Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



Статья

Асоціонім как троп и предмет изобразительной публицистики




Асоціоніми как сложные с точки зрения лексико-семантических трансформаций метафоры, образованные путем перехода имени нарицательного в собственное, не частое явление в публицистике Олеся Гончара, однако они, как и в художественных произведениях, показали поиски художником неординарных средств передачи сложных реалий современности, противоречий и противоречий окружающей действительности, воспроизведение неоднозначного внутреннего мира человека наших дней. Семантическая природа и эстетические функции этого изобразительного средства роднят стилистику литературно-художественного и публицистического журналистского произведения. Особенно это заметно, когда речь идет о литературную деятельность одного автора, целостность эстетического пространства мастера слова. Однако при более внимательном рассмотрении асоціонімів в художественном и публицистическом текстах обнаруживается разница в их использовании.

Корни этого художественного тропа достигают древних Греции и Рима, когда возникла потребность воспроизвести на письме выступления выдающихся ораторов античного мира, в частности выделение в них логичным и емфатичним ударениями важных в публицистическом смысле слов, а также передать древние традиции Священных Книг разных народов. Он показал себя в развитии мировой литературы и отечественной классики. И все же своим рождением асоціонім должен больше благодарить публицистике, чем к художественной литературе, потому что он возник из потребностей активизировать мышление реципиента-читателя, мобилизовать общество вокруг исторически весомых проблем. Отмечается, что именно на переломе эпох, в переломные моменты человеческой жизни, когда возникает необходимость по-философски осмыслить реальность и оценить ее в соразмерности с общечеловеческими и планетарными явлениями, и всплывает на передний план в художественной практике украинских писателей подзабытый, но давно известный в развитии мировой эстетической мысли один из приемов создания образа-символа - графическое выделение важного в понимании підтекстового значение художественного содержания слова написанием его с большой буквы.

Общее и отличное в функциях асоціоніма в художественной литературе и публицистике продиктовано их онтологической природой. Когда в первой он, как и любой другой троп, является целью в эстетическом воссоздании действительности, то в другой - средством формирования общественной мысли, организации общества, что способствует прогрессивным изменениям действительности на пути его поступательного развития.

Активное использование его в печатных журналистских текстах в наше время, на пороге XXI века, обусловлено общей тенденцией развития массовой информации - "глобализацией коммуникационных процессов, ускоренным внедрением новых технологий, с помощью которых одинаково легко перерабатывается как текстовая, так и изобразительная информация" [17, 1]. Этим обстоятельством обусловлено проникновение асоціоніма и в научно-публицистических текстов. В частности, в современном украинском литературоведении графическое выделение содержательно важных слов становится выразителем специфики постмодернистского научного мышления, применением средств постмодернистской литературы к оценке историко-эстетических явлений украинской классики. Например, Т.Гундорова в предисловии к книге "Проявление слова. Дискурсія раннего украинского модернизма. Постмодернистская интерпретация", обращаясь к читателю, отмечала, что ее произведение "о коллизии "высокой" украинской культуры. О Словесные Оползни и о Смысловые Отношения, о том, как складывается литературность литературы, и о том, как с языка вырастает Утопия и Миф" [13, 8]. Определенно аккумулируя в себе номинативно-информационную, рекламно-экспрессивную и декоративно-выделительную функции публицистического слова, асоціоніми как "формы словесно-изобразительного синтеза", которые "предназначены для оперативного распространения по каналам средств массовой информации с целью формирования общественного мнения, воздействия на сознание и поведение аудитории" [17, 2] могут быть предметом изобразительной публицистики, фундаментальные теоретические основы которой в отечественном журналистиковедении разработал Б.І.Черняков.

Особенностью творчества Олеся Гончара является то, что в его прозе такой художественный образ как асоціонім приобретает публицистического пафоса, выражает ведущие тенденции эпохи, показывает философию бытия украинского народа на острие сегодняшних событий, тогда как в публицистических произведениях, где национальные проблемы приобретают планетарного масштаба, он способствует раскрытию злободневности содержания философскими измерениями.

