Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



Статья

ЛИНА КОСТЕНКО
Роман Лины Костенко «Маруся Чурай» - жемчужина украинской литературы XX века.




Среди большой когорты украинских писателей-классиков найдется немного тех, чьи произведения еще при жизни авторов стали образцами национальной классики. Исторический роман в стихах «Маруся Чурай» Лины Костенко сразу после выхода в свет приобрел широкую популярность среди читателей, он стал, по словам известного литературоведа Г. Клочека, «жемчужиной украинской литературы ХХ ст.», одной из самых очаровательных украшений современной украинской и мировой литературы.

«Прошло немного времени от выхода книги, а она уже стала раритетом, предметом взволнованных выступлений мастеров слова, о ней сразу же появились отклики в прессе. Так начала свой путь «Маруся Чурай» Лины Костенко», - писал в конце 1980 г. литературовед Павел Охрименко. Но, как мы уже знаем, на самом деле история этого произведения начиналась не так легко и радостно. Обвинение внутренних рецензентов, причем упреки даже политического характера, задержали выход романа не меньше как лет на шесть... Только после специального постановления Президиума правления Союза писателей Украины сочинение был выпущен в 1979 г. «Советским писателем». И судьба его действительно оказалась чуть ли не фантастической. Вписанный в контекст исторических событий, он близок и нашему настоящему. Как все вечные, непроминальні вещи, «Маруся Чурай» глубоко поражает нас, хотя за последнее десятилетие через открытые шлюзы в Украину хлынула масса качественной литературы - и своей (когда-то запрещенной), и чужой. А тогда, в 1979 г., когда роман прорвался к читателю, реакция оказалась быстрой и бурной. За несколько дней восьмитысячный тираж был распродан.

Первым взволнованной статьей откликнулся на «Марусю Чурай» Николай Желай, который с присущей ему культурой мышления, с рассудительностью человека, вооруженной огромным жизненным и эстетическим опытом, с молодым задором в то же время поздравил автора и читателя с рождением незаурядной литературного явления.

Роман этот - исторический, то есть в нем рассказывается о далеких временах, когда люди, их быт, обычаи, особенности мышления, окружающая среда, в которой они жили, (то есть села, города и вся природа) существенно отличались от того, что видим в наши дни.

По своей сути роман является глубоко национальным. Лина Костенко совершила огромную исследовательскую работу, чтобы как можно точнее отразить в романе Украину XVII си. Она открыла ее для себя, а потом, работая над романом, открыла ее и для нас - и это был бесценный дар выдающегося художника.

По своей проблематичністю роман принадлежит к лучшим образцам мировой литературы. Среди затронутых проблем в сочинении - вопрос сознательно мыслящих людей и бездумной толпы, границы между ними; вопрос о сути человеческого благородства, в чем она заключается; тревожный вопрос о том, «кому будет принадлежать будущее, если жизнь так несправедлива к хорошим людям»; противопоставление любви и предательства, лежит как в основе отдельной человеческой жизни, так и в самой истории государства.

По жанру «Маруся Чурай» - исторический роман в стихах. Это одна из чрезвычайно редких форм эпической и лиро-эпической поэзии, специфика которой заключается в том, что автор должен придерживаться требований романа как большого розповідального жанра и одновременно - особенностей поэзии: стихотворного ритма, размера, поэтических тропов и др. В украинской литературе роман Лины Костенко занимает наивысшую ступень этого редкого жанра. Поэтическое мастерство Лины Костенко завершена. И это совершенство касается всех составляющих поэтики произведения, его языка, композиции, ритмики, приемов характеров.

Композиция произведения стройная: роман состоит из девяти разделов, развитие событий - линейный, с ретроспекцией (воспоминания Маруси). Как метко заметил Николай Ильницкий, «Лина Костенко доказала, что традиционная форма последовательного развертывания событий таит в себе неисчерпаемые возможности художественной типизации и философской глубины». Каждый следующий фрагмент произведения становится живым органическим дополнением большого полотна и в то же время не разрушает целостности. Каждая деталь имеет неоспоримое смысловую целесообразность.

Первый раздел, в котором говорится о суде над Чураївною, сразу же вводит нас в содержательную суть романа, знакомит почти со всеми персонажами, которые будут действовать в произведении. В этом разделе основаны главные сюжетные и смысловые линии и начинается довольно активное раскрытие характеров персонажей, которое продолжится в следующих разделах.

