Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



Статья

СИМВОЛ И КОНЦЕПТ ЖУРАВЛЬ В УКРАИНСКОЙ ЭТНОКУЛЬТУРЕ



По А. Лосеву, символ - 1) функция отражения действительности; 2) смысл действительности; 3) интерпретация действительности в человеческом сознании; 4) сигніфікація действительности; 5) преобразования действительности (1976). Такая многоаспектность символа слишком приближает его к понятию концепт - «все то, что мы знаем об объекте, во всей екстенції этого знания» (В. Телія).

Журавль (от ие. * дэг - хрипло кричать), журав, журавка [3, с. 210]; аист, аист, аист, бойк. бусьок, аист (М.Онишкевич), буссоль, веселик, клек, жабоїд, гайстер, неклейкая, черногуз (виды их в народе не различаются) - символы - концепты, глубоко проросли в этнокультуру (песни, легенды, предания, верования, обряды и т.д.), вошли в паремии и фразеологии. Его образ можно представить рядом оппозиций, освещающих соответствующую грань культуроведческие константы:

Аист - счастье. Аист до двора - счастье в дом; аист стережет счастье, не подпускает беду; где аист водится, там счастье родится.

Аист - рождение детей. Фразеологические единицы (ФО): східнослобожанське аїста ждать «быть беременной», журавлика поймать «родить ребенка», журавль принес, евф. «о рождении ребенка» [5, с. 54]. Тернопольское буз'ок прилете к кому перекликается с кашубським ja buecon veklepol «забеременеть вне брака» (B. Sychta). В чешской сбр u них rozbil okno «родился ребенок», букв. «журавль разбил у них окно» (I. Zaoralek).

Аист - пожар. Кто разрушит гнездо боцюна, у того хата сгорит (Подолье); разорят гнъздо аиста гръхъ. Онъ летитъ, сожигая двор. Не разъ будто бы видъли аиста с горящею головенею (Г. Драгоманов, 1876).

Аист - приход весны. Прилетели аисты - принесли весну издалека. Сеяли яровые, сажали овощи, приговаривая: как появились буслині латы - не забирай с грядки сати [4, с.253].

Аист - погода. Если птицы спешат с вылетом в теплые края - жди суровой зимы. Аисты охотятся на сенокосе - впереди прекрасная погода; бусель выбрасывает из гнезда свое буслення, то будет голодный год [1,с. 36].

Аист - пареміологія. Ходит аист по болоту - зовет лягушек на работу; если бусель в поле - не будет горя; глотнул, как цапля лягушку [2, с.156]; лучше синица в руках, чем журавль в небе. Летит журавль с моря - уменьшит нам горя. На каждой сенокосы и вич пасется, и бузько лягушки ловит.

Веселик - свадьба. Аист приснится - счастливый брак состоится. Увидеть впервые весной журавля парами - до свадьбы.

Журавль - зажура. Кто убьет журавля - будет горевать всегда. Как девушка впервые увидит журавля, то говорит «Веселик!», потому как скажет «Журавли!», то будет сокрушаться целый год [2, с.181].

Аист - его полет. Первый летячий на здоровье вижу; надо падать на землю и вверх ноги, чтобы спина не болела; надо шелестеть деньгами, то будешь богат.

Словесная символика органично связана с культурно-языковым опытом, фоновыми значениями, отражает социально-символические особенности мышления, определенные народным мировосприятием (В.Кононенко).

Аркушин Г. Журавли на Полесье //Берегиня.- 1999.- № 2.- С. 35-39.

Воропай А. Обычаи нашего народа.- К.: Оберег, 1993.- 591 с.

Этимологический словарь украинского языка: В 7 т. / Редкол.: О. С. Мельничук и др.- К.: Наук. думка. 1982.- Т. 2: Д - Конке.- 1985.- 570 с.

Скуратовский В. Хранительница.- К., 1998.- 278 с.

Ужченко В. Ужченко Д. Фразеологический словарь восточнослобожанских и степных говоров Донбасса.- Луганск, 2000.- 198 с.