Романтизм - мощное направление в истории мировой литературы. Вместе с сентиментализмом романтизм был переходной стадией от классицизма к реализму, который окончательно утвердился во второй половине XIX ст. Переход от классического реализма до модернизма на рубеже XIX и XX вв. в определенной степени возродил романтические тенденции в литературе - появился неоромантизм.
Развиваясь в силовом поле порабощенной, безгосударственной нации, украинская литература имела органическое историко-идеологическое, философское основание для активного проявления именно романтического типа творчества на протяжении всего XX в. Это способствовало тому, что на общем фоне мирового художественного контекста она оставила специфически национальные метаморфозы романтизма, которые литературоведение характеризует как «неоромантизм», «революционную романтику», «романтический пафос социалистического реализма, романтическое стилевое течение» и т.д. Эти новейшие модели романтизма, более или менее очерченные и самодостаточны, постоянно в украинской литературе XX в. выполняли очень разные, порой противоположные, хотя всегда симптоматические, функции. Украинский модернизм и начался с активизации в художественном сознании романтического как преобразовательного, выразительного начала, что обусловлено прежде всего другим эстетико-гносеологическим ориентированием, направленным на новую интерпретацию окружающего мира. В ней доминирует новая концепция человека как синтезированной единства биологического, метафизического и социального начал, новое, не созерцательное, а действенное сосуществования идеала и действительности, универсализма и национального мифа. Поэтому именно романтическая поэтика определяла индивидуальный стиль В. Кобылянской, Леси Украинки, М. Коцюбинского, М. Вороного, Александра Олеся, Г. Чупринки, «молодомузівців» и «хатян». Еще мощнее романтические тенденции в различных вариациях заявят о себе в 1920-1930 гг. Именно на этот период приходится расцвет прозаической творчества самого верного украинского романтика Юрия Яновского.
Мировоззрение Юрия Яновского формировали бескрайние украинские степи, трудолюбивая крестьянская семья, которая в поисках лучшей жизни переехала в Елисаветград, когда будущему писателю едва исполнилось шесть лет. Впоследствии - обучение в народном и земском реальном училищах, студенческие будни в Киевском политехническом институте (1922-1924 гг.).
Форму художественного выражения своих романтических представлений о мире писатель искал упорно, но не всегда целенаправленно. В годы учебы в Политехническом институте он пишет стихи (сначала на русском языке) и читает их на собраниях институтской литстудии. К стихосложению Ю. Яновский в дальнейшем будет возвращаться в течение всей жизни.
Новеллы первых сборников писателя («Мамонтовые бивни», 1925 г.; «Кровь земли», 1927 г.) воспринимались скорее как поиски своего голоса, чем его изобретение. Но не трудно заметить, что точка зрения, и стиль у него были неординарные, от новеллы к новелле он стремился подавать глубокие картины своего времени и порывался, как и все романтики, до времени воспроизведения истинного, идеального.
Значительным шагом стала романная проза Яновского, с которой он выступил в конце 20-х годов. На это время он уже оставил учебу в Политехническом институте и полностью занялся литературным трудом. Правда, он совмещал ее с работой в прессе, участием в дискуссиях вокруг вопросов, которые отстаивало ВАПЛИТЕ (членом которой он был с момента ее основания), а в течение 1926-1927 гг. Яновскому пришлось также работать редактором на Одесской кинофабрике.
Художественная одаренность писателя, бесспорно, имеет выразительное романтическую окраску. Более того, его романтическая одаренность является эталонной, можно сказать - знаковым. В основе почти всех новелл Ю. Яновского 1920 гг. лежит какой-то решающий для жизни молодого героя момент (родовая страсть всех романтиков). Автора-романтика не интересовала эволюция характера, а поведение героя в условиях тяжелейших испытаний. Тенденции революционного романтизма были своеобразной преамбулой его «зрелого» неоромантизма, который най-полнокровнее оказался в двух произведениях прозаика - романах «Мастер корабля» (1928 г.) и «Четыре сабли» (1930 г.).
Уже сама тема романа «Мастер корабля» - море и киноискусство - выполнена в смелом неоромантическом ключе, значительно расширяла идейно-проблемные и стилистические горизонты украинской прозы. Евгений Маланюк отмечал, что Яновский «открыл и завоевал нам море, море в смысле не в географическом или даже геополитическом, а в смысле психологическом, как отдельный духовный комплекс, который был или ослаблен у нас, или полностью парализованный» Впрочем, только благодаря неоромантичній поэтике Яновскому удалось выполнить эту своеобразную и интересную миссию, о которой он, видимо, и не подозревал.
