Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



Статья

Проблемы истории фонетических систем восточнославянских языков в языкознании 70-х гг. XIX ст. - 30-х гг. XX ст




Вопросы изучения лингвистического наследия прошлого занимает видное место в современном языкознании. Актуальность такого изучения обусловлена необходимостью выявить утверждение, что сохранили значимость для языкознания конца XIX ст. - начале XX вв. После появления в первой четверти XIX в. сравнительно-исторического метода литература занимает ведущие позиции. В 20-е гг. ХІХ ст. - 30-е гг. ХХ в. историческая фонетика становится своеобразным "полигоном" для сравнительно-исторического метода (В.В.Колесов). Исследования в области исторической фонетики приобретают наиболее интенсивного характера. Проблемы истории фонетических явлений плодотворно рассматриваются, в частности, на материале славянских языков. Полувековые поиски закономерностей звуковых изменений, общих и отдельных, дали в последней трети XIX в. значительные результаты.

Элементы системного подхода к историко-фонетических явлений восточнославянских языков можно проследить уже в языкознании 20-х - 60-х гг. ХІХ ст., в частности в трудах О.Х.Востокова, М.І.Надєждіна, М.О.Максимовича, І.І.Срезневського, Ф.І.Буслаєва, Я.Ф.Головацького и др. После Востокова нельзя уже было ограничиваться констатацией буквенных переходов, подсчетом случаев "правильного" или "неправильного" употребления букв в данном памятнике письменности, необходимо за буквенными переходами увидеть изменения звуков [4, 83]. Но разработка целостного системного подхода к историко-фонетических явлений связана прежде всего с научной деятельностью ученых Харьковской лингвистической школы - А.потебни и П.Г.Житецького, и представителей Московской лингвистической школы, в частности О.О.Шахматова.

Целью нашей статьи является краткий обзор лінгвоісторіографічних работ, которые дают представление о состоянии исследования фонетических систем восточнославянских языков в языкознании 70-х гг. ХІХ ст. - 30-х гг. ХХ ст. (М.С.Чемоданов, Ю.В.Шевельов, М.А.Жовтобрюх, В.К.Журавльов, В.В.Колесов, С.П.Бевзенко, В.А.Глущенко) и определения круга вопросов, которые предопределяют необходимость изучения указанной проблемы.

М.С.Чемоданов видит большую заслугу О.О.Шахматова в том, что он был "пионером комплексного метода изучения языковых явлений в их истории". По мнению М.С.Чемоданова научные интересы О.О.Шахматова сосредоточивались, главным образом, вокруг вопросов исторической фонетики русского языка. К сожалению, не ссылаясь на конкретные студии, М.С.Чемоданов лишь отмечает, что как лингвиста, О.О.Шахматова "остро интересует установление определенных фонетических закономерностей" в истории восточнославянских языков.

Ю.В.Шевельов связывает появление более или менее систематических исследований по исторической фонетике восточнославянских языков прежде всего с именем А.потебни. Он характеризует его труда "О звуковых особенностях русских наречий" и "Заметки о малорусском наречии", что появились в 1865 г. и 1870 г. соответственно, как "пионерски", в которых О.О.Потебня пытался подать "правдивый образ" многовековой звуковой эволюции украинского языка (в частности, он впервые объяснил украинское явление перехода о, е > и [сторона: стороны; семь: семь] через удлинение и дифтонгізацію древнеукраинских о и е, если после них шел слабый ер). Первая из его работ является обзором звуковых особенностей украинского языка с историческим комментарием, вторая была написана как ряд критических замечаний по поводу составленного І.Новицьким вопросника для сбора диалектных данных. И хоть Ю.В.Шевельов считает их трудами, что "начали настоящее историческое исследование украинской фонетики", вместе с тем он подчеркивает, что ни одна из этих двух студий не дает систематического описания украинской їсторичної фонетики. Также О.О.Потебня, как отмечает Ю.В.Шевельов, обращался к проблеме разработки целостного системного подхода к историко-фонетических явлений в рецензии на монографию П.Г.Житецького "Очерк звуковой истории малорусского наречия" и труд О.І.Соболевського "Очерки из истории русского языка".

Следующим значительным достижением в области изучения вопросов исторической фонетики восточнославянских языков Ю.В.Шевельов считает доработок О.І.Соболевського, О.О.Шахматова и Г.В.Ягича. И хотя в студиях О.О.Шахматова (по определению Ю.В.Шевельова) отражено способность языковеда видеть в щонайдрібніших фактах материал для широких обобщений, однако факт анализа О.О.Шахматовим проблемы взаимодействия вокализма и консонантизму в истории славянских, прежде всего восточнославянских языков в рамках целостной концепции не получил должной оценки.

