|  | 
 
| 
Державин В. 
 Чем меньше слов, тем легче высказаться.
 
 
"Равновесие"
 Если бы поэтический гений определялся (как это многие думают) индивидуальной неповторимостью стиля, отсутствием наследуемых литературных или песенных образцов и предшественников - лирика Є.Плужника бесспорно составляла бы наивысшее художественное достижение в целом украинском писательстве. Ибо не в одной только украинской, но и в мировой литературе вряд ли найдется непринужденнее, свободнее от всех видов риторики и "літературщини" высказывания найбезпосередніших i универсальных чувств - разочарования, усталости, скуки:
 
 Четвертый день горячий суховей
 звонит песком в помутневшие стекла, -
 скучай! Скучай... И уже в моей руке
 перегорнуть страницу труд будто...
 
 Из угла в угол слоняюсь все дни,
 и весь такой растерянный и чуткий...
 
 ("Ранняя осень")
 
 Вот и все, что дня тебе оставили: усталость, морщины и старые письма. Ах, досвіде, розраднику немилый, даже запоздавший - всегда досрочный ты! ("Равновесие")
 
 Одиночество, мелянхолія i резиґнація издавна присущи мислездатній человеку и неотделимы от самосознательного размышления, а до этического содержания стихотворных медитаций и сентенций Плужникових можно было бы привести неограниченное количество параллель с самых известных европейских моралистов i аферистов. Однако это вещь лишняя, потому что, во-первых, малоправдоподібно, чтобы Є.Плужник черпал главные мотивы своего творчества из любых литературных источников, а не из повседневного опыта собственного сознания, а во-вторых (и это главное), артистическая форма стихотворного афоризма, его художественная ценность все равно остается созданная самим поэтом совсем беспрецедентно, и ни от кого не зависимо. Это - небывалая еще в нашем писательстве иллюзия абсолютной природности:
 
 И так приятно снова развернуть,
 пурнувши весь в сигаретный дым,
 какой-то роман, давно позабытая,
 и не читать, мечтать над ним!
 
 ("Ранняя осень")
 
 Поэтическое искусство Є.Плужника - это естественность актера, что играет на кону не литературную какую-то "действующее лицо", а себя самого. Это вне, настолько натуральная, что она уже почти не вне: однако целый шарм интимной поэзии сосредоточено в том "почти", в той воздушном i невловній эмоциональной интонации, что она превращает абстрактный и вполне рациональный (пусть остроумный) афоризм на индивидуальное и действительно неповторимое переживание:
 
 Четкие линии и краски поспокойнее, -
 благословляется на осень, на дожди...
 Где-то журавли в похолоділій тишине:
 - Живей! Живей!
 
 Спешат к Индии озер северных дети,
 брошенных на чужбине осадок...
 Но скука какая, - вперед лететь,
 чтобы вернуться обратно!
 
 ("Ранняя осень")
 
 Это высокое и сложное искусство артистического оперирование одними лишь интонациями слов и нюансами образов называется в литературе - за дельным аналогии изобразительных искусств - импрессионизмом. В импрессионизме поэтический образ не есть ни имманентным данному произведению, ни трансцендентным ему; ибо он сам из себя такой семантическое субтильный, в такой степени построен на самих оттенках эмоций и присмаках восприятий, что нельзя объективно определить, значения его является имманентно присущим поэтике произведения, а требует для своего адекватного раскрытия обращение к позаестетичних факторов мировоззрения авторового:
 
 Молчи! Я знаю. За всеми словами -
 холодный смерк, опустошенные сады...
 Это наша страсть стала между нами,
 нас разводя назавсіди.
 
 Шалій, шалій, от отчаяния опьяненный...
 Что отчаяние то? Вещь бесполезная и пустая!
 Как поздно мы сердца свои остановили!
 Как разъединили рано мы уста!
 
 О друг мой! Последние трачу силы,
 в стране той воображаемой живя.
 Где образ твой, утрачен и милый,
 где голос твой?.. Молчи! молчи! молчи!
 
 ("Равновесие")
 
 Полностью раскрывается из контекста этого стиха значінньова сторона антитезы:
 
 Как поздно мы сердца свои остановили!
 Как разъединили рано мы уста!
 