Кроме всего, «Мастер корабля» писатель демонстрировал новую форму, в которой доминировал рационалистический стержень, поэтика условного моделирования. Через образ рассказчика - сімдесятилітнього То-Ма-Ки - автор размышляет сам и заставляет всех остальных персонажей постоянно «умничать». Повествование ведется преимущественно в форме лирической исповеди То-Ма-Ки. Речь идет о прошлом, но с высоты будущего - с 70-х pp. XX ст. Повествование прерывается вставными «историями» из жизни других героев, которые сами их вспоминают, - и здесь, конечно, фантазии прозаика нет границ. Яновский смещает не только различные временные, но и пространственные плоскости: композиция достаточно свободная, роман развивается на глазах у читателя - автор умышленно привлекает к активному соучастию в таком виртуальном создании новой действительности. Авторская (а также читательская) воображение путешествует вслед за действием, что происходит (реально или в воспоминаниях) то в Городе (т.е. Одессе), то в Италии, на острове Ява, в Румынии. Это действие более авантюрно-приключенческая, интригующая, чем логично-описательная, герои постоянно находятся в каких-то сложных, критических ситуациях, побуждающих к выбору. Внешний сюжет время от времени переходит в сюжет внутренний (что касается эмоциональных переживаний героев) и наоборот. Сам метод написания «Мастера корабля» очень специфическая для 20-х pp. XX ст. - читатель становится соучастником творения нового, украинского модерністичного романа. Яновский постоянно это подчеркивает, минуя традиционную реалистическую описательность, однако при этом заботится о завершенность и свежесть своей новоявленной модели. В основе лирической стихии произведения - романтика бескрайних морских просторов (на которых «каждая дорога новая, и каждое место - дорога»). Она способна звать из затхлого уюта собственного дома, манить в неизведанные края, к новым высотам человеческого духа.
В «Мастере корабля» сквозными являются мотивы молодости, творчества, любви и дружбы. Правда, главные герои душой преданные литературе не так, как кино - новому искусству, которое только становится на ноги. Однако романтика настроения, что в романе является сквозной, не перерастает в сплошной возвышенный пафос, чем грешили произведения революционных романтиков. Впрочем, она и не охватывает ни сложных морально-этических проблем человеческого общежития в целом, ни конкретных тогдашних проблем украинской нации. Такое сочетание - одна из специфически украинских черт модернизма.
В произведении постоянно присутствует лирический образ моря. «Море у тебя действительно шумит везде», - так говорит об этом пилот Майк отцу. С этим образом связаны все действующие лица. Но в жизни каждого из них море играет свою роль. Для матроса Богдана - это природная стихия существования, которой он гордится, хоть иногда иронизирует над собой. Вообще иронией проникнуто все произведение - в этом один из признаков его модерністичності. Для режиссера Сева и сценариста То-Ма-Ки море - вдохновитель их творчества и самосовершенствования. Море воплощает далекую мечту, возможно, ірреальну, которую можно чувствовать, в стихии которой можно жить, творить, двигаться вперед, преодолевать препятствия, трудности, мечтаю, что время может стать реальностью. Украинская проза 20-х pp. XX в. усваивает и активно внедряет еще одну новейшую духовно-психологическую «субстанцию» в сознании русского человека этого времени - Город.
В романе Яновского Город олицетворяет тот обетованный родной берег, чьими тихими улочками время гуляет штормовой ветер, принесенный с моря, - эта деталь присутствует в тексте произведения. Подобными деталями конкретизируется авторское переживания изображаемого, собственно, изображение становится выражением, носителем определенного философского подтекста. Опять-таки каждый из героев понимает тот берег по-своему, что, однако, не лишает образ. Города обобщающего содержания, воплощение образа родины - главной идеи произведения. В городе на берегу моря решается и судьба таинственной, прекрасной танцовщицы Тайах. В конце концов, именно с этим романтическим образом связан сюжет романа. В выборе места и роли женщины в романе Яновский также пошел новым для украинской литературы модерністичним путем. Свою Прекрасную Даму он наделяет экзотическим и легендарным именем. Тайах пытается вырваться из плена неприглядного прошлого, постепенно возвращает себе чувство собственного достоинства, уверенности, очищается духовно. Это характерная черта романтического мироощущения Яновского - его герои всегда тянутся к свету, обогащения своего внутреннего естества, никогда не вязнут в плену собственных сомнений и никчемности. Героиня с надеждой ждет будущее. В нее влюбляются все три главных героя произведения, что, хоть и создает определенные коллизии в отношениях, но не разбивает мужской дружбы.
Персонажи «Мастера корабля» внесли в украинскую прозу 20-х pp. XX в. дух творческого беспокойства, смелого порыва к утверждению в этом неспокойном, как вечное Море, новом мире. Писателю удалось соединить в романе общечеловеческое и национальное, смело спроектировать будущее. Именно этот роман показал апофеоз духовного и художественного роста Ю. Яновского как украинского неоромантика. Автор не отстранялся от тех актуальных проблем послереволюционного украинского общества, которые ставила тогдашняя патриотическая интеллигенция в острых дискуссиях (самой известной является дискуссия 1925-1928 гг.), статьях, в художественном творчестве. Среди них особенно выделялась проблема культуры украинской нации, как одна из важнейших социально-нравственных проблем.