Первой удачной попыткой отойти от фрагментарного, незв'язного описания звуковых явлений Ю.В.Шевельов считает труд П.Г.Житецького "Очерк звуковой истории малорусского наречия" (Киев,1876). В частности, лучшей частью Ю.В.Шевельов называет часть, где говорится о стечении согласных в русском языке, ранее никем не рассматриваемые. Но наряду с этим, по мнению Ю.В.Шевельова, эта работа была несколько устаревшая уже на момент своего обнародования, несколько испорчена использованием устаревших прекручених представлений о индоевропейской и праславянский языки, прежде всего утверждением о том, что в вокалізмі движущей силой исторического развития была особая склонность украинского языка к оглушительному и.

Отдельно отмечает Ю.В.Шевельов фигура К.П.Михальчука, который, по его мнению, выразил в своих трудах много догадок и продуктивных идей, искал объяснения звукозмін в системе языка, опережая позже учение о фонемы, но его обращение к проблемам истории фонетических явлений так и не приобрели систематизированного вида.

М.А.Жовтобрюх тоже связывает разработку целостного, системного подхода к историко-фонетических явлений, прежде всего, с трудами А.потебни "Заметки о малорусском наречии" (Воронеж,1871), "К истории звуков русского языка"(Воронеж, 1876) и П.Г.Житецького "Очерк звуковой истории малорусского наречия" (Киев,1876). М.А.Жовтобрюх подчеркивает, что в трудах А.потебни мы находим важные сведения о времени и условиях упадка редуцированных ъ, ь в русском языке, в которой, помимо общего для всех восточнославянских языков перехода ъ, ь в о, е в определенных позициях, отмечаются специфические для нее явления, как: изменения в определенных условиях ъ, ь в ы (в трепет, тревога, кровавый, крошить, крошка, чорнобривий), появление секундарного и в начале слова перед согласным (мгла, ржавчина, шел); речь идет в них о развитии дифтонгов ("двоєгласних") в північноукраїнських говорах, в отличие перехода е в и всегда перед твердым согласным (женщина, тетя, наметка) и перед смягченным (камень, лебедь, постель), полногласие, изменение л в в (ў), историю глагольной флексии-мо и т.д.

М.А.Жовтобрюх характеризует вышеупомянутую труд П.Г.Житецького как первое в украинском языкознании исследование истории звуковых явлений украинского языка не в их обособлении, различении, а в их внутрішньму связи и диахронической последовательности. В ней внимание сосредоточивается прежде всего на тех фонетических явлениях, которые выступают наиболее характерны для украинского языка и составляют ее дифференциальные признаки. Это - история ъ, ь и связанные с ними другие звуковые явления, происхождение секундарного и с Ђ и и с этимологических ("основных") о, е, история звука ы, отверждения согласных и др.

Не обходится вниманием и обобщающая работа О.О.Шахматова "Краткий очерк истории малорусского (украинского) языка", опубликованная в сборнике "Украинский народ в его прошлом и настоящем" (Пг.,1916,т.2) и труд А.Г.Кримського "Украинская грамматика" (Москва,1907), в первом томе которой тоже исследовались фрагменты фонетических систем восточнославянских языков в их истории.

Как замечает С.П.Бевзенко, в дореволюционные времена выходили солидные научные труды, посвященные как систематическому изложению украинской фонетики, так и отдельным ее проблемам. Он отмечает, что среди круга вопросов, которые интересовали тогдашних языковедов, самыми главными были описание современного украинского языка и попытки доказать самостоятельность украинского языка среди других славянских языков. Он акцентирует решающую роль А.потебни, П.Г.Житецького, К.П.Михальчука в деле систематического освещения фонетики украинского языка. Ссылаясь на такие работы А.потебни, как "Заметки о малорусском наречии" (Воронеж, 1871), "К истории звуков русского языка"(Воронеж, 1876), "Из записок по русской грамматике" (Харьков, 1874), в которых, по его мнению, описано не одно явление исторической фонетики, С.П.Бевзенко считает, что цельного очерка украинской исторической фонетики в А.потебни все же так и не получилось. Однако С.П.Бевзенко думает, что "Очерк звуковой истории малорусского наречия" (Киев, 1876) П.Г.Житецького, в частности вторая часть, посвященная рассмотрению явлений истории украинского вокализма и третья часть, где рассматриваются основные явления консонантизму, является первой удачной попыткой цельного обзора исторической фонетики украинского языка [1, 170]. Ощутимо продвинули вперед изучение исторической фонетики восточнославянских языков, считает С.П.Бевзенко, труда О.О.Шахматова "Очерк древнейшего периода истории русского языка" (Пг., 1915) и "Краткий очерк истории малорусского (украинского) языка"(Пг., 1916), а также труд К.П.Михальчука "К вопросу об отвердении слогов в малорусском языке", 1893. Эти труды богатые материалы сравнительно-исторического характера и новые идеи относительно проблемы становления фонетических систем восточнославянских языков и системного характера фонетических изменений.