Главная задача второго раздела «Полтавский полк выходит на заре» - в создании важного для романа художественного впечатления украинского народа, который воюет за свою свободу. Мотив изображения полтавского полка, который отправляется в поход, является сквозным в романе - это своего рода постоянный смысловой мотив. Он решен чрезвычайно тонко - словно на музыкальном уровне - и является одним из скрытых факторов целостности произведения.

Центральный раздел романа «Исповедь» подан в форме воспоминаний («внутренних монологов», «потока сознания», «потока чувств») и несет основную нагрузку в раскрытии образа главной героини произведения. Из воспоминаний Маруси Чурай мы узнаем историю ее несчастной любви, что представлена в довольно широком социально-бытовом и этнографическом фоне полтавского жизни XVII в.

Четвертый раздел «Гонец гетмана» словно расширяет пространственные рамки романа. Мы уже видим не только Полтаву, но и большую часть Украины. Такое расширение украинского пространства является важным композиционным приемом, который генерирует идею украинской государственности, которой, по сути, проникнуты весь роман. К тому же большая часть раздела посвящена Богдану Хмельницкому, которого мы видим как политического и военного деятеля - творца украинского государства. Панорамно видим Украину - всю в напряжении освободительной борьбы (взгляд гонца, который стремительно промчался с Полтавы до Белой церкви). Без такого широкого видения украинского пространства наше читательское понимание Украины XVII ст. не было бы целостным. Кроме всего, в этом разделе речь идет об обращении Ивана Искры к гетману с просьбой отменить своим универсалом смертный приговор Маруси Чурай, и это является важным звеном в развитии драматизованого сюжета этого исторического романа.

Пятый раздел «Казнь» активизирует читательское восприятие произведения через усиленную драматизации сюжета. Такая драматическая напряжение более уместна в финале произведения, однако Лина Костенко помещает ее в середине, вполне справедливо рассчитывая, что внимание читателя, который воспринимает довольно долгий роман в стихах, должна стимулироваться разнообразными средствами, в том числе подобными моментами конденсированной драматической напряженности.

Функциональная роль шестого раздела «Паломничество» в том, что он, как и четвертый раздел, выводит читателя из чисто полтавского материала на материал всеукраинский. Но в «Паломничестве» украинское пространство раскрывается медленно - это неспешное, внимательное созерцание. Странствующий дьяк, с которым путешествует Маруся Чурай, делает это созерцание осмысленно. Поэтому «Паломничество» является своеобразным интеллектуальным центром романа, поскольку именно в этом разделе происходит активное осмысление истории Украины, разнообразных проблем ее тогдашней жизни. Этот раздел является очень важным для романа, потому что без него, по мнению Г. Клочека, мы имели бы довольно приличный, с интересным сюжетом исторический роман в стихах - но не было бы выдающегося, с важным історіософським смыслом произведения».

Последние три раздела - «Дедова балка», «Осада Полтавы», «Весна, и смерть и светлое воскресение» - объединены одним сюжетным стержнем - осадой Полтавы польско-шляхетским войском. Поэтесса вводит в сюжет произведения такое историческое событие для усиления историчности как жанровые признаки романа, но в этих разделах также продолжается и завершается разработка основных образов. Они приобретают окончательной завершенности. Кроме того, разделы предоставляют романа художественного качества, которую условно можно назвать стереоскопічністю. Благодаря тому, что Лина Костенко укрупненно показывает какие-то отдельные моменты украинских реалий XVII вв. (например, ту же «дедову балку», самого деда-галерника, много эпизодов из быта осажденной Полтавы, яркие картины весеннего пробуждения украинского народа и т.д.), видение XVII в. становится глубже, объемнее, более разнообразным - стереоскопічнішим.

Роман Лины Костенко является цельным произведением. А это означает, что каждая его часть является функциональной, то есть работает на создание художественного смысла. Но композиция романа - это не только логика размещение его составных частей. Каждая такая часть тоже имеет свое компоновка, совершенное с целью достижения художественного эффекта.

Все основные моменты, использованные Линой Костенко в сюжетном каркасе ее романа, словно ожили, приобрели реальной предметности, психологической содержательности, и в своей совокупности стали составляющими созданного выдающимся художником художественного мира романа. Внутренний мир «Маруси Чурай» отражает существенные социально-политические и духовные моменты Украины XVII ст., отражает художественно, образно. Находясь в этом мире мы проймаємось атмосферой того времени, наши впечатления живые, эмоциональные, кажется, что мы увидели все, что захотели. И мы даже не осознаем, что наше знакомство с той исторической эпохой тонко направлено автором романа, из массы возможных персонажей, фактов, деталей она выбирала только те, что в совокупности давали возможность образовать наиболее точное представление о зображувану эпоху.