В романе Яновский поэтично называет культуру нации своей невестой, для которой он был «смелый и упрямый», «хотел быть в первой скамье бойцов за ее расцвет», «полюбил море, поставил на гербе якорь, железный тяжелый якорь, что его принимают все моря мира». В последних словах воплощен романтическую иллюзию еще не разочарованной и не раздавленной тоталитарным режимом украинской интеллигенции 1920-х pp.
Автор создает образ корабля (не бутафорных, а настоящего, по древним чертежам), который символически воплощает своеобразную программу духовного возрождения украинцев, их собственный путь развития, с опорой на истинные ценности, проверенные временем. Эта підтекстова программа постоянно дополняется размышлениями То-Ма-Ки, других действующих лиц, причастных к постройке парусника. Собственно, роман стал своеобразной ступенью в осознании украинским человеком себя как части определенной нации, своей духовной, морально-этической наполненности в конкретном времени и в перспективе.
В 1946 г. писатель искренне пожалеет, что «уже никогда не сможет написать такого молодого и романтичного трактата о советском киноискусстве, о первых наших художников, задивлених на море», как роман «Мастер корабля» - произведение, пронизанное романтикой молодости, морских пространств и приключений, нескрываемой радостью от жизни и творчества, смелым полетом фантазии и ощущением внутренней свободы. На фоне украинской литературы 20-30-х pp. XX ст., которая в основном сосредоточена на революционно-героической тематике, «Мастер корабля» был произведением абсолютно новаторским, модерністичним. Перед читателем вырисовываются не просто будни из жизни и творчества украинских киномастеров 1920-х pp., не только их заботы в связи с созданием сценария фильма и строительством для этого специального корабля, а широкие картины жизни творческого человека, за которым стоит большой обобщающий смысл. Метафоричность романа подводит к мысли, что с творческим вдохновением, с заботой о культуре каждой нации, о завтрашнем дне человечества должна строиться вся жизнь на планете, и тогда она превратится в сказочный край мирного труда и гармонично развитых личностей. В «Мастере корабля» молодому Яновскому на «морском материале», на жизненных буднях первой фаланги украинских кинохудожников удалось создать большой «другой смысл» человеческого бытия, удалось, как и английскому писателю Конраду или российском Грину, воспеть загадочность жизненных морей, непостижимую тайну современного и будущего, стремления человека к гармоничности и жизненной истины.
Юрий Яновский был писателем веками колонизированного народа, элита которого не только находилась под строжайшим контролем, подвергалась моральным пыткам, а просто физически уничтожалась. Он писал так, словно шел по минному полю - в любой момент мог подорваться. При таких условиях творческого существования порождается «внутренний цензор». И если художник не находит сил противостоять ему, это заканчивается деградацией его как творческой личности. Но Яновский проявил незаурядное упорство в борьбе с этим цензором, которая прослеживается на протяжении всей его творческой жизни.
Романтиком революции писатель стал добровольно. Не чувствуется даже малейших намерений «убежать в природу» окунуться «в искусство для искусства». Однако его революция является национальной. Это свидетельствует следующий роман «Четыре сабли». Романтика моря, романтика молодой творческой богемы была оставлена им - как потом оказалось, навсегда. Зато в романтическом режиме опановувалася романтика украинской повстанческой освободительной стихии. То, что это была именно стихия, а не высокоорганизованный каким-то одним руководящим центром движение, полностью соответствует реальной действительности. Именно в «Четырех саблях» Ю. Яновский заявил о себе как о художнике, наделенного чрезвычайно мощным творческим потенциалом. Это проявилось хотя бы в том, что для художественного освоения фактически новой для себя темы он изобретает соответствующую жанрово-стилевую форму.
Герои «Четырех сабель» - это возрождены в новых условиях рыцари казацкой степи, которые на пергаментах украинской революции острыми саблями выписывали героику нашей истории, получали ту святую волю и правду, которая триста лет текла под землей у нашего северного завоевателя. «Четыре сабли» - это произведение о украинское и общечеловеческая жажда свободы, сага о украинскую непокорность.