 Или, может, она раскрывается с образного контекста целого сборника "Равновесие"? В частности, связана ли она семантически с наружно будто подобной антитезой в "посвящении" авторовій:
 
 Потомки нелицеприятные
 простят мне и ошибки, и сомнения,
 i поздний печаль, и радость преждевременную...
 
 ("Равновесие")
 
 Эти вопросы не предоставляются к однозначному решению, ибо поэтический образ в первой из приведенных двух антитез (а вторая из них является позаобразна) построен именно так, чтобы граница его имманентного и трансцендентного значения осталась принципиально неверной из-за крайне изящный, сказать бы, інфінітезимальний характер его семантической специфики. О сложность и трудность этого основанного на інфінітезимальному характере эстетической образности стиля свидетельствует тот факт, что и Є.Плужник - далеко выдающийся мастер импрессионистической поэзии 20-го века - не сразу овладел его видимую "естественность" и "непосредственность". Первый сборник лирики Плужникової - "Дни" (1926) - находилась еще в значительной мере под властью претенсійної и сентиментальной мельодеклямації, культивируемой тех лет Д.Фальківським, а позже - О.Влизьком:
 
 Поем, посплю... Счастливый как будто.
 Раздобыл себе штаны новые!
 Только глаза так, словно у рыбы,
 и на в'язах мулько голове.
 
 Дотягнусь, пурну, и будет тихо!
 Мудрецы!
 Через веще сердце, будто тряпку
 в чужой невимитій руке?
 
 ("Дни")
 
 В "Днях" органическое тяготение поетове к рафинированно-приглушенного импрессионизма раз перекрещивается эстетическое меншевартісними посягательствами на внешнюю ефектовність:
 
 Что я могу о себе сказать еще?
 - Быть искренним - не всем суметь! -
 Разве то, что под серым вечерним дождем
 где-то на углу бы выть и выть.
 
 Так, как воет на луну голодный волк,
 сильный предок собаки!
 Не замолчал, не замолчал, не замолчал
 голос воспоминаний всяких!
 
 ("Дни", поэма "Галилей")
 
 Те квазіекспресіоністичні тенденции заступает во втором сборнике стихов - "Ранняя осень" (1927) - заметный стилистический влияние неоклясиків, в частности м. рыльского. Это сказывается на плястичній строении отдельного изолированного образа, на ритмичное синтактичній гармонии отдельной закругленной строфы -
 
 Над морем высоко, на незыблемой скале,
 квит волшебный на мертвом стебле,
 горит огонь, - чтобы в морской пустыне
 находили дорогу корабли.
 
 ("Ранняя осень")
 
 Иногда и целый стих разворачивается на основе выражении клясицистичного уосібнення:
 
 Падает с деревьев пожелтевшие листья,
 день уже в обеды догорел, -
 говорят, что ночью на пригород
 осень приблукала с хуторов.
 
 В центре она будет завтра утром,
 медленно вступая туда...
 Что же! приходи, задумчивая селянко, -
 я тебя увидеть рад.
 
 ("Ранняя осень")
 
 Но ведь это только внешние аксессуары лирики Плужникової, слабо связанные с ее творческой сущности; а эта последняя заключается в таком крайнем приближении к разговорной прозы, чтобы только вторичная какая-то, тонкая и изысканная черта отделяет поэзию от прозы, однако отделяла так поразительно и индивидуально, с таким непритворным тоном сугубо личной дикции (в основном в форме епіграматичного "пуанту" в конце), что целый стих кажется, по закону контраста, тем поетичнішим, что более прозаичной есть большая часть изложения, и тем персональнішим, что более привычным, то есть - поставим точки над i - что банальнее есть общий фон мысли:
 
 Косивши дядя на опушке рожь,
 в желтый череп косу зазубив...
 Кого и за что здесь было забито,
 кто и для кого возраст свой потерял,
 ему безразлично...
 Здесь, на месте боя,
 такое дородные рожь и густое;
 а что на навоз кто-то жертвовал собой, -
 пустое...
 Косарь схиливсь на дорогой вещью -
 косой серебряной, что череп пощербив,
 i, череп тот отбросив ногой -
 Разбросало вас! - проговорил.
 