Несмотря на оказіональність асоціонімів, следует подчеркнуть, что часть из них, родившись в публицистике, через частое применение в той же публицистике быстро избавилась неологичном характера, хотя и сохранила большую букву в графическом оформлении, стала общеупотребительной. Например, в публицистике Олеся Гончара находим такие асоціоніми этого типа: Независимость, Красная книга, Вечный огонь, Неизвестный солдат, Неизвестный матрос, Минута Молчания, украинский Ренессанс 20-х годов, Расстрелянное Возрождение, Языковой закон. Однако в целом асоціоніми является художественным достижением автора, результатом его неологічної творчества. Их семантика раскрывается не только с учетом графического, фонетического, грамматического оформления слова, но и контекста произведения и изображаемой эпохи. Именно такие художественные тропы и стали предметом нашего внимания.

Асоціоніми в публицистике Олеся Гончара проявляют себя разнообразно по обобщающим смыслом. Эти художественные тропы: а) выступают средствами типизации общественно-политических явлений: Система, Центр, Неуважайкорито ("Забыто, что, кроме Бажана, было тогда у Вас (В.Коротича. - В.Г.) на Украине друзей немало вполне надежных, которые в течение многих лет поддерживали Вас, забыто и то, что не Ваши, а чьи-то другие книги преступная Система яростно травила, изымала из библиотек и даже сжигала на площадях при молчании некоторых членов профсоюзного Секретариата..." [15, 128]); б) представляют эстетические явления: Кайданник, Весна жизни, Великий Страж, Мастер, Человек, Художница, Поэт ("Когда фашистские орды вторглись в нашу страну, когда летом 1941 запылали пожарами пограничные наши села и города, в далекой Индии прощался со миром седой, изнеможенный Рабиндранат Тагор, великий писатель ХХ века, тот, кого Махатма Ганди назвал Великим Стражем, совестью своего народа" [10, 226], "Подвиг этой женщины (Галины Кальченко. - В.Г.), Человека и Мастера, вызывает восторг, чувство гордости и желание склониться перед ее большим сердцем, перед неутомимостью ее хрупких и честных рук, которые так много успели сделать. Славы народной достойное это жизнь-горение..." [4, 228]); в) связанные с освещением глобальных экологических проблем человечества: Мать-природа, Мать Природа ("И чем вызвано было появление ее (звезды Полынь. - В.Г.) - халатностью человеческим, их жестокой неблагодарностью, нарушением самой равновесия бытия, или глумлением над Матерью-природой, которая всегда была так добра к нам в своей вечной безмерно терпеливой любви?" [10, 55], "Стою очарован перед тобой, Мать Природо. И кто объяснит мне сущность этой гармонии, объединяет в единство каплю воды и лучик солнца, и соцветия вишневое,... и душу мою!" [12, 216]); г) материализуют тему защиты мира: Минута Молитвы, Минута Раздумья, Мир, Электромеханическое сердце, Дух ("Работа Сессии ООН. - В.Г.) начинается Минутой Молчания, Минутой Молитвы или Размышления. И веришь, что каждый подумает в этот момент о значительном, и для многих в этой торжественной тишине возникнут в памяти образы погибших, постріляних, замученных, фронты и окопы, чьи-то жизни, страдания, положенные за это, что было тогда Будущим, а стало реальностью, пусть не райским, не идиллической, но такой, что хочет Мира, согласия и взаимопонимания на этой прекрасной, становится все меньше,
планете" [3, 9]; г) преподносят идею единения украинцев всего мира: Мамочка, Родная Мать, Мать ("После голодоморов, неслыханных терроров и геноцидов созывает со всего мира своих сыновей и дочерей независимая, воскресающего для новой жизни Украина. Созывает Иметь... Рядом с людьми материковой Украины впервые на святых киевских горах сойдутся посланцы из близких и далеких стран, будут искать общий язык люди западной и восточной диаспор" [1, 203]).

