Статья
"За горизонтом слова..." (Штрих к портрету Михаила Шевченко как языковой личности)
Литература родного края
О. Семеног, доктор педагогических наук Киев
Литературная Кролевеччина щедра на таланты. Именно она подарила Украине Николая Лукаша, поэта и переводчика с мировым именем, писателя Панаса Кочуру, поэта Филиппа Рудя. Далеко за границей живут писатели диаспоры Вера Смерека, Григорий Сирык, Олекса Грищенко. На Великого Спаса, когда "на костурах шагал послевоенное голодное время", в селе Обтовому 19 августа 1947 года в многодетной семье Шевченко вспыхнула звездочка будущего поэта Михаила Васильевича Шевченко. Ознакомление с культурным наследием Кролевеччини, многогранным творчеством местных писателей, и в частности творчеством известного украинского поэта Михаила Васильевича Шевченко в курсе литературного краеведения, народоведения, стилистики, лингвистического анализа художественного текста, как показывает опыт, способствует развитию литературной, исследовательской компетенции будущего учи-теля-словесника. А семантико-функциональный анализ языковых средств создания художественного текста развивает умение текстосприйняття, текстоосмислення, "стимулирует" собственный писательский почерк. Рассмотрение особенностей языкового стиля литератора зактуалізовує потребность студента-филолога внимательно, осмысленно, с заметками на полях читать художественный текст: углубляться во внутренний мир стихов, в слово как своеобразную сокровищницу культурных, духовных, эстетических ценностей, выяснять особенности художественных средств, место художественного произведения в наследии писателя, литературной жизни эпохи.
Учитывая задачи историко-литературных, языковых, ленинских курсов, обозначим основные факторы формирования языковой личности М.шевченко, выясним роль и функциональная нагрузка некоторых языковых средств его произведений. Родниковой базой служат поэзии М.шевченко, воспоминания благодарных современников о талантливом поэте и коллегу.
Исследователи подчеркивают: нельзя познать человека, не познав ее язык. Нельзя познать и язык, не обратившись к его носителю как языковой личности, т.е. личности, "выраженная в языке (текстах) и через язык, реконструированная в основных своих чертах на базе языковых средств, и аккумулирует в себе психический, социальный, культурный, этический и другие компоненты, отраженные через ее язык" (Ю. Караулов). Генетическую основу языковой личности составляют национально-культурные традиции, языковое сознание и самосознание, социальные, социолингвистические, психологические характеристики языкового коллектива, национальный характер, интеллектуальная способность порождать новые знания на основе накопленных т.д.
Эти характеристики в полной мере можно отнести к языковой личности М.шевченко. Думаем, что есть основания считать светлицей моральных добродетелей, школой труда, плекальницею языковой культуры была семья поэта. В семье, где, кроме Миши, росли брат и две сестры, хорошо понимали, как тяжело достается хлеб, знали, что такое беда и радость. С ранних лет у каждого из детей родители воспитывали жажду к труду, а отсюда - и жизненную стойкость, приучали вдумчиво относиться к каждому слову, к корректности, сдержанности, взвешенности в высказываниях, воспитывали уважение к мнению другого человека, развивали выразительность, ясность и точность речи.
В родном языке за честь
выделяться в честном слове...
Со словом правды высоким каждый из вас вырастает в мужа.
Глубоко уважали в селе отца Василия Ивановича, который чтил свое пракоріння и учил жить по совести. Героиней "домашнего космоса" считали маму Марию Прокоповну. Она всегда заботилась, чтобы односельчане не называли ее детей "лінюхами" и "хулиганами". Если бы могла, то небо и солнце расположила бы к ним. "Слово от Бога, от мамы душа", - напишет позже Михаил Васильевич. Он всегда будет помнить силу материнской песни, которая
разбудит до света.
К миру, к миру.
Так, как будила увидеть цвета,
Самого первого цвета.
Таинственные, захватывающие пейзажи Обтового очаровывали детскую душу своей красотой, виколисували пытливый ум Миши. Именно это удивительное лоно дало первые побеги поэзии. Летний свежий аромат скошенного сена, синеглазых васильков и приветливых ромашек, душистых яблок и картофеля, "мятно-вечорові" благовония родного села поэт точно отразит в "Думе на завтра".
Обтове!