 ("Ранняя осень")
 
 За фон мысли везде правит в Є.Плужника пессимистически окрашенный скептицизм - ничем другим не примечателен, кроме того рафинированного искусства, которое придает ему безоговорочно искренней личной тональности. Разве есть что-то упертіше по мнению о зависимости настроения от состояния здоровья? Но, наверное, никто еще не довел того трюїзму до такого предельно индивидуального выражения:
 
 Окно в сад, поэтому благоухание зелени
 сдабривают мне пригірклість лекарств...
 Скажи, недуго, где ты сил взяла
 маленькие радости раздуть в большие?
 
 Закрывает ли твой упрямый жар
 одну из химер прехитрої натуры, -
 i полнота жизни лишь общий дар
 фармакопеи i температуры?
 
 ("Равновесие")
 
 Российские литературоведы-формалисты (Б.Ейхенбаум, В.Шкловський, Ю.Тинянов) отчасти ошибались, отстаивая тезис о так называемый писательский мировоззрение как явление стиля: мировоззрение писателя далеко чаще и глубже определяется не литературным стилем, а литературным жанром. Так и в Є.Плужника пессимистическая оценка той пошлой рутины, что ее почему-то именуют "реальной действительностью", и вместе с тем скептическое отношение ко всякой мечты как таковой - вытекает не столько из импрессионизма в целом, сколько с афористично-сентенційного лирического жанра, что принципиально не связующим с притворной или и простодушной наивностью оптимистичных світосприймань. Поэзия интеллектуальной игры на оттенках эмоций не терпит простакуватости, не терпит романтических и неоромантичних иллюзий; ибо малейшая уступка в этом направлении лишила бы дикцию Плужникову ее абсолютной щирости и цілости. Однако отречение иллюзий не является поворотом к так называемой реальности, - хоть оно именно так, через стилизованную сдержанность изложения, иногда и кажется:
 
 Пусть чужбина кому впитывает глаза,
 пусть о ней даже мечтает кто-то
 (к перемене мест такие желающие
 все те, кому в жизни не повелось), -
 
 для меня же достаточно - видимо, до загиба -
 нескольких губерень или округ теперь,
 что на земле составляют Украину -
 УССР.
 
 Потому что мне и слава шумная
 о все чудеса за тридевять морей,
 когда я до сих пор и малого чуда - <
 земли своей еще не понял?
 
 ("Ранняя осень")
 
 Ведь это действительно небольшое утешение, ибо "малое" чудо никак не легче понять, чем большое, и совсем еще неопределенная вещь - предоставляется ли что-то до подлинного понимания, а радости с того понимания и подавно не предвидится:
 
 Мудрость мудрых... За грех
 тщетность всю ее должен знать?
 О, проклятая привычка руки
 страницу перелистывать!
 
 ("Ранняя осень")
 
 В чем же выход? В покое решительностью - и кое в чем еще:
 
 Предчувствием покоя и скуки
 меня волнует мертвое листья судьбы...
 Время войти в надежные берега
 мыслям и мечтам...
 Как голые дубравы
 глазам відслонять даль немую
 и солнце льется скупо и нечасто,
 поступает спокойствие, дано-потому что ему
 во владение неделимое время то,
 что зовется осень...
 Сны i потребляй
 то, что приобрело лето. Сны i вспоминай...
 И, как воображение у тебя еще живая,
 умей в скуке находить утешение.
 
 ("Ранняя осень")
 
 Итак - искусство как утешение, а в частности - как составление стихов на відвічну тему о бесполезности виршоскладання. Правда, нигде еще эта тема не трактовалась так виртуозно:
 
 Смотрю на все спокойными глазами
 (давно спокоен быть я хотел) -
 и уже не радует изысканная рифма,
 а боль ее искать - и подавно!
 
 Когда дошел заранній боль расплаты -
 понял всю непобедимость дней -
 или нуждаешься время твое тратить
 на лад окончаний, суффиксов и пней?
 
 Нет, на уста улыбкой горькой
 лягались молчание мудрого печать...
 Дар ваш нелегкий, досвіде и покоя,
 дар понимать, знать и молчат!
 
 ("Ранняя осень")
 
 Прочитав это когда - то по ранней молодости моей - впервые, я немного испугался: а что, как поэт и действительно замолчит? Несколько позже я понял, что тема о мудрое молчание - прекрасная и благородная тема и что великий поэт способен варьировать ее с неиссякаемым i непревзойденным сарказмом:
 
 Какая скука мережити строки...
 Зря, что жар мыслей в них разлит!
 Поэтов дар (как все дары, горький) -
 Всю нецелесообразность стихов понимать.
 