В публицистике Олеся Гончара, в том числе и в его мемуаристике и эпистолярии, система онімізованих апеллятивов представлена так:

И. Однокомпонентные антропонімні образования:

1. Существительные: Мастер ("Берег детства", "В последних лучах", "Певец братства", "Памяти Галины Кальченко"), Поэт ("Каневский этюд"), Человек ("Памяти Галины Кальченко"), Слово (дневниковая запись от 29.04.1978 года), Время (дневниковая запись от 18.04.1975 года, письмо к В.Коротича от 16.01.1988 года), Мать ("Созывает Иметь", дневниковые записи от 9.05.1979, 22.07.1981 лет), Мамочка (дневниковая запись от 10.05.1980 года), Женщина (Дневниковая запись от 3.12.1979 года), женщина-Мать (поздравление к 9 мая 1975 года), Художница (дневниковая запись от 11.01 1981 года), Кайданник ("Думай о большое"), Дух (письмо к В.Г.Крикуненка от 4.11.1990 года; "Память сердца"), Дуб (письмо к М.П.Киценка от 9.03.1972 года), Украинка (письмо к О.І.Гуреєва от 5.08.1993 года), Жизнь (дневниковая запись от 13.12.1981 года), Универсум ("Тагор приходит на Украину"), Вера (дневниковая запись от 6.04.1981 года), Добро ("Единство - превыше всего!"), Дед (письмо І.М.Шаповала от 22.03.1982 года), Мир (доклад на партийном собрании 3.01.1974 года), Сокол (обращение к избирателям Артемовского округа), Колос (поздравление хлеборобам Михайловского района), Философ (письмо к Ю.Барабаша от 25.11.1972 года), Небо, Земля (приветствие газете "Литературный Львов"), Судьба-Судьба (дневниковая запись от 1.10.1973 года), Небо (дневниковая запись от 5.10. 1983 года), Гений-Спаситель (дневниковая запись от 12.04.1979 года), Украина-Мадонна (дневниковая запись от 29.04.1978 года), Неуважайкорито [10, 68].

2. Субстантивовані части речи: а) прилагательные: Будущее (доклад на партийном собрании 3.01.1974 года), Старый (письмо к І.М.Шаповала от 18.10.1994 года), Неизвестно (дневниковая запись от 13.07.1981 года), Серый (дневниковая запись от 5.09.1973 года);
б) местоимения: Ничто, Все (дневниковая запись от 13.07.1981 года), Вон (дневниковая запись от 10.05.1978 года); в) деепричастия: Обесчещенная ("Память сердца").

II. Двухкомпонентные антропонімні образования:

1. Прилагательное + существительное: Золотой Народ (дневниковая запись от 26.08.1983 года), Счастливые Люди (дневниковая запись от 6.04.1981 года), Главный Теоретик (дневниковая запись от 25.04.1980 года), Большой Луг (дневниковая запись от 24.05.1967 года), Большой Долгожитель (дневниковая запись от 8.11.1967 года), Высший Разум (дневниковая запись от 2.05.1975 года), Высший Интерес (дневниковая запись от 15.11.1975 года), Страшный Суд (дневниковая запись от 28.07.1983 года), Красота Небесная (дневниковая запись от 30.10.1979 года), Сила Передвічна (дневниковая запись от 20.01.1981 года), Верховный суд (дневниковая запись от 17.10.1977 года), Родная Мать ("Братьям и сестрам восточной диаспоры"), Электромеханическое сердце ("Память сердца"), Певчее поле (письмо к В.Коротича от 16.01.1988 года).

2. Существительное + существительное (несогласованное определение): Дерево Жизни (дневниковая запись от 4.11.1978 года), Минута Молитвы, Минута Раздумья (доклад на партийном собрании 3.01.1974), Мать Природа (дневниковая запись от 24.04.1975 года), Река Времени (дневниковая запись от 1.10.1973 года), Дед (Письмо к П.Ребра от 29.04.1982 года), образ Матери (поздравление к 9 мая 1975 года), Весна жизни ("Думай о большое"), солнце Победы, солнце Мира, солнце Надежды (поздравление к 9 мая 1975 года).

III. Трехкомпонентные антропонімні образования: Большая Река Познания (дневниковая запись от 6.12.1981 года), Храм на Крови (дневниковая запись от 7.03 - 11.03.1969 года).