В тайной азбуке имен
Где ты стоишь в рядах незаметных..
В лете - в волошках.
В ромашках в апреле.
Иди - удостоверься, кто не верит.
В июле, ой, ржи того же - урожай!
Сладко в яблоках стонешь в августе...
Сентябрь: в недрах моих картопель
Осень согреет стороны сочные...
В октябре - георгины,
прецарственні цветы.
В зиму доносит тепло конопли...
Ф. Полевой вспоминал: "Михаил, ... начиная с босоногого детства, самостоятельно пробивался через пыль обтовських дорог ... самоутверждения и правды...". На этих жизненных дорогах удивительно сплетались молодеча отвага, умение "при необходимости и вспахать, и засеять, собрать урожай, и на ароматную буханку позвать друзей большое стремление "нести свет родного слова в душ человеческих", расти духовно вместе с родным словом.
Горизонт слова!
Сколько искренних и жестоких тайн
Даль твоя лелеет голубиная,
Чтобы мужали мы. ніжніли, и росли,
И любили!
Понимая, какая профессия ожидаемая в селе, в Полтавском сельскохозяйственном институте Михаил Шевченко получил специальность зоотехника. Однако огромное стремление к журналистике, к писательской работы внесло коррективы в будущую профессиональную судьбу. Авторитета Михаил Васильевич вступил в журналистских кругах: сначала работал в Новосанжарівській районной газете "Красное знамя", затем заведовал отделом литературы и искусства областной молодежной газеты "Комсомолец Полтавщины", руководил отделом культуры всеукраинской газеты "Молодь Украины". И везде "шлифовал" поэтическое слово. Коллега по перу, Василий Плющ опишет это время так: "...Слово, заронене в душу, как зерно в пашню, от родительских источников, бурно прорастает, созревает и взрывается на газетных полосах острыми и актуальными статьями, репортажами. Скоро ему становится тесно в рамках газетных жанров и все наболевшее, жарко ложится на бумагу поэтическими строками...".
Приход Михаила Шевченко в литературу поздравил Олесь Гончар, с симпатией и благосклонностью относился к нему Виктор Астафьев, родную душу видел в нем Григор Тютюнник. Глубоко уважал его истинно казацкий характер Борис Олийнык. Иван Бокий обобщил мнения коллег по перу: "Михаил идет вместе с народом в его взлетах, нищете и лихолетье, как и подобает сыну этого народа". Высоким признанием поэтического творчества художника стало принятие его в 1977 году к Национального Союза писателей Украины (СПУ): длительное время Михаил Васильевич работал секретарем СПУ, руководил Литературным фондом СПУ.
Ценность более двадцати поэтических сборников М.шевченко ("В отчем крае" (1981), "Один прощальный зов журавля" (1989), "Молитва для двоих" (1997), Все уходит навсегда" (2002) и др.; большинство из них отмечены премиями, переведены на немецком, польском, венгерском, болгарском, словацком, белорусском, монгольском языках) - в обращении к вечным человеческим ценностям: Любви, Истины, Добра, Человечности. Основой же поэтического творчества художника является тема любви, волнения за ее судьбу. Его "поэзия - не столько цветы ума, ... это больше крик души". Каждый стих - это гордость за родное село, родной край и одновременно острая боль за духовное обнищание молодежи, невнимание к культурному наследию, разрушение природы. Это постоянное искание ответа на вопрос: в чем же предназначение Человека на Земле? Каждый образ, то односельчан, или выдающихся лиц поэт творит скрупулезно и филигранно, "обтачивая" каждую деталь, каждую черточку. Мовнокомунікативні интенции представлены в различных художественно-изобразительных средствах, метких крылатых выражениях, спонукальній модальности синтаксических единиц.
К написанному относился чрезвычайно ответственно. Накладывало отпечаток и то, что имел общую фамилию с выдающимся украинским поэтом Тарасом Шевченко. Часто Михаила Васильевича спрашивали, не тяжело ли ему нести Шевченковское ношу, имея в виду одну фамилию с Кобзарем?". А скептики замечали: "Надо быть очень отчаянным парнем, чтобы с такой фамилией начать писать стихи...". На упреки поэт метко ответил в стихотворении "И выкупы из рабства собственных душ":
Мы все в душе понемногу от Шевченко.
Пусть мелкие, пусть себе маленькие.