 Возьмись огнем - и вдруг прохолонь,
 Засхни чернилами на каком-то стихи...
 Чудной огонь! -
 Чтобы не сказать хуже...
 
 ("Ранняя осень")
 
 Между тем в консеквентному импрессионизме Плужниковому не всякая тема превращается в рефлексию авторового отношение к той теме, то есть на тему художественного творчества:
 
 Гладкого Панчо (прошу вас, не Панча!)
 костлявого тень, видимая и ночью,
 он ошибся тяжело, дон с Ламанча,
 воображаемое за реальность принимая;
 
 но доказал, увы, на собственной шкуре,
 из множества возможных истин ту,
 что ошибки - хотя бы в литературе -
 прекраснее любой правоту!
 
 ("Равновесие")
 
 А смысл художественного творчества - это и есть та найглибинніша реальность, что подпадает под радикальный скепсис авторов:
 
 Однообразно и конечно
 кончалось лето. Рад, не рад -
 что это меняет? Встречай-ка
 переходовий ноябрь.
 
 И потихоньку начинай про весну
 какую-то віршову канітіль,
 может, такую же неінтересну,
 не стоит времени и усилий,
 как и закончено намедни
 пустое лето... Рад, не рад -
 на весенний лад строит лиру
 предзимний ноябрь...
 
 ("Равновесие")
 
 Вывод: художественное творчество, может, и лишена сенсу. и, во всяком случае, не лишена наслаждения (так же утешение!), i наслаждение эта искренняя и чистая, вполне свободная всех иллюзий и идеологий, и ни от кого не зависима. Так последовательная переоценка ценностей под углом зрения индивидуальной щирости закономерно приводит к чистого эстетизма, к признанию автономной i самовистачальної стоимость искусства:
 
 Их становится меньше - я знаю только двух -
 любителей, кому интересно и до сих пор,
 чем и когда уславивсь Архилох,
 кого Алкей прославил на Лесбосе...
 
 Такие наивные, утешительные чудаки,
 арбитры метра и эллинского таланта, -
 для них поэзия только там, где уже века в
 клясичній форме не оставили содержания!
 
 И сам поэт - даром что молодой -
 укором злым не задену никого:
 в поэзии разве изредка
 какого содержания набіжиш малого.
 
 ("Ранняя осень")
 
 Это очень скромно и непретенсійно сформулирована отмена известной, однако немного кому понятной концепции искусства для искусства - поэт ни в коей мере не претендует на то, чтобы его читали и почитали:
 
 Критики, обучая поэта,
 охотно твердят о том,
 как писать должен он, чтобы Лета
 лет пять лучей золотое
 на гробу у него не смывала...
 
 ("Ранняя осень")
 
 Это его, как артистическую индивидуальность, вообще не волнует и волновать не должно; как сказал когда-то знаменитый Монтень:
 
 "Мне не надо многочисленных читателей; мне достаточно нескольких; мне достаточно одного; мне даже достаточно ни одного". Ведь чистое искусство - только то, что художник творит для себя, никакого читателя или зрителя за собой самим не узгляднюючи. Иначе-в чем его искренность?
 
 А впрочем, сам поэт вовсе не уполномочен судить о том, как и кем художественное произведение воспринимается. То произведение - не то, что должно предстать по его собственному замыслу:
 
 Напишешь, рвешь... и пишешь снова!
 И опять не так... и опять не то...
 Пока слов заплесневелую солому
 усталость из памяти сметет!
 
 И задрожат в уголках губ...
 А истина такая скучная:
 все слова собери, мой дорогой, -
 души не вичерпать до дна!
 
 Пусть нервы возбужденно, пусть скован
 ты все вдохновение холодком, -
 умей спокойно зевнуть
 над недокінченим строкой.
 
 ("Ранняя осень")
 
 И это очень хорошо, что оно так есть - что выражение не равно замыслу авторовому, иначе не стоит было бы высказываться:
 
 Что выскажешь? Чужой головы
 о человеческом сердце домыслы готовы?
 Сумм мировой
 в масштабе уездным?
 