Итак, асоціоніми в публицистике Олеся Гончара составляют иерархическую систему, ведущее место в которой отводится іменникам-одночленам, а также асоціонімам с положительной эмоциональной заряженностью, что вытекает из самой природы этого художественного средства - восхвалять прекрасные человеческие качества, высокие морально-этические явления в общественной жизни или же эстетические - в искусстве, раритетными же в ней есть случаи использования трехкомпонентных онімних образований и асоціонімів негативного содержания. Она отличается открытостью в ассоциативном восприятии реципиентами конотативного содержания онімізованих апеллятивов, зчіплюваністю с подобными образными средствами в художественном творчестве художника. Сравнить: Время Река Времени (в дневниковых записях ) - Время ("Тронка" [7, 266]), Река Времени ("Бригантина" [6, 39]); женщина-Мать (поздравление к 9 мая 1975 года) - Мать Чья-то ("Циклон" [6, 324]); Мастер ("Берег его
детства" [7, с. 465], "В последних лучах" [10, 184]) - Мастер ("Твоя заря") [9, 88]; Человек ("Памяти Галины Кальченко") [4, 288] - Человек ("Берег любви" [8, с. 396]); Украина-Мадонна (дневниковая запись) [12, 335] - Мадонна ("Твоя заря" [9, 139]).

Структура и частиномовне выражения компонентов асоціоніма в публицистическом тексте развивают свою стилистическую значимость. Особенно выразительными в этом плане являются двухкомпонентные и трехкомпонентные онімні образование, интегрированное ассоциативное значение которых формируется на переплетении метафорической семантики слов-компонентов. Например: Дерево Жизни - 'текучесть человеческой жизни' ("Облітаєм как листья осенние с Дерева Жизни... Надломлена войной поколения... Малышко, Земляк, Орлов, Луконин, Якименко... Кто дальше? Какие жертвы принесены! И на фронтах, и после... А жестокости на планете не уменьшается" [12, 356]); Река Познания - 'Божественная суть человеческого бытия'; Храм на Крови - 'деспотизм тоталитарных режимов'; Счастливые Люди - 'творческий замысел писателя', 'счастье человечества' ("Среди этой безмерной незникаючої тоски и тоскноти вдруг захотелось написать повесть о Счастливых Людей. Из любой эпохи, любой страны. О тех, что не слышали о Хиросиме. Что были спокойны за своих детей, что знали полноту радостей земных, простых и оставляли этот мир спокойно, без мук и терзаний, шли, переходили в вечность, полны Веры" [12, 458]); Большой
Луг - 'национальная независимость Украины', 'свобода творчества художника' ("Кто-то бросил фразу (на очередном съезде СП СССР. - В.Г.):

- Ох, эти хохлы: мы им разгромили Сечь, а они теперь завоевывают Кремль!

Ему ответили:

- Не надо нам Кремля не хотим ничего завоевывать, верните нам Большой Луг вольностей" [11, 422]).

Прочтение конотативного содержания этих асоціонімів колоритно представляют прежде всего образ самого автора - органический сплав романтической, лирической и философской его характера, высоких гражданских чувств и яркого проявления украинской ментальности, обязательным атрибутом которой является присутствие неразрывного единства человеческого бытия и природы.

Жанровая парадигма публицистических произведений Олеся Гончара, в которых употребляются асоціоніми, широкая: выступление, статья, обращение, открытое письмо, поздравления, некролог. В этом проявляется одна из черт индивидуального стиля Гончара-публициста. Особенности асоціоніма как художественного тропа, жанр произведения, его тема, идейный замысел автора, специфика слушательской или читательской аудитории обусловили семантическое наполнение онімізованого апелятива и разноплановый характер его функций. Вполне естественным является применение асоціонімів в текстах, предназначенных для зрительного восприятия: большая буква выступает оптическим сигналом акцентуации внимания читателя-реципиента на содержании внутренней формы слова, активизирует его мышление, побуждает к разгадке мысли, закодированной в асоціонімі. Однако Олесь Гончар с такой же тщательностью и последовательностью работал над созданием этого художественного средства и в публицистике устной речи, о чем свидетельствуют его рукописи, очевидно, рассчитывая на акустические свойства графического речевого сигнала и будущее опубликование своего выступления.

В слове на открытии учредительной конференции Общества украинского языка имени Т.г.шевченко (11 февраля 1989 года), напечатанной в газете "Литературная Украина" под заголовком "Саморозквіт нации", Олесь Гончар принял имя-композит Неуважайкорито как лаконичный и эмоциональный средство многосторонней характеристики общественных явлений языкового нигилизма и бюрократического произвола: "А еще вспомним: разве пострадал хоть один кто из людей служебных... за уничтожение памятников культуры, за то, что нет в городах украинских детских садов, за то, что можно публично, с хамовитою легкостью обидеть, высмеять старого колхозника, если он обратился на родном языке в метро, в магазине или еще где - мещанское Неуважайкорито хорошо знает, что ему везде разрешено оскорблять национальные чувства трудового человека" [5]. Богатство эстетических ресурсов этого оніма определили специфика его структуры (несколько корней в составе антропооснови), морфологические признаки и особенности лексических значений апеллятивов-этимонов.