«Маруся Чурай» - произведение чрезвычайного языкового богатства и непревзойденно! поэтического мастерства. Он характеризуется сконденсованістю, способностью содержать в каждой «единицы текста», то есть в слове, фразе, в каждом разделе довольно плотную художественную информацию. Такой плотной поэтическим языком Лина Костенко владеет блестяще, безупречно. Что бы мы не взяли для примера - пейзажный рисунок, портрет персонажа, изображение какого-либо события, то легко заметили бы, как поэтесса с помощью минимума слов достигает максимально возможного виражально-изобразительного эффекта. Иллюстрацией данного тезиса может служить любая часть текста, поскольку в нем нет невикінчених мест. Переменная ритмика произведения (она как бы «приспосабливается» к особенностям содержания с целью гармонизации с ним) усиливает живое движение, воспроизводит изменчивость жизни, перепады настроений героев, смену пейзажа, смысловую и психологическую загруженность событий. Тонкие и уместные вкрапления диалектизмов, архаизмов, песенной поэтики, книжной речи передают дух эпохи, придают произведению живого звучания. Отметив творческую смелость поэтессы, которая взялась за разработку очень сложной темы из истории украинского народа, истории его духовности, Николай Бажан первый специально остановился на викінченій поэтике «Маруси Чурай». Это важный акцент, поскольку колоссальный успех романа в стихах именно и «каналізувався» предельно выверенной формой повествования: «Щедры, но и не чрезмерные росписи народных поговорок, идиом, пословиц украшают и авторскую речь, и беседы действующих лиц произведения, в котором элементы древней рассказы органично сплелись с современной формой авторских высказываний, их неповторимых тропов, метафор, эпитетов, динамических перебоев, его драматических заклинаний и синкоп». Было очень важно, что именно патриарх украинской поэзии так увлеченно и основательно поддержал произведение тяжелой издательской судьбы. И не один Николай Бажан из художников старшего поколения был очарован романом Лины Костенко. «Маруся Чурай», - писал В. Базилевский, - это народная жизнь в пестром его повнокров'ї. Быт, обычаи и верования, военное снаряжение, флора и фауна - все явлено, все движется, переливается, дышит. Мощностью духовного космоса веет от страниц этой книги...»

Произведение построено на антитезе - противопоставлении высокого и низкого, обыденного и духовного. Выбор жизненных приоритетов делит персонажей произведения на два мира, которые находятся в жестком конфликте. И все события жизни героев определяются их принадлежностью к одному из этих миров. Противоборство двух лагерей не только социальное - оно имеет более широкое основание. Социальное расслоение заметно уже в первом разделе, когда знакомимся с запорожцами и «домариками»; имеется также и различие их духовных миров. Именно этот конфликт в романе - не самый главный. Для украинца того времени основной образ жизни - оседлый, то есть жизнь земледельца, крестьянина. Поэтому, например, нельзя воспринимать образ Бобренчихи, которая закопалася в землю, «как крот», только негативно. Этот образ скорее правило, чем исключение. Исключением является Маруся - с ее духовным бытием более своим временем.

Марусю Чурай традиционно называют «девушкой из легенды», потому что реальность ее существования пока что документально не подтверждена. Правда, значительное количество преданий и легенд, основанных на общей сюжетной канве, отдельные факты из устного народного творчества, наличие в песнях, приписываемых Маруси Чурай, отдельных биографических деталей, известных из преданий и легенд о ней, глубокая заинтересованность первого выдающегося украинского прозаика Г. Квитки-Основьяненко лицом Маруси Чурай - все это дает основания верить в реальное существование ее. На основе народных рассказов о Марусе Чурай было создано немало биографических очерков, повестей и драматических произведений. Статьи о «імпровізаторку малороссийских песен и одну из лучших певиц своего времени» были помещены в нескольких биографических и библиографических словарях. Русский драматург А. Шаховской выдал историческую повесть «Маруся - малороссийская Сафо», украинский драматург Г. Борковский в 80-х pp. XIX в. написал драму «Маруся Чурай - украинская піснетворка». Чуть позже Владимир Самойленко создал посвященную легендарной народной певице драматическую поэму «Чураивна».

