Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



Статья

Северное Приазовье в записях и исследованиях В.М. Изотова




Северное Приазовье, заселен, в основном, приезжими болгарами, привлекло к себе внимание ученых больше, как сто лет назад. Одной из первых работ, в которой было подробно описано материальную и духовную культуру болгар, поселившихся на Юге Украины, было исследование М.С. Державина «Болгарские колонии в России». Здесь, в частности, сообщалось и о болгарские песни, собранные в тогдашнем Бердянском уезде учителем А. Варбанським и опубликованы в 1894 г. Позднее, в 1910 г., А. Варбанський издал сборник «Песните на Бердянските българи», содержавший 556 песенных образцов. В тридцатых годах прошлого столетия украинские музыковеды М.П. Гайдай, К.В. Цветок и болгарин Бурмов записали в Запорожской области, в том числе и на Приазовье, несколько десятков болгарских песен с нотным сопровождением мелодий. Одним из самых капітальніших изданий послевоенного времени был двухтомник, благоустроенный и сопровожден обстоятельным предисловием, болгарским музыковедом Николаем Кауфманом «Народный песни на българите вот Украинска и Молдовска ССР», где содержалось немало записей, осуществленным Н. Кауфманом на Приазов'ї. итак, народная культура Приазовья постоянно в том или ином формате фиксировалось учеными Украины, Болгарии, что засвидетельствовано рядом экспедиционных записей, которые хранятся в рукописных отделах научных учреждений, в частности, в ИИФЭ НАНУ, а также в опубликованном в «Приложении» (автор З.И. Василенко) в коллективной монографии «Интернациональное и национальное в современном славянском фольклоре». - К.: Наукова думка, 1977. - С. 136-139.

Но все это давние и малодоступные заинтересованному читателю материалы, поэтому книга Валентина Николаевича Изотова «Болгарский фольклор в Северном Приазовье», вышедшей в Запорожье - Симферополе в 2005 г., приобретает особую ценность. В ней раскрыта специфика народной культуры болгарской диаспоры в Украине, названы и проанализированы сохранившиеся сегодня песенные жанры, и - что особенно важно - уделено большое внимание музыкальной характеристике современных особенностей исследуемого материала, при этом следует подчеркнуть, что сделано это не дилетантом, а профессионалом, в распоряжении которого находится значительное количество музыковедческих и фольклорных источников.

Автор сочетает различные аспекты подачи материала - от популярного до чисто научного: виденное и услышанное во время общения с местными болгарами здесь же фиксируется и анализируется - в этом заключается своеобразие творческого стиля В.М. Изотова. Хоть автор предисловия, канд.. педагогических наук Л.Я Романова подчеркивает, что издание адресовано студентам, оно интересное и поучительное для всех болгар, чьи предки оказались в иноэтическом окружении и часто по независящим от них причинам мало знают о своем прошлом. Поэтому соглашаемся с последующими соображениями Л. Романовой о том, что большое значение книги В. Изотова заключается еще и в том, что «она учит понимать многовековую рациональную организацию среды жизнедеятельности предков. Особую систему обычаев, обрядов и верований, мировоззрения».

Кроме того, издание В.М. Изотова пополняет новыми материалами предыдущие записи и публикации ученых, его будут использовать специалисты-болгарист, особенно те, что изучают фольклор и этнографию болгарской диаспоры на Юге Украины, тем более, что автор стремится охватить историю вопроса, особенности проведения праздников и будней, насыщенных пісенністю, а также обращает внимание на изменения, привнесенные временем.