В публикации этого же выступления ("Феномен вечности") в сборнике публицистики О.Гончара "Чем живем" (1993) [10, 68] имя-композит написано с малой буквы. Это могло бы быть недосмотром редактора или составителя, однако, зная, как Олесь Гончар всегда внимательно перечитывал и редактировал свое произведение при переиздании, можно предположить, что такую правку мог внести и сам автор. Итак, что от этого потерял, а что получил текст? Собственное название Неуважайкорито, употреблена в данном мікроконтексті, до своего семантического поля впитывает лексемы уничтожать, оскорбить, высмеять, указывающие на социальное поведение референта. Негативное эмоционально-экспрессивный окрас лексического значения двух корней-этимонов служит средством оценки и образной характеристики разрушителей духовности и общественных явлений отступничества от национальной культуры и исторических корней народа, особенно большого размаха набрали в последние десятилетия. Прописная буква пропріатива, образованного по типу фамилии-композита от формы повелительного наклонения глагола и существительного (не считай + корыто), выступает своеобразным оптическим сигналом, который подчеркивает особую підтекстовій семантике слова, что уже не называет человека, а обобщенное абстрактное понятие. Это указание на то, что собственная название перешло к разряду асоціонімів. Изменение большой буквы на малый, хотя и служит большему обобщению, лишает лексему графического выделения и емфатичного и логического ударений. Олесь Гончар, такой внимательный к семантических оттенков языка, особенностью индивидуального стиля которого было широкое использование в творчестве асоціонімів, не мог этого сделать. Очевидно, это технический недосмотр.

Контекстуальным синонимом к собственной названия Неуважайкорито в публицистике Олеся Гончара выступает слово "прикоритники", наделенное такой же негативной экспрессией и социальной значимостью: "Завтра должны менять руководство Союза. Давно бы пора. Жаль только, что все происходит под знаком протекционизма. Явление мерзкое, такое, что разжигает жажду карьеристов, плодит нам холуев и прикоритників" [12, 361].

Интересно поразмышлять над тем, какое же назначение асоціонімів в эпистолярии и дневниковых записях художника, ведь коммуникативный процесс в письмах предусматривает лишь двух партнеров - адресанта и адресата, а писать дневник, автор вообще общается сам на сам. В обоих случаях отсутствует массовая аудитория, которую надо мобилизовывать, направлять. Однако и здесь есть своя специфика: автор, стремясь к краткости высказывания, при котором авторское "я" неотделимо от оценки реалий действительности, учитывает профессиональную компетентность своих адресатов (П.Ребро, І.Шаповал, В.Коротич, В.Крикуненко, О.Гуреєв - писатели), настраивает их на своеобразную эстетическую игру, а дневниковые записи он ведет с надеждой, что они будут доступны не только родным и друзьям, но и большому кругу читателей.

Асоціоніми за эстетическими функциями в публицистическом тексте делятся преимущественно на асоціоніми-аллегории (Золотой Народ, Великий Долгожитель, Большой Луг, Родная Мать, Минута Молитвы, Великий Страж, Мастер, Дед и т.д) и асоціоніми-символы, для понимания которых недостаточно мікроконтексту непосредственного употребления слова, а необходимо привлекать контекст всей публицистики, а то и художественного творчества (Дуб, Кайданник, Дух, Слово и др.). Асоціоніми-референции, как единичное наименования референта с целью усиления его положительных характеристик, что изредка встречается в художественных произведениях Олеся Гончара, отсутствуют в его публицистике. Это связано с тяготением публицистики к обобщенному воспроизведению действительности как истории времени.