Если обобщить все версии о Марусе Чурай, то увидим, что Маруся была настоящей красавицей, имела прекрасный голос и потрясающе красиво пела песни, в том числе и собственные. Она была наделена незаурядным талантом импровизации - свои мысли выкладывала стихами. Очаровательная внешность девушки и ее необычная одаренность привлекали внимание парней, среди которых был Иван Искра (по одному из утверждений, сын известного гетмана Искры-Остряницы). Но Маруся любила другого - Григория Бобренка, который якобы был его молочным братом. Основные моменты судьбы этой девушки отражены в сюжете романа Лины Костенко. Есть измена слабовольного Гришу, который поддался настоятельным уговорам матери и обручился с богачкой Галей Вишняківною; отравление; есть суд над Марусей, который признал ее виновной в смерти Гриши Бобренка; есть грамота от Богдана Хмельницкого, отменила приговор: ее вовремя, за мгновение до казни, успел доставить в Полтаву Иван Искра; есть паломничество в Киеве, возвращение обратно в Полтаву; есть медленная смерть от чрезмерных переживаний и чахотки.

Трагедия преданного любви, что является центральной в романе, вызревает из неравенства душ Маруси и Григория. Маруся находится в мире идеального, в мире любви, песни, творчества, воли. ее силовое поле - это небо:

Моя любовь челом достигала неба, А Гриша ходил ногами по земле.

Небесным путем идут и казаки, которые выбирают вместо бесславного существования славную смерть. Удивительно перекликается эта тема романа с эпохой, в которую Лина Костенко писала свою «Марусю». В произведении звучит мотив уничтожения лучших из лучших, истощение генофонда нации. И это при том, что поэтесса, как в свое время заметил М. Ильницкий, легенду «проверяет исторической реальностью изображаемой эпохи, не смещая временных пластов и не пытаясь истолковать идею, вылущить ее из шкаралущі событий, а давая возможность этой идеи формироваться в этих событиях, просвечиваться сквозь них».

Маруся - тонкая талантливая натура, дитя любви. Цельность ее характера и величие души берут начало из гармоничных отношений ее родителей. А раздвоенность Грицевої души - это, видимо, продолжение жизненной поражения его отца - запорожского казака Бобренка, что «стал домашних хоругвей хорунжим» и психологически оказался под пятой своей вечно недовольной женщины. Жизненный выбор предопределяет и обстоятельства смерти. Отец Маруси - Гордей Чурай - погиб как храбрый казак, страшной, мученической, но славной смертью - о его героической гибели кобзари поют, а отец Григория погиб бесславно - втонувши вместе с телегой в реке. Да и Гриша умер совсем не так, как подобает казаку. Таким образом, используя исторический сюжет для актуализации многих общечеловеческих проблем всех времен, Лина Костенко показывает, что люди в любое время могли занимать в жизни разные позиции. Одни выбирали правду, верность, смерть, а другие всегда искали теплого места, легкой дела:

И Вишняківські головы на плечах,

И Чураївські головы на сваях...

Отец Маруси и такие, как он, как и сама Маруся, всегда выбирали в жизни путь правды и потому гибли в славе. Таким видела девушка и своего казака Григория. И в жизни он оказался мелким и приземленішим, чем в бою. Казак, когда пришлось выбирать между своей душой и обеспеченной жизнью, держится почвы, материального достатка. Даже любовь к Марусе в состоянии освободить Григория от влияния матери. Такая раздвоенность и приводит Грица к измене.

Этот мотив - мотив измены - выполняет в произведении важную роль, потому что отношение к измене так же является фактором противопоставления персонажей. Впервые это оказывается на суде, когда посланец из Сечи говорит:

Что же это получается? Предать в жизни

Государство - преступление, а человека - можно?!

Этот мотив является ключевым также и в гетманском универсале:

Совершив зло, она не преступна,

Потому что только измена есть тому причина.

Григорий Бобренко прежде всего предал ту половину души, которая даровала ему свободу, а потом предал и любовь.

Иван Искра - духовный собрат Маруси Чурай. Он любит девушку всей душой и дважды спасает ее жизнь. Между Иваном Искрой и другими персонажами (Вишняк, Горбань) - социальная, психологическая и прежде всего мировоззренческая пропасть.

Наверное, национальный характер украинца невозможно свести к какой-то середине между антиподами - вольным казаком, с песней идет на смерть, и закопанным в землю «комариком», который дрожит над своим имуществом, но за века все же появляются определенные стереотипы национального характера. К сожалению; в последнее время актуализируется пристосуванський этнопсихологический тип украинца, и почему-то затирается тип храброго, свободолюбивого рыцаря духа. Народная песня также теряет свое значение в современной Украине, однако певучесть все еще считают основной чертой национального характера.