Композицию книги подсказали собранные автором материалы. Они не все равнозначны. Если первый раздел состоит из фрагментов, почерпнутых, в основном, из печатных болгарских и отечественных источников, то следующие разделы созданы преимущественно в результате собственных наблюдений. Но и в первом разделе следовало бы внимательнее отнестись к приведенным фактам. Например, утверждение, что с 1924 по 1937 гг. было выдано 271 учебник болгарского языка. Среди фамилий авторов учебников названо имя Булаховского. Сноски, которая бы указывала, откуда взяты цифры и фамилии, нет. Зато есть ссылка на работу Калоянова (неизвестно, когда и где изданную), в которой утверждается: архивные материалы (?) свидетельствуют о расцвет и начало создания болгарских школ в 1923 - 38 гг. Действительно, в 1923 - 29 гг. государство уделяло внимание развитию культур национальных меньшинств, в том числе и болгарского, а в 37-38 годы эти культуры беспощадно уничтожались. И на следующей, 19 стр. тот же Изотов пишет: «в середине 30-х годов начались сталинские репрессии ...» и т.д. - целый абзац, что убеждает: болгарская культура понесла поголовного уничтожения. Сегодня уже имеем напечатаны статьи о трагической судьбе Сергея Цветка, Недельчева, Димитрова и других представителей болгарской интеллигенции, «раскулаченных», арестованных и выселенных.

Послевоенный период, когда автор имел возможность вести собственные наблюдения, интересный фактическим материалом, хотя раздел «Сохранение болгарской народной песни» можно было бы объединить со следующим, поскольку они тематически близки, особенно в отношении жанровой атрибутики. Приведены тексты и их характеристика в древних записях Варбанського, но не подтвержденные новыми записями. То сохранились они или нет, ведь раздел афиширует «Сохранение...»? Интересным по новому фактажа (я опять повторяю, что новые записи ценнейшие для науки) есть раздел «Общение украинских и российских мелодий болгарским фольклором». Остались неоприлюдненими только записи взаимо переживаниям текстов.

Относительно раздела «Жанры болгарских народных песен», то я ограничусь утверждением известной болгарской фольклористки Цветани Романской в кн. «Българската народна песен» (София, 1965): «В науке о народном поэтическом творчестве до сих пор не существует единый взгляд на классификацию народных песен». Так же нет и сегодня единого взгляда, но современные фольклористы пользуются тремя принципами: 1) фундаментальным, 2) тем, когда научным обоснованием является лирика или эпика, 3) идейно-тематическим. При классификации Изотова приняты все три принципа, поэтому анализировать их невозможно, хоть признаем правильность замечания Валентина Николаевича, что болгары, которые живут в Украине, не забыли многих жанров традиционных песен и что об этом убедительно говорит двухтомник Н. Кауфмана и многих собирателей болгарских народных песен, первое место среди которых вполне заслуженно занимает сам В.М. Изотов.

Лучшими разделами издания «Болграський фольклор в Северном приазовье» является «Календарно-обрядовые» и седенкарські песни». Среди календарно-обрядовых не назван обычай «Баба Марта» (возможно, потому, что не связан с песнями), хотя сам обычай и сейчас существует среди болгар.

Очень интересный раздел «Болгарская свадьба». Он выиграл бы еще больше, если бы были ссылки на монографию Радости Ивановой «Българската фолклорна сватба» (София, 1984), где есть богатый эмпирический материал, его вариантная множественность, широко использованы нотные записи. Можно было бы указать и на кандидатскую диссертацию Натальи Задорожнюк «Семантика символично-обрядовой системы болгарской свадебной поэзии» (Защищена в ИИФЭ НАН Украины в 1994 г).