 ("Равновесие")
 
 Нет, наколи произведение действительно содержит ту непостижимую эссенцию артизму - он везде и при всех обстоятельствах сам достойно будет говорить с достойной его чар эстетического сознания - словно тот примитивный амулет, в Вест-Индии неким конкистадором полученном:
 
 По давности какой-то неведомый дикарь,
 жрец и охотник, воин и поэт,
 когда сделал себе из копытца лани
 от чар ночных надежный амулет.
 
 А то еспанець, взяв в карман
 изнемог наследие веры дикаря,
 или полагал, что в нем первобытный гений
 на все века грядущие залуна?
 
 Что уже внук его в Кастильи родной,
 забыв славу славлених событий,
 не раз забудет и государственные нищета,
 в тот амулет утопив свой взгляд...
 
 А дальше пройдет тот дикарский произведение:
 десятки рук, кильки стран и городов, -
 такой содержательный в резьбе незамысловатой,
 такой бессмертный, как и творческий талант!
 
 ("Ранняя осень")
 
 Итак, по окончательным коптом, под взглядом вечности весит не творчество и не творец вовсе, а сам только произведение как объективная и конкретная, а вместе с тем иррациональная красота, сочетающая в себе бытие идеальное и реальное:
 
 Проходят дни... Проходят года...
 Время i горами двига!
 I сумм не такой, и радость не та...
 И только неизменная книга.
 
 ("Равновесие")
 
 Соотношение между творением и творцом может быть только соотношением трагической иронии:
 
 День отшумел. Померкли вдали
 гор снежных бледно-розовые перса...
 Базар безлюдіє. Пора и мне
 с лавочки затхлой старого перса,
 от очарования этих побляклих ковров...
 Что, когда бы я или другой кто сумел
 i простоты, i пишности такой
 в строках своих стихотворных достичь? -
 Много бы ты
 чудес тогда... натворил!
 
 ("Равновесие")
 
 Именно "Равновесие" - третий и последний сборник стихов Есть. Плужника (датировано 1933-1934 годом, однако опубликовано лишь в 1943 г. в 4-м томе "Украинского Посева") - ближе всего подступает к художественного восприятия метафизической равновесия - то есть фундаментального единства пространства и сознания, тела и души:
 
 Камня один придел - лежать!
 Ветровые один закон - лети!
 Только я поставлен спрашивать
 как не цели, то хотя бы цели...
 
 И хоть как - в лица своего поте -
 взвешу меру явлений и событий, -
 камень тот будет лежать и потом,
 ветер то полетит и тогда.
 
 ("Равновесие")
 
 Принципиальную независимость искусства - на самых высоких его высотах - от жизни и социального окружения Є.Плужник словно нарочно подтвердил личной и литературной биографией своей, что с поэтическим его творчеством связана разве что негативно, то есть в пляні життьової иронии. Никакого отношения к геніяльної лирики не имеет ни крестьянское происхождение с Богучарського уезда на Вороніжчині (год рождения - 1898), ни закончена гимназия в Бобровые, ни незаконченный Киевский ветеринарно-зоотехнический институт, ни сестер на Полтавщине. Не слишком больше весит и принадлежность к литературных организаций - к "Звена" 1924-1926 гг. и до посталого из нее "Марса" ("Мастерская революционного слова", 1926-1928) - поэт держался в основном, видимо, потому, что там ему меньше мешали творить, чем это было бы где-нибудь. Ведь никогда Є.Плужник не чувствовал себя - противоположно других членов "Звена" и "Марса" - выдвиженцем так называемой соцїяльної революции, и не знать, чем бы он той революции симпатизировать имел. Правда, нетрудно связать с литературной деятельностью Б.Антоненка-Давидовича, в. Пидмогильного, г. косынки и других белетристичну прозу Плужникову - повесть "Болезнь", несколько прозаических драм и даже еще не напечатанную стихотворную драму начала 30 лет (условное название - "Вредители"); однако связать эти беллетристические и напівагітаційні произведения Є.Плужника с его же лирикой - представилось бы разве что чисто механически, в порядке внешней биографии писательскую; художественного связи между ними нет, как нет и самого искусства в Плужниковой беллетристике, а является лишь умеренно умелое и культурное выполнения пресловутого "социального заказ" (правда, с дискретными оговорками в плоскости национального вопроса). Это - квалифицированная белетристична продукция второго сорта, обусловлена, собственно говоря, тяжелым матеріяльним положением письменниковим (Є.Плужник, вне всем остальным, тяжело болел туберкулезом в течение всей своей литературной деятельности) i приличная той мере, в какой это вообще возможно для повістяра и драматурга, который обязательно должен демонстрировать свою принадлежность к "общественной плятформи", однако бесперспективно ремесленная i замыслу и технике исполнения. На сегодня она имеет лишь исторически-документальный интерес, да и никогда, по правде говоря, не могла претендовать на какой-то другой.
 