Пользуясь выводами одного из теоретиков психологических особенностей восприятия и понимания письменной речи (психологии чтения) З.Кличникової, в трактовке підтекстового содержания асоціоніма, употребленного в публицистическом тексте, можно определить две ступени: 1-й - "овладение мовленнєво-буквенной информации" и 2-й - "синтетико-аналитического чтения" [14, 371], которые способствуют предотвращению формализма в наблюдениях над асоціонімом, а в раскрытии его эстетических функций исходить из понимания сложных семантических трансформаций во внутренней форме этого слова, с осознания этого своеобразного оніма как единицы трех языковых уровней: графемного, интонационного (ритмического), лексико-семантического. Эта же исследовательница выделяет пять степеней понимания текста: 1. Полное и точное понимание содержания и деталей текста; 2. Достаточно точное и полное понимание содержания текста с некоторыми несущественными неточностями в понимании деталей; 3. Неполное, неточное понимание текста, которое выражается в общем понимании текста или неточном понимании существенных деталей; 4. Частичное понимание отдельных деталей текста, понимание его общего содержания; 5. Нулевое понимание текста [14, с. 383]. Такие же ступени можно выделить в понимании образа-асоціоніма в публицистическом тексте.

С.Мисик указывает на три когнитивные уровни в восприятии онімних единиц: 1. Логический (денотатный уровень), вводящей объект в коммуникативную ситуацию и служит жестким дисигнатором; 2. Психологический уровень, на котором выявляются пучки фреймов и формируются элементы индивидуального понимания пропріатива, при этом "в силу вступают прагматические факторы, обусловленные рядом индивидуальных пресупозицій "; 3. Мифологический или социально-мифологический уровень определяется функционированием оніма в определенном этносе, социуме, становится "выразителем тех или иных социально значимых символов" [18, 60-61].

Опираясь на метод анкетирования с использованием элементов методов психолингвистического эксперимента и свободных ассоциаций, попробуем конкретизировать указанные выше теоретические положения, касающиеся проблем понимания оніма на примере подробного анализа результатов прочтения одного из асоціонімів.

Среди студентов выпускных курсов ведущих высших учебных заведений Украины - Киевского, Харьковского, Львовского, Днепропетровского национальных университетов и Луганского национального педагогического университета специальностей " журналистика " и украинская филология проводилось анкетирование, целью которого было выяснение отдельных проблем писательской публицистики (истории, поэтики), в котором принимали участие 97 человек. Анкетованим было предложено в частности такая задача: выяснить значение асоціоніма Кайданник в контексте метафорических высказываний отрывка из доклада Олеся Гончара на V съезде писателей Украины 16 ноября 1966 года, печаталась под названием "Думай о великом": "Определяющим для творчества было и будет, в каком свете человек для художника возникает: видит ли он ее в беспросветном трагизме и фатальности ее существования, в роли вечного Кайданника, прикованного к своей галеры-планеты и пущенный на волю стихий, где уже ничто от тебя не зависит, глаза художника видят в человеке силу самодостаточную, самостоятельную и, в конце концов, всепобеждающей, видят, скажем, в ней деятельного, смаглого, мускулистого матроса, бесстрашно управляет кораблем жизни, властвует над его парусами, впитывает в себя солнечность большого мира и способен был радоваться его крылатым соленым ветрам?" [10, 14].

В приведенном фрагменте, в котором лишь на первый взгляд речь шла о специфике художественного творчества писателя, реципиенты в большинстве случаев, очевидно, учитывая особенность написания слова с большой буквы, в своих трактовках підтекстового значение лексемы Кайданник вышли за пределы вербального содержания отрывка текста, подключили социальный контекст своей эпохи. В этом прежде всего оказалось назначение публицистического слова, направленного на проблемы сегодняшнего дня, и хотя анализ осуществлялся почти через сорок лет после обнародования произведения, реципиенты в семантике асоціоніма Кайданник пытались воспроизвести идеологические тенденции не только своей эпохи, но и своего времени. Такое восприятие этого метафорического образа спрогнозирован автором сигнализацией важность підтекстового значение слова большой буквой, введением в его лексического поля антонима "жилистый матрос", сопоставлением двух противоположных семантических планов: "прикованный", "воля стихий", "галера-планета", "беспросветной трагизм", "фатальность существования" - с одной стороны, и "бесстрашие", "корабль жизни", "паруса", "солнечность большого мира" - с другой.