В книге В. Изотова впервые после С. Цветка так подробно рассказано о седенкарський обряд и подчеркнуто, что он имеет ряд аналогий (но названы и различия) с украинскими и русскими обрядами. Этом обрядовые посвящен отдельный раздел и проанализированы особенности летних, осенних и зимних седянок. Кстати, у Цветка есть рукописная статья "Седянки и меджия", где он разграничивает эти названия. В Изотова объяснено, что осенью собираются на "меджия" для работы на току и в хозяйстве. Интересно, что термин "менжія" на Приазовье звучит иначе, чем в Одесской области в С. Цветка, или это очередная описка? В. Изотов назвал свой раздел "Посиделковые песни" - седенкарски песни, но о характеристике песен здесь речь не идет. Приведенные образцы - однотипные. Они относятся к любовной лирике. Возможно, в быту Приазовья, да и вообще болгарском бытовом досуге, которым по сути является седянки, тематика песен и не прикреплялась к обряду, поэтому автор уделил внимание особенности исполнения мелодий, а не текстов. Бесспорно, верные замечания и корреспондентов, которые запомнили, что седянки до 60-х годов прошлого столетия перестали собираться, поскольку молодежь получила другое место встреч - клубы, где характер развлечений был другим, более интересным. Развернулась работа самодеятельных кружков. Но, во-первых, время снова внес свои коррективы: известно, что в последние годы работа клубов перестала финансироваться, и молодежь снова вернулась в древних обычаев, а во-вторых, старшее поколение всегда предпочитало собираться "со своими", и эта традиция продолжала жить и в метрополии и в диаспоре. Я, например, видела такие летние седянки старших в Странджі еще в 80-х гг. ХХ ст. Собирались старшие женщины с работой - в основном, с прядением овечьей шерсти, и не пели, а разговаривали. Недавно была опубликована статья Г. Манолової о соседские ступени "дернек", основное содержание которых - общение и обсуждение новостей [Манолова Г. "Дерніцікте" - спеціфічна особенность общения болгарских переселенцев в Бессарабии // НТЕ. - 2006. - № 3. - С. 91-93]. Старшие женщины не работают и не поют, собираясь в выходные и праздничные вечера вблизи своих жилищ.

Ступени мужчин почти всегда сопровождаются угощением, которое предлагает хозяин жилья, у которого собираются, чтобы поболтать, поиграть в шахматы или карты. Заметим, что за каждый дом поставлена скамейка - для "дернеку", воспринимался переселенцами как традиция, перенесенная с прародины. Как видим, традиция, преодолевая все изменения, которые оказываются временными, продолжает жить и сегодня.

Отдельный раздел посвящен праздничным болгарским хороводам, прослежена их участие в обрядовой системе. Раздел несколько расширяет рамки обозначенного в заголовке фольклора в Северном Приазовье, поскольку в нем речь идет о ритуальные танцы, которые не ходят в Приазовье, в частности о нестинарские танцы на раскаленных углях. Раньше они приурочивались к дню святых Константина и Елены - 21 мая. Теперь могут выполняться на "соборах" независимо от даты, я могу засвидетельствовать как зрительница - летом, в августе 1979 г., на "соборе" в Родопах. Основные сведения о танцах, "хоро", "оро", "ръченица" и др. почерпнутые из некоторых трудов Райни Кадарової-Кукудової и Кирилла Дженева [Болгарские народные танцы // Наука и искусство. - София, 1958]. Переданы в 2005 г. в Приазовскую диаспору, они читаются, возможно, впервые, обогащая представление читателей о богатство и разнообразие болгарского фольклора разных жанров. Інонаціональне окружения, по наблюдению В. Изотова, внесло в танцевальный репертуар новые танцы: польку, краковяк, яблочко, падеспань, гопак.

Среди других разделов выделим песни литературного происхождения, которые настолько полюбились народу и стали популярными, что их воспринимают как народные, не зная автора. Это хорошо показано на примере "Песен на стихи Х. Ботєва".

Наблюдатель справедливо отметил также, что устоявшийся в прошлом репертуар и его приуроченность постепенно размываются, вливаясь в общий песенный фонд.

Песни последних разделов носят в основном искусственный характер. Они ходили - это подтверждается фактами, приведенными в издании, и в этом их ценность. Но некоторые оценки сегодня звучат анахронически. И несмотря на отдельные огрехи и неточности, которых можно было бы не допустить, если бы по разделам прошлась рука опытного специалиста-редактора, да еще и желательно болгариста.

Присоединимся к автору предисловия Л. Романовой, которая утверждает: "Книга производит приятное впечатление. От всего сердца хочется поблагодарить автора Валентину Николаевичу Ізотову" и пожелать дальнейшей успешной работы и новых книг.