот»[7, c.449]. Отсюда появилось наименование «шептун»(«тот, кто, колдуя, говорит наговор, нашепт, приворот»[7, c.449]).

С приходом христианства понятие заказывать постепенно начинает пов'язува-ваться с лексемой молиться: «Молюсь Богу, Матери Божией, всем святым его, Святому Георгию, борзых припинающому».

Лексика на обозначения речи употребляется во всех структурных частях заговоры. В том числе в зачинах: «Первым разом, лишним временем, Господу Богу помолюсь», «Господи, благослови мне рабу Божию сеет слово говорить...», «Стань, Господи, помоги...ребенку именного зуба виговоряти», «Господи, помоги первыми разами, Господними словами от рожи пошептати», «Дай, Боже, час добрый вишептати», «Місяце Владимир, приди ко мне зубы заговаривать». Подобные формулы являются устоявшимися и переносятся с одного заклинания на другое, как и формулы закрепок: «Я словом, а Бог с помощью», «Я с языком, а Господь Бог с помоччю...», «Я с вещью - Бог с помощью». Фактически подобные формулы можно свести к одной: «Я говорю, а Бог помогает».

Лексемы на обозначения речи, зарегистрированные в закріпках и зачинах, широ-ко используются в главной части заговоры, в которой осуществляется самый отчетливый воздействие на объект с помощью использования глаголов в повелительном наклонении со значением просьбы, побуждения и приказа. Модальное значение наказовості по-разному проявляется в формах совершенного и несовершенного вида. Закономерным является то, что в анализируемых текстах почти всегда используются формы совершенного вида, поскольку таким образом сила приказа, а потому и влияние на объект увеличивается:«...Круль над крулями, собери своих семь сотців - домовії, луговії, боровії, межевії и лужевії, скажи, и скажи, и винную отдай...», »Царица Єлине, закажи своим тридевять двенадцатым се-стрицям по колющому и по болющому...», «Терлич! Терлич! Десяток призови, а из десяти девять...»

Если в данных случаях мы имеем дело с собственно приказом, то в других

заказных высказываниях глаголы выполняют функции побуждения, просьбы, а иногда и мольбы: «И вас прошу, зори-денницы, Божьи помощницы, и прошу тебя, галочка, одверни злых собак от моего скота,» «Тебя теперь прошу, Мария, в надвечеріє, при моей ужина...», «Господи, благослови мне, рабу Божьему Ивану, сеет слово говорить...», «Логистику, логистику, золотой костик, я тебя умоляю...».

Зачастую лексемы со значением просьбы встречаются в християнізованих заговорах: ворожбит, обращаясь к христианским свя-, тех будто отдает им свою силу, а сам лишь надеется на помощь. Зато в обращениях к мифологическим (в строгом понимании этого слова) существ непосредственно реализуется волеизъявление в форме приказа.

Значительная часть лексем на обозначения речи используется в I-й осо-би единственного числа настоящего или простого будущего времен. Это слова с корнями --мол-, -говор-, -кас-, -шеп-, -клик-, -клин - и их аломорфами: -мол-: молюсь, помолюсь, произношу, одмовляю, приговариваю, змовляю т.п.;- говор -: заговариваю, говорю, выговариваю и др.; -каз-: говорю, скажу, заказую; - шип-: вишіптую, пошепчу; -клик -: вызываю, призываю, взываю; - клин-: призываю, прокликаю.

Реестр этих слов можно распределить по морфемно-семантическими группами, обратив внимание на значение префиксов:

1.Першу группу составляют слова с приставкой вы-: выговариваю, произношу, вызывает, вишіптую, вызываю, виклинаю. Префикс вы - фиксируется в «основах глаголов, указывает на противоположное направление движения или освобождение от чего-либо » [5, c.231]. Таким образом, использование приведенных слов, с точки зрения волхва, должен «вытащить» негативное явление (например, по болезни) с адресата заговоры (больного).

2. Противоположными по семантике являются глаголы с приставкой при-(«указывает на сближение к чему-то»[5, c.232]): взывать, призывать, приговаривать. На-пример: »Бишиха синяя, бишиха зеленая, я тебя змовляю, и не сама я змовляю, а на

Господа призываю», «...я новорджена, молитвена раба Божья (имя) своей скоту одмовляю и приговариваю, чтобы была польза...»

3. Часть слов, обозначающих вещание в украинских заговорах содержит префикс по- (заказывать, заговаривать, заклинать, заказать): «Дай, Господи, тяжелого врага заклясти на все четыре частые...»

Вышеупомянутые лексемы в некоторых заговорах произносятся подряд. В и-кий способ образуются синонимические ряды: «Теперь я тебя вишіптую, вызываю и по ветру пускаю...», «...я тебя произношу на желток, белок тебя вызываю...«, «...и да помогут мне все святые хранители заказывать, призывать от стиклого собаки».

На наш взгляд, использование подобных синонимических рядов свидетельствует о стремлении волхва усилить действие заклинания. С этой же целью исполь-ется повторение слова («прошу тебя, сквозь тучу тучу, приди ко мне пить, гулять, веселиться, греміти, дудніти, бить, я тебя прошу») и сращения типа «прошу-умоляю».

Итак, лексика на обозначения вещание в украинских заговорах достаточно разнообразная по морфемно-семантическими признаками, теснейшим образом связана с семантикой и прагматикой магических текстов.

Ветухов А. Заговоры, заклинания, обереги и другие виды народного врачевания, основанные на вере в силу слова.- Варшава, 1907.- Вып. 1-2.

Вы, зори-зориці.- К., 1997.

Крейдлин Г.Е. Голос и тон в языке и речи // Язык о языке.- М., 2000.

Никитина С.Е. Лингвистика фольклорного социума // Язык о языке.- М., 2000.

Полюга Л.М. Морфемний словарь.- К., 1983.

Славянские древности.- М., 1996.- Т. 1.

Словарь украинского языка: В 11 т.- К., 1980.- Т. 9.

Украинские заговоры.- К., 1993.

Этимологический словарь славянских языков.- М., 1974.- Вып. 1.