Но за ним-то и тянемся ввысь.
М. Шевченко действительно много взял от гениального однофамильца, но прежде всего "духовный выбор и рабочую силу", - писал близкий друг и коллега Иван Бокий. Его душевная и творческая щедрость согревала огромный круг людей.
Именно благодаря невгасимій энергии Михаила Васильевича Шевченко и его собратьев стало традиционным международный Шевченковский праздник "В семье вольной, новой", которое ярким факелом вспыхивало в разных городах Украины. Лирический дневник этого праздника мастер изящной словесности представил в сборниках "Перед горой Монашеской" и "Последний теплоход моего тысячелетия" (2000). В балладах, поэмах, стихах-молитвах, диптихах глубоко осмысливал страницы истории и суть жизни нынешнего, непрерывную связь между поколением, бессмертный дух украинского народа и чрезвычайную ответственность за его судьбу. Описывал магическую силу воздействия на формирование личности Чернечей горы, Холодного Яра, Хортицы, подчеркивал ценности таких нравственных качеств, как любовь к родине и труду, честность, правдивость, скромность, достоинство, сила воли, чувство человеческого достоинства и дружбы.
Мы - народ великий! Нас не горстка.
Воля вырастает из наших кресс.
По строке - растите до Шевченко.
По строфе - здіймаймось до небес!
Мощный эмоциональный заряд несет в себе гражданская лирика поэта. Лирический герой М.шевченко - наш современник. Он размышляет о вечные человеческие ценности, потеряв которые, потеряем и нацию. Ему болит, что "народ не умеет уважать свободы", что в человеческом "храме поросла лобода", "наше отечество ... от родословной и к сповитка продана вся с молотка" и верит, что "придет наше время". Это боль человека, которому болит судьба Украины не только сегодняшней, но и возрастной: "Украина! Или мало Трои?..". И когда поэт предостерегает от попытки "в восторге свое время перейдя", то это слово до нас - современников: уроки истории учат, что нельзя откладывать "созидание государства и себя на будущее".
Самым ярким признаком философской лирики Михаила Шевченко является его афористичность. Используя известный античный сюжет, поэт разоблачает немало человеческих законов, по которым мы живем и сегодня.
До Страны
Одступають солнечные баллады
На свои заплеванные пути
Время такое - вожди наелись власти,
А народ голодный - то злой.
И его сыновья-котигорошки,
Сапогами раздавливая стих,
Растянули потрепанные гармошки,
Шапки перебросив во грош.
Под бравурные, под казацкие марши,
Во купонный шелест в шапках
Узнают отечество дети наши
С новым знаменем в руках.
Я из надежды и отчаяния одлитий,
Сбит сам из гнева и молений,
Впервые возвращаюсь к молитве,
Отродясь не ломая колен.
Украина! Или мало Трои,
Или коня не найдешь... под седло,
Что так всегда были герои
И никогда правды не было?
Или твои сыновья такие же лукавые,
И, как греки, въехали в град,
Чтобы только в жиру и славе
Провести долгожданный парад?
И гудит история подземно,
И грядет история вверху,
И сидит Страны черный демон
Верхом на золоченой зари.
И дитя заметило ізмалу,
Виросши себе не по годам:
Украина шапки не сломала -
Перевернутую... несет в руках.
И все же мы піднесем свои знамена,
Сломав древка тем, что отбыли
В ногах таки своего же Карфагена
Предстанем, воскресшие из золы.
Вкраїнонько моя мільйоннолиця,
Мільйоннодуша дева молодая,
Не дай нам гріховодити и молится,
И гнуть, и повиноваться не дай!
Не дай купить ближних на любви,
Не дай продать дальних за барыш.
Не дай нам заблудиться в славе,
Не дай нам, Карфагене, потому что сгоришь!
Не дай нам заблукатись в параде,
В восторге свое время перейдя,
Ну кто же в мире найдет путь к правде?
Вкраїнонько, это будешь именно ты!
Сама себе не заломив руки
И сыновьям своим не скручивая тоже...
Из глубин, из надежд, из могил своих и муки,
Зоринонько, Вкраїнонько... грядеш!
Перед нами настоящий поэт, который не отделяет себя от народа и не побоится сказать народу правду о нем, какой бы горькой она бы не была.