 Было ли то внешнее приема местной "общественной плятформи" (хотя бы в рамках нэпа) в какой-то степени истинным? Оно могло ли так отвечать временным настроениям писателя; но сути своей творчество Плужникова найконсеквентніше соблюдает той линии, что ее за 20 лет злонавмисне определяли как "внутреннюю эмиграцию". Она не противопоставит себя этому "соціялістичній действительности", потому и не требует того; она-потому способна подряд игнорировать ее (а это и составляет самую достойную реакцию на безобразия революционной ментальности i):
 
 Нет сомнения: мне все скучнее
 в обществе друзей-юношей;
 их остроты могли бы звучать тише
 и даже темы быть не такие...
 
 ("Ранняя осень")
 
 Читаю Синклера и хожу на Биржу Труда.
 А вырос мечтателем среди рощ на Псле...
 И от прошлого только школьный Гораций,
 а о будущем - несколько тысяч слов.
 Когда решусь - закрою сердце и уши!
 Цель одинакова - или эта, или та...
 
 ("Дни")
 
 Конечно же, радикальный скепсис Є.Плужника предоставлял ему полного иммунитета против какой угодно демагогии и пропаганды - в том числе и "социалистической":
 
 Туман стеной. Порой загудит
 яростней ветер, смоет лошадям гривы, -
 тогда кольцо наметится рыжие
 там, где пурнуло солнце в мрак седой...
 
 И опять моросит. Тяжелеет зипун,
 в сон склоняет голову капюшон...
 И кони под горку не идут никак, -
 такая тяжелая, такая вязкая дорога!
 
 Такое безлюдье! Сколько не гукай, -
 лишь под ногами стонет мокрая глина...
 А что, как действительно вся она такая -
 влюблена в электричество страна?
 
 ("Ранняя осень")
 
 Острее реагировать на соціялізовану действительность было, по цензурным причинам, нецелесообразно, да и вряд ли это поэта серьезно интересовало; ведь единственная реальная жизненная действительность это - реальное страдание реальной, то есть одинокой, сознания человеческого, а остальные - лишь "слов цвела мякина", пустые и проблематичные этикетки:
 
 Какой-то старичок скучный напишет:
 война и рабочее движение...
 О, тише! -
 Боль не утихла!
 
 ("Дни")
 
 Ни одна тюрьма народов не импонирует сознания, что сквозит ілюзійність движения и пространства и сами "стороны" мира воспринимает как стенки тюремной камеры:
 
 Под ветром сгибая линии простые,
 повис неподвижный за окнами дождь...
 Комната... который неограниченный простор!
 Квадраты паркета - либо еще площадей?..
 
 Вглядись в эту сумрак, вокруг разлитую;
 воображение, как брови, вместе взыщи, -
 четыре края неизвестного мира -
 это только четыре стены комнаты.
 
 Поэтому странствиям души не давайсь на растерзание! -
 i экономь время, и движение эконом! ...
 Понемногу
 зарождается дождь за окном...
 
 ("Равновесие")
 
 Это не какой-то временной конъюнктурой вызван, а вполне органичный и, в конце концов, естественный для великого поэта - котором говорится о наивысшем - аполітизм в искусстве не мешал Є.Плужникові лично чувствовать себя и действительно быть достойным сыном украинского народа, верным его национально-государственной идеи. Партийные и попутницькі литературные сферы везде чувствовали его поэзию и саму его личность как наглядно инородное тело в "соціялістичному" писательстве; и не удивительно, что в эпоху тотального уничтожения украинских культурных сил Є.Плужник не попал в число исключений, которых надеялись вскоре превратить угрозами или подкупом на послушные рупоры соответствующей агитации, а стал жертвой очередной гекатомби: арестован в 1934 г. вместе с В.Підмогильним, В.Поліщуком и многочисленными другими украинскими писателями, он потерпел в марте 1935 г. смертного приговора, замененного на десятилетнюю ссылку в каторжного труда, i, следствием той милости, умер на Соловках 2 февраля 1936 г. от чахотки. Юридические основания приговора были сплошным надругательством из всякой истины и правдоподобности, но сути речь шла не о них, а о действительно несомненную несовместимость лирики Плужникової с каким угодно тоталитаризмом.
 