В.К.Журавльов отмечает, что положение о производительности системно-функционального подхода к языковым явлениям, принципы этого подхода был разработан представителями "формальной" Московской лингвистической школы [4, 10].

Как отмечено в трудах по лингвистической историографии В.В.Колесова, системный подход О.О.Шахматова к историко-фонетических явлений отразился, в частности, на изучении таких фрагментов системы, как o в связи с e, второе полногласие в общих пределах изменений, интерпретированных как первое и третье полногласие, редуцированные в связи с просодичними изменениями в спільноруській языке, разные типы аканья [5, 55]. Наиболее полно системный подход к реконструкции фонетических явлений прошлого было реализовано в глобальной шахматовській концепции взаимодействия вокализма и консонантизму в истории славянских, прежде всего восточнославянских языков. Шахматовське утверждение о взаимодействии вокализма и консонантизму в истории славянских языков стало дальнейшим развитием тезиса П.Г.Житецького о связи вокализма и консонантизму.

В трудах по лингвистической историографии В.А.Глущенко отмечено что, системное понимание языковых явлений с достаточной полнотой отразилось прежде всего в студиях с исторической фонетики восточнославянских языков А.потебни, П.Г.Житецького и О.О.Шахматова.

На широком материале восточнославянских языков О.О.Потебня реализует идею взаимосвязи архетипов и фонетических законов. Он реконструирует не отдельные фонетические законы, а систему законов с общим механизмом изменения. Принимая за отправную точку для наблюдения отдельный конретний факт языка, он не ограничивается им, а включает его в широкий круг подобных фактов, что позволяет ученому воспроизводить историю того или иного явления как проявление общеязыковой тенденции, в частичном видеть общее. Это касается, в частности, концепции "количественных изменений согласных". Эта концепция устанавливала взаимосвязь между признаками силы-слабости, глухості-звонкости, проривності-фрикативності, мягкости-твердости. О.О.Потебня писал, что "количеством называется согласной степень силы дыхания, необходимый для произношения этой согласной. Дыхание с большей силой устремляется к органам, когда произносим к,т,п, чем тогда, когда произносим г,д,б, и с большей силой в этом последнем случае, чем тогда, когда вимоляємо spirantes (j, в, с, х, h и др.), языковые г, л и носовые н, г. Поэтому изменение согласных беззвучных или одновременных в направлении к звучных или длинных, которые незаметно сливаются с гласными ( h с а, j с и, в с в )" [7, с. 68-69]. Следовательно, по мнению А.потебни, глухие и звонки, прорывные и фрикативні согласные фонетически различаются также по силе-слабостью. Степени силы согласных в порядке убывания можно представить так: глухие смычные - звонки прорывные - фрикативні и г, л, м, н. Последние на этой шкале - гласные: это самые слабые звуки, при этом между согласными и гласными нет четких границ. Отсюда потебнянська квалификация тех или иных консонантные изменений как "ослабления" или "усилений". В частности, спірантизацію смычных и аффрикат и африкатизацію прорывных ученый рассматривает как "ослабление", а переход фрикативных в аффрикаты и прорывные - как "усиление" [2, 89].

Приведенный материал свидетельствует, что концепция "количественных изменений согласных" охватила практически все фонетические законы в истории консонантные систем восточнославянских языков. Однако, как замечает В.А.Глущенко, концепция не привлекла к себе внимания современников А.потебни и ее не было оценено должным образом. Он также отмечает, что концепция А.потебни в целом осталась незамеченной в исторической фонетике восточнославянских языков и в лингвистической историографии [2, 90].