И все-таки, мы люди для майданов ...
Мы, все-таки, не клоуны. Мы - люди!
Наигрались и хватит. Надо жить!
Поэт не приемлет ни социальной апатии, ни безнадежности: "И в хваленім нашем крае, Где витая Шевченков дух, Властвует хата с краю, Подло одетая в тулуп".
Михаил Шевченко пишет о украинское село во всей его ментально-исторической целостности, пишет о непростых тропы становления украинства сегодня. Горечь в поэта от увиденного в родном селе, где "бабы болеют, а старики умирают", где "еще есть гнездо, но нет аисты". В произведениях прослеживается органичное сочетание художественных, публицистических элементов с философским и лирическим струей образности многочисленных метафор, эпитетов, сравнений. Такое разнообразие отражено в прозрачности и содержательности мыслей, в их логической последовательности, смысловом нагрузке, проблемности. Энергия мысли воплощается в энергии слова.
Наше время
Время спекуляций.
Время дворуш.
Время продажи дешевых душ.
Время, словно змея, вытекающим,
Пустив мать с молотка.
Время пре,
словно гладкий удав,
Когда последнего продал.
Время, в котором затиха
Все, словно после греха.
Время, которое яростно охраняет
Все неподвластно, как чужое.
Время дураков, шутов,
измены, мора,
Время клеветы и молвы.
Время распада - как время чумы.
И в этом времени снова - мы!
Но мудрее на эпоху.
Уже даже мыслим понемногу.
Хоть барабан гремит, гудит
И чужие лупашать
втулумбаси,
Мы думаем, куда ведет
И кто-под лозунгами Тараса?
О, непростой, могущественный время.
Он насмерть бьет.
И учит нас!
Мощная струя интенсивного утверждения или отрицания, побуждение к действию в авторский текст размышлений привносят временные формы глаголов, которые отражают нюансы отношение к изображаемому, способствуют динамике событий и мыслей. Разнообразно представлено виражальний потенциал синтаксиса. Разнообразные синтаксические структуры экспрессивно и психологически подчеркивают текст, делают его динамичным, информационно наполненным, побуждают читателя к диалогу с автором. Певец
Пришел ночью и присел на стул:
- Давай, признавайся, певец-молодец, Где бралось слово, где рвалась душа, Пока зажил из строки барыш?
- А слово - от Бога, от мамы душа, Для связи у ветра просил кунтуша, Ничего своего, лишь зажера-огонь Срывался на слово из сердца моего.
- Что в Бога не верю, ты знаешь сам. О мать для меня - пустые словеса.
И ветра не знаю - пусть катится во тьму, А сердце я вырву - с собой возьму. Шел он по миру, а сердца огонь Голодный - топлив, пожиравши его. Он вверх возносивсь и падал вниз - В пепел истлела. Пепел - ветер разнес. Тут бы легенде логический конец, А как же без сердца остался певец?
Стремление возвеличить красивых душой земляков-умельцев, прославить малую родину, объединить молодежь и старшее поколение побудило известного поэта основать Сумское и Кролевецкое землячества, а с 1994 года возглавить оргкомитет "Всеукраинского литературно-художественного фестиваля "Кролевецкие рушники", который ежегодно осенью проходит в столице полотенец - городе Кролевце. Более десятилетия фестиваль демонстрирует и высокую поэзию, и песню, и гончарные изделия, и вышивки, и, конечно же, несравненные в своем величии и красоте полотенца, расцветают всеми красками от старинных до осовремененных. В гости к кролевчан приезжают прославленные художники, известные государственные деятели, среди которых - Дмитрий Гнатюк, Василий Кремень, Дмитрий Белоус, Валентина Степовая, Юрий Рожков, Евдокия Колесник, Лидия Михайленко, квартет "Гетьман", вокальное трио "Пісенне джерело", народный ансамбль "Явир".
Торжественное открытие мероприятия проходит возле памятника Тарасу Шевченко. Визитной карточкой фестиваля, гимном древнего и вечно юного города есть песня на слова Михаила Шевченко "Кролевецкие рушники".