Рассматривая роман «Четыре сабли» в контексте украинского неоромантизма 1910-1920-х гг., следует учесть, что эта стилевая модерністична течение, как и украинский романтизм XIX в., связана с главными общественно-историческими событиями того времени: активизацией общей общественного сознания, активизацией национально-освободительного движения народа, влечения его до национального самоопределения, стремления человека духовно освободиться и самореализоваться в новой действительности. Извечные проблемы украинской нации в первой четверти XX в. вновь не решились - в новой цивилизационной реальности все будто вернулось «на круги своя». Следовательно, корни неоромантизма 1910-1920-х гг. находились в поле архаичном - исторических и фольклорных источниках, питались соками народнопісенної поэтики. Это убедительно свидетельствует роман «Четыре сабли», в котором Ю. Яновский пытается осовременить традицию национального классического романтизма XIX в. Именно в этом романе автору удалось с большой экспрессией художественного выражения передать могучую стихию освободительного крестьянского движения в Украине в революционное время, а также по-своему осмыслить его трагические последствия. Появление этого произведения стала смелым выступлением молодого автора еще против общего течения тогдашней прозы, которая отражала то непростое время в целом в духе революционной романтики.
Но в произведении, хоть и не очень отчетливо, имеющаяся и большевистская идея. Интересно, что национальная идея имеет мощную оптимистическую перспективу, которая превращается в долгосрочную романтическую мечту, большевистская же - компрометирует себя, утвердившись в реальной действительности. Украинского неоромантика Яновского все же интересует не столько подробное развертывания конкретно-исторических событий, как общие историософские проблемы в контексте национального бытия, не анализ, а выражение самого главного, хотя подготовительные материалы из архива писателя свидетельствуют, что роман выстраивался на реальных фактах и обобщающие размышления появились в результате глубоких исследований писателя над историческими и фольклорными источниками, рассказов легендарного военного деятеля украинского повстанческого движения Ю. Тютюнника.
Яновского объединяет с классическим неоромантизмом то, что он так же своим героем выбирает сильную личность «с расширенным сердцем и мощной пульсацией», для которой определяющей является воля к жизни. Однако эта сильная личность неоромантика Яновского, изображенная в историософских «Четырех саблях», связанная с конкретной исторической ситуацией, в которой он может самореализоваться. Вспомним, что украинский романтизм никогда не сводился к универсализму, его поэтика основывалось на исторической или фольклорной конкретике, герой всегда был историческим лицом. Герой Яновского не растворяется в массе, не является ее типичным представителем, он достаточно индивидуализирован. Шахай, Ость, Галат и Марченко - «четыре ростки крепкого дуба», как называет их автор, являются сыновьями одного народа, теперь объединены общей целью, хоть бунт каждого индивидуальный и реализуется на уровне индивидуального выбора или индивидуального поражения.
Жизненный материал, который подлежал художественному отражению, и вітаїстичне мировосприятие требовали новой формы. Яновский начал ее смело творить, ориентируясь на самые тогдашние достижения.
Каждый из разделов романа может считаться отдельным викінченим произведением - Яновский, таким образом, начал в украинской литературе новый жанровая разновидность романа в новеллах. Однако сюжет событий, которые объединяются между собой общим романтическим пафосом, имеет стройную композицию: приподнятое начало - зачин, экспрессивное протекания этой борьбы, ее кульминация, апофеоз и предсказания рокового конца - гибели. Возвышенный романтический пафос первых четырех частей романа сменяется осмыслением индивидуальной трагического поражения каждого героя и через нее - трагедии всего украинского народа в последних разделах. У них на первом плане эмоционально-лирическая настроенность уступает место глубокой содержательной раціоналістичності, синтез - анализа.
Структура романа - песенная. Такую форму писатель выбрал потому, что песня - один из найлаконічніших художественных жанров. Все то, что было «вне песнями», то есть представляло собой «будни революции», в романе сознательно опущено, благодаря чему достигнуты краткость и поэтичность в художественном осмыслении темы. Это течение пяти десятилетий вызывало нарекания критиков, которые возмущались, что в произведении не показано борьбы с кулачеством, националистическими армиями и т.д. Тем временем в романтическом полотне существенным является не иллюстративный показ чего-то, а крайние, порой контрастные проявления идеи.
«Четыре сабли» - одна из самых драматичных страниц в истории украинской послереволюционной литературы. Полвека после опубликования произведения он оставался предметом самой бессмысленной критики, был, по сути, изъят из литературного процесса. За Ю. Яновским тянулся шлейф обвинений, будто его роман создавался на волне «националистической романтики». Лишь в 1983 г. роман наконец был возвращен читателю.
Роман «Четыре сабли» был последним произведением перед трагическим угасанием неоромантической таланта писателя. Активный стилевой поиск Ю. Яновского в период украинского ренессанса 1920-х гг. был вызван потребностями разнообразить виражально-изобразительные средства литературы, которая только что освободилась из-под внешнего давления, порожденного тяжелым колониальным бытием украинского народа и его культуры. Творческий потенциал писателя был огромный, но он реализовался лишь частично, поскольку большевистская тоталитарная система уничтожала этот выдающийся талант, держала его в железных тисках.
|
|