Большинство студентов раскрыли семантику асоціоніма Кайданник как 'раб чужой, высшей воле' (пассивный субъект общества), очевидно, отталкиваясь от семантики мотивирующего слова (кандалы) и денотативного значения апелятива "кайданник"('человек, закованная в кандалы'). Эта интегрирующая сема в ответах информантов представлена в таких модификациях: 'тот, кто страдает, но вынужден жить'; 'человек-мученик, которая не борется', 'человек, которая вынуждена покориться обстоятельствам, от которой ничего не зависит', 'человек, который считает, что кто-то управляет ее жизнью, которая покорно воспринимает свою судьбу', 'человек несвободный, невладна над своей жизнью, которая смирилась с таким положением', 'человек слаб, скована внешними обстоятельствами', 'человек, который плывет по течению', 'человек, который вынужден что-то делать, что не соответствует ни ее желанию, ни ее убеждениям'.

Речевая ситуация - выступление Олеся Гончара на писательском съезде и начальная фраза анализируемого отрывка "Определяющим для творчества было и будет, в каком свете человек для художника предстает" - обусловили в многих студентов в прочтении содержания лексемы Кайданник ассоциации, связанные с их пониманием литературного героя и свободы творчества художника, его места в обществе: 'творческая несвобода', 'писатель на творческой ниве', 'эпигон', 'подавление творческого "я", 'нежелание идти на уступки ценой собственных убеждений'; "трагические образы в художественном произведении были нужны людям, ибо несли в себе все страдания человечества".

У некоторых информантов асоціонім Кайданник вызвал реминисценции с произведениями мировой и отечественной классики - Экзюпери, Т.шевченко, И.франко: 'Рецепция на "Маленького принца", но из контекста - человек, который замкнулся в своем мире', 'образ человека несчастной, уярмленої, которую обрисовал Шевченко', 'или Прометей (мифы), или Каменщик Франко'.

Часть студентов в аппликациях лексического значения асоціоніма Кайданник указывают на характеристику тоталитарной системы советской эпохи и нашего времени: "эти выражения (Кайданник и жилистый матрос. - В.Г.) можно отождествлять и с сегодняшней действительностью", "каждый писатель или публицист того времени не имел другого выбора, кроме полного подчинения тогдашним нормам", "символ советского труженика, который жертвует своей жизнью ради какого-то несуществующего будущего, обещанного властями, и не только обещанного, но и навязанного", 'несвобода, идеологическая ограниченность, цензура', 'человек, не имеющий духовных сил противостоять власти, руководящим идеям', "историческое. Кайданник выступал как живой образ", человек, мышление которого хотят заковать в рамки политики партии', "Вечный Кайданник - обязанность каждого, а матрос - в лагерях".

Ассоциации отдельных информантов связанные с социальным статусом героя-Кайданника: 'рабочий класс', 'крестьянин', 'заангажирован писатель', а одному из анкетируемых в этом образе видится 'украинец', в образе "галеры-планеты" - 'Украина'.

Можно ли признавать приоритет за какой-то одной из групп ассоциаций? Конечно же, нет! Все проиллюстрированы семантические планы асоціоніма Кайданник одинаковой степени важны в раскрытии вербально выраженного и підтекстового его значение. Думаю, если бы писатель был жив, он был бы приятно удивлен проницательностью своих читателей в раскрытии многогранного содержания сознательно подобранного художественного тропу - асоціоніма, ведь, по сути, на обсуждение писательского съезда выносилась не столько проблема выбора писателем героя, как концепт "свободы художника в тоталитарном обществе".

"Нулевого" понимание эстетического содержания асоціоніма Кайданник, то есть только на логическом уровне (осмысление реципиентами денотативного значения етимона-апелятива), не выявлено. В целом студенты-выпускники продемонстрировали восприятия этого асоціоніма на психологическом и социально-мифологическом когнитивных уровнях с осознанием его референтных и сигніфікативних значений и большой буквы как корелятивної признаки формы и смысла слова.

Многообразие ответов информантов указывает на разный уровень их аутопсихологічної и профессиональной компетентности. Специфика региона, в котором получают образование и проживают студенты, не обнаружила себя в ответах на анкету. Всех их, с востока и запада, севера и центра, отмечает раскованность мысли, смелость мышления, в чем мы усматриваем проявление демократизации украинского общества.