 Нет сомнения, что и среди нашей национальной эмиграции немало кто считает пессимизм и скептицизм Плужников за явление идеологически вредное и нежелательное. Один из самых известных наших поэтов сказал как-то, что несмотря на всю свою глубокое уважение к художественного совершенства Є.Плужника он, видимо, запретил бы юношеству читать его поэзию. Я тоже охотно запретил бы, потому что уверен, что юношество в таком случае читать ее три раза больше. Есть в лирике Плужниковой непревзойденное благородство идеализма, что уже само по себе имеет высокое воспитательное значения:
 
 Не слыша, ты перебирала
 пожелтевшие клавиши, задуманная и тревожная;
 казалось, гукни тебе, - Лети! -
 И вернуть уже нельзя!
 
 И по тому, как вздрагивала рука,
 как иногда стеналась вся ты,
 я понял, что сколько не гукай -
 ты разучилась летать!
 
 ("Равновесие")
 
 Кому действительно ничего не говорит в моральной плоскости ни идеалистическое мировосприятие, ни сама уже безупречность артистического стиля, пусть вспомнит по крайней мере о той "спокойную искренность" поетову:
 
 Суди меня судом твоим строгим,
 современнику. - Потомки нелицеприятные
 простят мне и ошибки, и сомнения,
 i поздний сумм, i преждевременную радость, -
 им будет говорить моя спокойная искренность.
 
 ("Равновесие")
 
 Эта безпретенсійна героическая искренность мысли за лучшую противотруту - прежде всего именно для молодежи - против искусственных эксцессов силуваного волюнтаризма, против корчійного и гістеричного поезда до "оптимистического мировоззрения" огромной цене, а прежде всего ценой собственной щирости. За нашей больной на всякую коллективность и коллективизацию суток поэзия Є.Плужника составляет героический образец несгибаемой личности:
 
 Цветут мысли, а на слова скупее...
 Я знаю сам, - роста. Меняю лист.
 А там пусть, кому не лень, пишет,
 что вот, мол, заядлый пессимист...
 Я же чувствую так, скажу - потому что должен! -
 Хоть что-то свое, не сказанное никем;
 когда строкам каким-то сверять душу, -
 только таким!
 
 ("Ранняя осень")
 
 Правда, всякий пессимизм неизбежно вызывает подозрение ; затаєного недоброхітства, ведь для человека, увы, более чем натурально держаться той стороны, в которой она предполагает больше шансов на успех; однако силой тех самых оснований единый лишь пессимизм окончательно скрепляет репутацию полнейшей непідкупности. Следовательно, не спрашивать имеем - много украинской нации пользы из пессимистической поэзии Плужникової? - а говорить: как много ей чести с той поэзии! Ибо честь нации - это искренность ее художественного гения.
 
 В конце концов, сложный вопрос о принципиальной ответственности или безответственности писателя за эвентуальные, этически негативные последствия его высказываний - уже в "Лягушках" Аристофанових дискутируется и, наверное, не за нас до окончательного решения предоставится. Сам поэт соблюдал относительно этого весьма своеобразной позиции, как свидетельствует его интересная притча о премудрого Зороаба:
 
 Он был мудрец всем мудрецам на чудо,
 учил-потому что счастье и учить умел, -
 кто в ту науку прибегнуть насмів,
 поэтому велось произвольно и счастливо.
 
 И раз, когда, устав терпеть убытки излишне,
 он покоился где-то с учениками в группе, -
 сквозь сон услышал, как, не поснувши,
 те вели себе разговор искреннюю
 
 о том, то, наверное, он счастлив,
 когда учит счастью, - не зря
 от слов его щасливіє толпа,
 языков воды Гангові повнішають от ливня!
 
 Тогда, зидхнувши, он сказал: дураки вы!
 Где же вы видели таких учителей,
 какие бы того учили, что для них
 известно хорошо?
 
 ("Ранняя осень")
 | 
 |  |