Как будто в двух параллельных плоскостях живут Маруся и ее песня. Знакомство с Марусей происходит тогда, когда она уже не поет:

Прощайте, ребята. Бийтесь в порядок.

А я уже вам и песни не состав.

События из жизни Маруси Чурай тесно связаны с историей жизни целого народа, поскольку ее песни выражают глубинный смысл истории:
Когда в поход выходила батава, -

ее песнями плакала Полтава.

Что нам было нужно на войне?

Сабли, знамена и ее песни.
Победы наши, муки и руины

бессмертные будут в ее словах.

Она же была как голос Украины,

клокотавший в наших корогвах!

Итак, поэтесса преподносит роль художника в истории. Маруся Чурай-девушка из Полтавы, стала душой Украины, поскольку песенным словом выражала самые глубинные думы своего времени. С другой стороны, она со своим поэтическим словом была и совестью человеческого существования. Отношением к песне персонажи романа обнаруживают свою суть, уровень своей духовности. Так, полтавские мещане основном разграничивают песню и ее создателя. Это свидетельствует, что художник остается непонятным и обреченным на одиночество. Зато на защиту Чураивны и песни как неразрывного целого становится духовное братство Маруси - Иван Искра, Лесько Черкес и сам Богдан Хмельницкий:

И удивлял безмерно удивлял, -

вот скажи, какая дана ей сила,

чтобы так петь, на такие слова!

Последняя глава романа имеет глубоко символическое название - «Весна, и смерть и светлое воскресение». Маруся потеряла смысл жизни в тот самый момент, когда она осознала предательство Грица. Чтобы заглушить невыносимую душевную боль, девушка искала физической смерти, зато смерть нашла Гришу. От этого боль девушки достиг предельной черты и словно вынес ее вне реалии жизни. В суде Маруся как будто находится в другой плоскости. Она молчит, и это молчание свидетельствует о том, что она осталась наедине с собой, замкнулась в своей боли, вытеснив любую возможность диалога с внешним миром. Жизнь без любви (измена любви) для Маруси - обречения на смерть, но не суждено ей кончить жизнь самоубийством, и палачу не пришлось осуществить приговор. Видимо, не такой жизненный финал судился Маруси Чурай. ее путь не мог завершиться физической смертью, должно быть воскресение. А воскресения не может быть без очистки. Очевидно, те девять глав романа - это путь очищения, освобождения от земного, бренного, путь к воскресению Духа. Такое рассуждение подтверждает название последнего раздела. В конце концов, все разделы, центральным персонажем которых является Маруся, своими названиями знаменуют этапы ее пути. Исповедь самой себе, которая постепенно выводит девушку из оцепенения, дает возможность еще раз прожить в уме все ключевые моменты своей жизни, переосмыслить события, дарит способность всепрощение. Момент осознанного прощение предшествует самой паломничества. И паломничество - главный этап оживления души. Преодолевая путь от Полтавы до Киева, минуя Лубны - столицу кровавого Яремы Вишневецкого, Маруся видела страшную картину страдания своего народа, опустошенную землю, полуживых от голода людей, но одновременно чувствовала тепло и доброту совсем незнакомого, а оказалось, родной души - и уже личная трагедия не затуманивает взгляд. Ожив сердцем, Маруся отозвалась пронзительной песней на боль сплюндрованої Вишневецким земли - единственный раз на протяжении целого романа «слова сами на голос обратились». Таким образом, личная драма Маруси Чурай вписывается в контекст тогдашней общеукраинской истории, дух которой пронизывает каждую строку произведения, блики ее заиграл светят на лицах всех без исключения персонажей.

Роман в стихах Лины Костенко, по сути, не имеет ничего общего со всем тем, что до сих пор было написано о легендарной поэтессе, автор вышла из русла традиций обработку исторической темы, на протяжении романа она творила свою личную традицию (постановка всегда актуальных для исторического бытия народа проблем, умение увидеть важный духовный смысл в событиях, которые давно отшумели и остались только строкой летописи, народному преданию, в седой легенде или сухой датой). «Маруся Чурай» Лины Костенко, - отмечал М. Слабошпицкий, - не просто наша обворован и опозоренная история, не только художественная энциклопедия жизни украинского народа середины XVII ст. Это - история, которая осмысливает саму себя, мыслящая история. Это партитура вечных мотивов духовного бытия народа... Если в национальном литературе есть такие произведения, как «Маруся Чурай», значит, оно не безнадежное, и не безнадежная судьба этого слова - оно выживет и выстоит в этом сложном и трагическом мире, который не имеет сантиментов к одному народу».