Кролевецкие полотенца
Слова М. Шевченко
Музыка Ю. Рожкова
На белом полотне
И боль, и тоска, и радость,
И выбита слеза,
и сотканы песни, Любовь, любовь, любовь... Нет только измены - На белом полотне,
белом полотне. И ключами журавлиними, Легко пущены с руки, В небе над Украиной Кролевецкие рушники. Пройдешь -
земель чужих, чужих Небес увидишь. И тропа полотенцем Поманит - и поймешь, Как мама встречает, Прижмется и заплачет - Тогда только и живешь,
тогда только и живешь. С надеждами, тревогами, через дальше и годы, Пролегли в мир дорогами Кролевецкие рушники. Прибьет тебя печаль, Сломает серая усталость, Лишь память разбуди -
развеются печали. Где бы не заблудился, Верта тебя домой - И в небе журавль,
и тропа на земле. И тропами журавлиними, Легко пущены с руки, В небе над Украиной Кролевецкие рушники.
Михаил Шевченко очарован особой красотой кролевецкого тканого полотенца. Отдавая дань торжественности и нарядности, такие полотенца называли даже королевскими. Поэту хорошо знакомы монументальные геометрические орнаменты, преимущественно в красных тонах, изображение одно-, трехъярусных куполов церквей с крестами, геометрические женские фигуры - великие богини, берегини, или чаши, и, конечно, геометризованные птицы, ромбы, звезды, зигзагообразные и прямые линии и т.д. Кролевецкие полотенца были известны не только на отечественном рынке, но и славились на парижском, бельгийском ярмарках и выставлялись для показа за океаном - в Монреале, Осаке, Лос-Анджелесе. Шириной такие полотенца были от 50 см до 65, а длиной от 3 до 5, 5-6 м. Сегодня мастерицы разных районов Сумской области вышивают рушник-оберег "Сумщина - писанковый край". Посередине полотенца символ Сум - солнышко-ромашка, а лепестки ее - это районные центры Сумской области.
Стихи поэта освящены любовью к рушниковой земли, на которой родился, любовью к Женщине-Матери, Женщины-Любимой, Женщины-Тайны, молитвенным обращением к вып-леканого тысячелетними корнями Украинского Слова. Его глубоко философские по содержанию поэзии напоминают: самое родное слово - яркое, образное, висококультурне - воспитывает ценностное видение мира, формирует национальную психологию, характер, мировоззрение личности. Без языкового связи с родным народом нет полноценного национально-духовной жизни и самовыражения личности.
К языку. Молитва
Она одна у нас такая,
Как верная сабля у Сера,
И как надежда у Богдана,
Как веры праведная рука...
И сердца, и небес достанет.
Одна она у нас такая -
Вся поющая и звонка,
Вся плачущая и гремучая,
Хоть без ... лаврового венка.
...Не одцурайсь моего языка
Ни в тихие дни,
ни в дни відступно молчаливые,
когда стоишь на крутизне
Один,
лбом достигнув птицы,
И холодный ветер под мышки
Берет и забивает дых,
Чтобы ты смирился и притих.
"Не одцурайсь, сын мой, языка,
У тебя другой нет.
Ты плоть и дух - одно-единственное
Со словом родительским - Человек,
Без него - просто немая плоть,
Без языка в мире нас нет".
Строки стихотворения свидетельствуют: перед нами личность, душа которого болит за примитивный словарь, неуклюжие, оборванные синтаксические конструкции, чрезмерные інтер'єктиви молодежи. Художник стремится пробудить у читателей мыслителей, художников, поэтов, которые способны видеть краски, звуки текста, понимать мир украинского слова.
Поэзия Михаила Шевченко - честная и мужественная, - справедливо отмечают коллеги. Кажется, традиционная, но в то же время новаторская по содержанию, по наполнению философской энергией мысли и чувства, за многозначностью слова. Такую поэзию важно читать сердцем. Эти строки рефреном проходили через выступления студентов и преподавателей Глуховского государственного педагогического университета на творческой встрече с известным по-э-земляком, состоявшейся несколько лет назад. В читальном зале библиотеки более трех часов длился своеобразный мастер-класс. Писатель щедро делился собственным опытом работы над текстом произведения, объяснял, как достигает красоты слова, как поддерживает напряжение, стимулирует у читателей работу воображения, читает "самого себя". Такие встречи, как показывает опыт, стимулируют развитие творческих способностей будущих учителей-словесников, а главное, воспитывают уважение к родному украинскому слову и родной культуры.
|
|