Особенность профессии информантов тоже ярко не сказалась на характере их ответов-размышлений. В общем и будущие журналисты, и педагоги-филологи понимают воспитательную и мобилизующую силу публицистики. Здесь следует отметить и то, что только умелая рука мастера спроектировала такую широкую парадигму ассоциативных значений художественного слова, неуничтожимость его эстетического потенциала. И хотя оно было направлено к конкретной аудитории, читателя 60-х годов, оно и сейчас - современное.

Таким образом, сущность эстетического содержания проанализированных асоціонімів, что базируется на единстве графического изображения интонации и значения слова, метафорически указывает на характеристику самого автора этих неологизмов, который, по словам п. тычины, имел "дальновидное глаз, безошибочный слух и высокое патриотическое сердце..." [См.: 16, 210]. Асоціоніми в публицистике Олеся Гончара способствуют лаконизма формы выражения и сгущености мысли, подчеркивающие индивидуальный стиль мастера. Они не только активизируют мышление реципиента, но и воспитывают его эстетическую культуру. По словам самого писателя, подобное "ассоциативное, образное мышление помогает распознать рутину, развивает интуицию и фантазию, стимулирует творческую способность личности" [12, 392].

Наблюдения над асоціонімами в публицистике Олеся Гончара дают возможность конкретно судить о творческом феномене художника, динамику его художественных поисков. Из подобранных нами 66 случаев онімізації апеллятивов в публицистических произведениях Олеся Гончара 56 (84,8 %) имеет место в творчестве 70-80-х годов (сравн.: в художественном творчестве с 60 отмеченных случаев перехода имени нарицательного в собственное 37 (свыше 60 %) приходится тоже на творчество этого
периода [2, 174]). Это свидетельствует об эволюции индивидуального стиля писателя, углубление философского направления его публицистических произведений, усиление тенденции к масштабности и планетарності мышления художника. Асоціоніми помогают автору гармонично совместить современность факта, явления, события в жизни украинского народа с философским пафосом публицистики, ненавязчиво осуществлять взаимосвязь конкретного и абстрактного, субъективного и объективного, национального и общечеловеческого.

 

ЛИТЕРАТУРА

1. Высоколетия: Олесю Гончару 75: Сб. материалов / Ред.-сост. В.Я.П'янов. - К.: Укр. писатель, 1993. - 214 с.

2. Галич В.М. Антропонимию Олеся Гончара: природа, эволюция, стилистика. - Луганск: Знание, 2002. - 212 с.

3. Гончар О. Доклад на партийном собрании 3.01.1974. - Рукопись // Семейный архив писателя.

4. Гончар О. Писательские раздумья. Литературно-критические статьи. - К.: Днепр, 1980. - 314 с.

5. Гончар О. Саморозквіт нации // Литературная Украина. - 1989, 16 февраля.

6. Гончар О. Сочинения: В 6 т. - Т.4. - К.: Днепр, 1978. - 568 с.

7. Гончар О. Сочинения: В 6 т. - Т.5. - К.: Днепр, 1979. - 520 с.

8. Гончар О. Сочинения: В 6 т. - Т.6. - К.: Днепр, 1979. - 624 с.

9. Гончар О. Твоя заря. - К.: Днепр, 1982. - 374 с.

10. Гончар О. Чем живем: На путях к украинского Возрождения. - К.: Укр. писатель, 1993. - 400 с.

11. Гончар О. Дневники: В 3-х т. - Т.1 (1943 - 1967) / Сост. В.Д.Гончар. - К.: Радуга, 2002. - 455 с.

12. Гончар О. Дневники: В 3-х т. - Т.2 (1968 - 1983) / Сост. В.Д.Гончар. - К.: Радуга, 2003. - 607 с.

13. Гундорова Т. Проявка слова: Дискурсія раннего украинского модернизма. Постмодернистская интерпретация. - Львов: Летопись, 1997. - 299 с.

14. Клычникова З.И. Психологические особенности восприятия и понимания письменной речи (психология чтения). - Дис. докт. ... психол. наук. - М., 1974. - 387 с.

15. Коваль В. Два письма Олеся Гончара // Киев. - 2002. - №1. - С.121-131.

16. Пьянов В. На струнах вечности: Очерк и эссе. - К.: Укр. писатель, 2002. - 217 с.