Как уже было отмечено выше, в современных работах по украинской лингвистической историографии отмечено, что "Очерк звуковой истории малорусского наречия" П.Г.Житецького является первой попыткой целостного обзора исторической фонетики украинского языка. По мнению В.А.Глущенко системный подход к языковым явлениям в их истории П.Г.Житецький реализует прежде всего путем сочетания в целостной концепции развития вокализма и консонантизму. В.А. Глущенко подчеркивает, что П.Г.Житецький рассматривает не только связь отдельных гласных и согласных в речевом потоке. Он исследует связь самих подсистем вокализма и консонантизму. При этом каждое фонетическое явление органически включен в общую концепцию и из нее вытекает [2, 91]. П.Г.Житецький, по определению В.А.Глущенко, пишет о односторонняя связь вокализма и консонантизму, а не о их взаимодействие: в истории украинского языка изменения в подсистеме гласных (упадок редуцированных) вызвали изменения в подсистеме согласных. Утверждение об обратном влиянии консонантизму на вокалізм в истории славянских языков впервые представленное в трудах О.О.Шахматова, который рассматривал связь вокализма и консонантизму как взаимодействие.

Очень важным в этой работе П.Г.Житецького является установление устойчивых тенденций к равновесию гласных и согласных в истории украинского языка. С точки зрения ученого, между вокалізмом и консонантизмом существуют компенсационные отношения. "Ослабление" вокализма приводит к "усилению" консонантизму, а "усиление" вокализма - к "ослаблению" консонантизму. Сама мысль о том, что в тех или других современных славянских языках и в их истории "бедный" вокалізм сочетается с "богатым" консонантизмом и наоборот, оказалась очень продуктивной в языкознании ХХ в. Она стала основой разделения славянских языков на два типа - вокалічний и консонантний, которые интерпретированы как в синхронічному, так и в диахроническом аспекте.

Актуальным, по В.А.Глущенко, является также утверждение П.Г.Житецького о том, что типологические различия между славянскими языками заключаются не только в вокалізмі, но и в консонантизмі. По мнению ученого, в вокалізмі "индивидуализм славянских наречий резче бросается в глаза; но анализ малороссийского консонантизму покажет нам, что и здесь царят глубоко типичные звуковые черты, хотя в значительной степени они обусловлены преобразованиями в области гласных
звуков" [3, 145]. Это кажется П.Г.Житецькому закономерным: "да иначе И быть не могло: своеобразная система гласных должна вызвать своеобразную систему согласных звуков" [3, 145].

Получила большого распространения и дальнейшего углубления и идея П.Г.Житецького о ведущей роли вокализма в процессе преобразования систем вокализма и консонантизму славянских языков: именно изменения в подсистеме гласных (упадок редуцированных) вызывают следующие изменения в подсистеме гласных, так и в подсистеме согласных. Для общерусского эпохи характерно "процветания глухих гласных". Это время и был периодом относительного равновесия вокализма и консонантизму в фонетических системах славянских языков. Прямо на это П.Г.Житецький не указывает, однако данное утверждение представлено в ученого имплицитно: оно органично для системы идей П.Г.Житецького. Об этом свидетельствует, в частности, и то, как ученый изображает эволюцию фонетической системы украинского языка после падения редуцированных гласных: "Движение звуков в малороссийском наречии, как и во всех славянских наречиях, начался, по нашему мнению, потери глухих звуков ъ и ь..." [3, 67].

Все вышеупомянутое указывает на то, что концепция связи вокализма и консонантизму в истории украинского языка П.Г.Житецького сохранила актуальность в сравнительно-историческом языкознании ХХ в. Однако факт приоритета П.Г.Житецького в постановке проблемы связи вокализма и консонантизму остался незамеченным в студиях по исторической фонетике и в исследованиях по истории языкознания.

Когда выше в этой статье речь шла о взглядах В.В.Колесова, уже было отмечено как отразился системный подход О.О.Шахматова к историко-фонетических явлений. В.А.Глущенко характеризует проблему взаимодействия вокализма и консонантизму реализованную в концепции О.О.Шахматова, как одну из "центральных проблем исторической фонетики славянских (прежде всего восточнославянских) языков. В рамках указанной концепции а. а. шахматов реконструировал, с одной стороны, параллельные процессы палаталізації и лабиализации (лабіовеляризації) согласных, с другой стороны, параллельные процессы V-депалаталізації и V-делабіалізації.

