Статья
КВАНТИТАТИВИ С СЕМАМИ РАЗМЕРА В КОНТЕКСТНОМ ОСВЕЩЕНИИ
Раскрытие содержания категории квантитативності на основе семи размера позволяет выделить структурно-смысловые компоненты, как размер, протяженность, значимость, силу и глубину проявления, величество и т.д.
Вершиной лексико-семантической группы слов с доминирующим признаком размера является лексема большой: «Я вижу в звездах тех ясных Большие бесчисленные солнца И на планетах округ них Существа томятся страждущие» [ 1,61] . К этой же группе относятся словоформы огромный, громадный, гигантский и разговорно-стилистический компонент большущий, выражающие значение «очень большой»: «...С дальнего запада поднималась огромная синяя туча» [ 2, И,590] , «Бедный мальчишка: гигантские образы режут его мозг - он поэт» [ 2, И,225] , «Какая-то своеобразная культурность пронзила всю его огромную фигуру» [ 2, II, 273] .
В контексте возможно сочетание нескольких експлікуючих друг друга позначників: «И огонь, и тоже большая, огромная сила, роковая, только от варяжских гостей она не шла» [ 2, И,139] . Существенная роль в данном случае отводится также прикметниковому конкретизатору, который усиливает значение «значительный силой, глубиной» семой «неизбежности».
В функции конкретизатора основного значения может выступать развернутая метафора, представленная дієприкметниковим оборотом: «Даже гигантский террикон, охваченный солнечной пожаром утренних лучей, сверкал как-то по-праздничному» [ 2, II, 297] .
Семантическое значение «очень большого» размера выражается и разговорно-просторічною форме здоровенный, которая в синтаксическом целом в сочетании с лексемой большой выполняет роль стилистически окрашенных уточнювача: «Стехо, пойди найди или большое одеяло или ковер, или что другое такое, чтобы нам завесу сделать. И вот под крыльцом здоровенный ковер»[ 1, 436] .
Размеру квантитативи могут експлікуватись еще и таким семантическим наполнением, как «сильный, крепкий, сильной строения тела» (о человеке): «И он - крепенький человек - почувствовал себя сейчас перед ней таким беспомощным, что только приходилось уступать перед женскими чудійствами» [ 2, II, 279] .
К ЛСГ размера относится также лексема грандиозный, которая имеет такое семантическое наполнение: «который поражает величиной своих размеров, мощности, величественный». В контексте это значение может подвергаться дополнительной экспрессии близкими семами, или же указывать конкретную предметную соотнесенность: «Теккерей, например, говорит, что Свифт (вы помните «Гулліверову путешествие» производит на него впечатление огромного гиганта и что гибель его, Свіфтова, напоминает ему, Теккерею, гибель грандиозного царства» [ 2,II,6] , «Анарх разбросал свои жилистые руки, в неге вытягивал свое грандиозное тело» [ 2, II, 420] .
Конкретизатором «очень большого» размера с определенной присущей ему формой может выступать гиперболизированная образная характеристика предмета изображения: «Анарх посмотрел на запад: в пустоты земной атмосферы над городом стояла гигантская воздушный шар: обсерватория» [ 2, И, 463] .
Проанализировав лишь некоторые аспекты категории квантитативності в семах размера, обобщаем, что для характеристики функциональной полноты явления недостаточно только семных или синонимических взаимосвязей, поскольку контекстная реализация почти всегда указывает на системную неограниченность логически-смысловых взаимодействий на всех языковых уровнях.
Самойленко В. Поэтические произведения.- К.: Наук.думка, 1980.
Волновой М. Сочинения в двух томах.- К.: Днепр, 1991.
|
|