Сама идея палаталізації согласных любого места созидания в спільнослов'янській языке в П.Ф.Фортунатова (а вслед за ним и в О.О.Шахматова) возникла из системных соображений: палаталізація задньоязикових в спільнослов'янській - очевидный факт, но избирательность задньоязикових не находит объяснения, поэтому необходимо предположить, что палаталізації подвергались согласные другого места созидания - переднеязычные и губные. Вывод о палаталізацію всех согласных общеславянского языка в указанной позиции стал утверждению глобальной важности. Однако а. а. шахматов не остановился на этом тезисе. Системный подход к языковым явлениям позволил ему сделать подобный вывод в отношении влияния на согласных и гласных заднего ряда. Вероятно, что именно системные соображения заставили О.О.Шахматова реконструировать наряду с V-депалаталізацією параллельный процесс V-делабіалізації. Сущность рассматриваемых процессов а. а. шахматов видит в перераспределении тембра, в передачи высокого и низкого тембра согласных гласным в пределах склада. В дальнейшем в истории восточнославянских языков низкий тембр согласных мог возвращаться в следующих гласных: происходили процессы лабиализации гласных и делабіалізації согласных, то есть потери последними самостоятельной, позиционно не обусловленной признаки лабіалізованості. В составах с высоким тембром подобный процесс не состоялся [2, 164].

Итак, в трудах О.О.Шахматова имплицитно показано, что в ряде восточнославянских диалектов признак палаталізованості закрепилась за согласными, а признак лабіалізованості - за громкими. Тем самым была имплицитно выражена популярная в дальнейшем идея о консонантний характер русского языка, который возник в результате эволюции исходной системы с господством вокализма [2].

В.А.Глущенко подчеркивает, что благодаря научной деятельности О.О.Шахматова стала возможной и разработка проблемы взаимодействия вокализма и консонантизму в истории славянских языков, которая представлена в современных исследованиях. Однако специальных работ, посвященных изучению взглядов О.О.Шахматова на данную проблему в языкознании нет, что приводит к определенной недооценки научного наследия О.О.Шахматова.

Таким образом, по определению В.А.Глущенко, системный подход ученых Харьковской и Московской лингвистических школ (О.О.Потебня, П.Г.Житецький, а. а. шахматов) в историко-фонетического материала оказался в реконструкции архетипов систем и систем однородных фонетических законов, которые объединены общей причиной и действуют в определенный период развития языка, благодаря чему историю фонетической системы можно представить как цепь причинно связанных фонетических процессов на уровне подсистем (вокалізм и консонантизм) и признаков (сила и слабость, глухость и звонкость, проривність и фрикативність, палатолізованість и лабіовеляризованість согласных). Это и обусловило то, что концепции "количественных изменений согласных" А.потебни, связи вокализма и консонантизму в истории украинского языка П.Г.Житецького и взаимодействия вокализма и консонантизму в истории славянских (прежде всего восточнославянских) языков О.О.Шахматова сохранили актуальность в языкознании ХХ в.

Итак, приведенный материал показывает, что лингвистические концепции о которых шла речь в данной работе свидетельствуют о наличии целостного системного подхода к историко-фонетических явлений восточнославянских языков в языкознании 70-х гг. ХІХ ст. - 30-х гг. ХХ ст. Кроме публикаций В.А.Глущенко, на которые мы здесь ссылались вышеупомянутые концепции А.потебни, П.Г.Житецького и О.О.Шахматова не стали предметом исследования в современных студиях историографов-языковедов.
 
ЛИТЕРАТУРА

1. Бевзенко С.П. История украинского языкознания. История изучения украинского языка: Учеб. пособие. - К.: Высшая школа, 1991. - 231 с.

2. Глущенко В.А. Принципы сравнительно-исторического исследования в украинском и русском языкознании. (70-е гг. ХІХ ст. - 20-е гг. ХХ ст.). - Донецк, 1998. - 222 с.

3. Житецкий П.И. Очерк звуковой истории малорусского наречия. - К., 1876. - ІV. - 376 с.

4. Жовтобрюх М.А. Очерк истории украинского советского языкознания (1918-1941) / Отв. ред. В.М.Русанівський. - К.: Наук. думка, 1991. - 260 с.

5. Журавлев В.К. Диахроническая фонология. - М.: Наука, 1986. - 232 с.

6. Колесов В.В. Значение лингвистических трудов А.А.Шахматова для современного славянского языкознания // Вопросы языкознания. - 1971. - №2. - С.53-61.

7. Колесов В.В. Поиски метода: Александр Христофорович Востоков // Русские языковеды / Под ред. В.Г.Руделева. - Тамбов, 1975. - с.82-113.

8. Потебня А.А. Два исследования о звуках русского языка: И. О полногласии, II. О звуковых особенностях русских наречий. - Воронеж, 1866. - 156, III с.

9. Чемоданов Н.С. Сравнительное языкознание в России: Очерк развития сравнительно-исторического метода в русском языкознании. - М.: Учпедгиз, 1956. - 95 с.

10. Шевелев Ю. Историческая фонология украинского языка. Классика Украинской Науки. - Харьков: Акта, 2002. - 1054 с.