Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



Статья

Иван Котляревский
Проблема творческого становления И. Котляревского в связях с культурно-художественными тенденциями украинской провинции




Исследуя формирование новой украинской словесности, уместно остановиться на освещении личностно-творческого становления И. Котляревского. К изучению этого вопроса частично уже обращались П. Волынский [2], Есть. Кирилюк [5], М. Мороз [9] и др. На сегодня актуальной является необходимость дополнительных изысканий, направленных прежде всего на осмысление творческого становления И. Котляревского в связях с культурно-художественными процессами украинской провинции - это позволит существенно обогатить представление не только о украинского автора, а еще и про общую литературную динамику "излома веков".

Котляревский, который родился в провинциальной Полтаве, в своем личностном и творческом становлении прошел в целом типичный для тогдашнего украинского интеллигента путь. Происходил он из небогатой семьи - отец будущего писателя занимал должность канцеляриста городского магистрата, а дед был священником, дьяконом соборной Успенской церкви; однако все-таки нашлись какие-то основания для признания за Котляревськими дворянства - их было записано в родословной книги Екатеринославского наместничества [12, 331]. Быт семьи вряд ли заметно отличался от простонародного, а одним из языков домашнего общения, конечно, была украинская.

До 1783 г., когда колониальная администрация отменила казацкий военный уклад, Полтава оставалась центром полкового управления. Наверное, еще с тех времен память И. Котляревского сохраняла привлекательные образы казацкого строя: не случайно память о "славнії полки казацкие" [6, 127] в его "Энеиде" поражает искренностью высказывания.

В последней четверти XVIII В. Полтава была небольшим старосветским городом, которое насчитывало около тысячи домов. Ее культурная атмосфера сохраняла типичные для украинской патриархальной провинции черты. "Отмечалась... Полтава в те времена непролазною грязью в слякоть, многочисленными садами, патриархальным бытом своих граждан, что не стеснялись говорить по-малороссийски и вместе с тем были достаточно образованные" [13, 92]. Тихую размеренную жизнь и маленькие прелести повседневности, с одной стороны, и одновременно глушь провинциального захолустя, с другой, формировали своеобразный стереотип малой родины - мира открытости и доброты, что должен, однако, уступить общему духу времени с его оптимистической верой в прогресс и рационалистической безжалостностью просветительского централизма. "Нет сомнения, Полтава изменилась намного к лучшему, - писал С. Стеблин-Каменский. - Все это прекрасно, - что и говорить! - а все-таки жаль старых добрых времен, когда Полтава была маленькое, скромное губернский город..." [13, 92]. Имперский стиль жизни оказался чрезвычайно привлекательным для многих представителей украинской дворянской молодежи, что, стремясь к реализации амбициозных карьерных планов, усваивали централістичні модели жизни как рационально оправданы и безальтернативные. "Гибель гетманского государства воспринималась ими как нечто неизбежное, - отметил Ю. Луцкий. - <...> Если в семнадцатом столетии дилемма была: Украина или Россия, то в восемнадцатом она свелась к другому: провинциализм или империя. Поэтому не удивительно, что многие из них выбрал второе, и даже те, которые не сделали этого, не чувствовали противоречия между своими региональными амбициями и правительством" [8, 26].

Воспитание И. Котляревского, очевидно, было традиционным для украинского городской среды. Отдельно следует выделить влияние деда, тесно связанного с церковной жизнью, и отца - человека с определенным образованием и, возможно, с более широкими культурными интересами. Логично предположить, что в семье, хотя бы и из практических соображений, ценили роль образовательного ценза, поэтому и первые уроки грамоты. Котляревский мог получить именно в домашнем кругу. По мнению биографов, начальное образование он получил в так называемой дяківській школе. "Учился Котляревский сначала, видимо, по тогдашнему обычаю, в дьячка, потому часто рассказывал об известных субітки" [13, 99], - отмечал С. Стеблин-Каминский. В таких школах нередко выполняли обязанности учителей бывшие студенты Киевской академии - тогда ведущего украинского образовательного центра. Эти учителя в целом были достаточно образованными и, кроме того, выступали носителями определенного литературного багажа, усвоенного еще в школе.

Свое образование И. Котляревский продолжил в местной семинарии, имевшей, однако, название Словенского. Тогда в Полтаве находился центр епархии Словенской - поэтому отсюда и название учебного заведения, к той епархии принадлежал. Года 1786, когда епархию переименовали в Екатеринославскую и Херсонеса Таврического, семинария соответственно тоже получила официальное название Екатеринославской.

Поступив в семинарию в десятилетнему возрасте, Котляревский находился там более девяти лет - с февраля 1780 до летних каникул 1789 г. Очевидно, именно на этот период пришлось становление его личности; тогда же, надо полагать, сложились его эстетические предпочтения.

Преподавание в семинарии проводилось на русском и латинском языках, а среди дисциплин, которые предлагались как обязательные, преобладали гуманитарные. І.Мартинов, который учился в одном классе с И. Котляревским, вспоминал о своих семинарские студии такое: "Проходя ординарные классы от фары к богословию, по обычным тогда в семинарии порядком, кроме главных предметов обучения, которыми считаются латинская и русская грамматика, поэзия, риторика, философия и богословие, я изучал здесь греческий, немного немецкий язык и арифметику; других наук и языков в сей семинарии тогда не учили" [4, с. 142-143].

Ученики семинарии усваивали основы наследия античных мыслителей и писателей. В рамках учебного процесса значительное внимание уделялось произведениям известных русских литераторов. Учебники в основном были русскими, в частности, поэтику и риторику изучали по книжкам А.Байбакова и М.Ломоносова.

Знакомясь с правилами стихосложения и красноречия, семинаристы имели возможность приобретать и развивать навыки практического владения словом. Нередко составление стихов и речей для учащихся выходило за рамки учебных экзерсисы: иногда произведения предназначались для публичного провозглашения на торжествах по случаю праздничных событий, иногда преподносились в дар уважаемым лицам. Свидетельство об этом оставил в своих воспоминаниях товарищ И. Котляревского по обучению, ярко высветив интересные моменты психологии семинариста. Он рассказал, в частности, следующее: "Епархией, к которой принадлежала Полтавская семинария, уже руководил выдающийся архиепископ Амвросий, под именем екатеринославского и херсонес-таврического. Архипастырю этом стал я известен лично по случаю посвящения ему, в день его тезоименитства, составленной мной оды. Стих мой, как я сам потом почувствовал, был плохой, но преосвященный, как то характерно для великих душ, принял его благосклонно, подарил мне двадцать пять рублей, что тогда составляло большую сумму, как для меня, и риторику, на русском языке им написанное, когда он был в Москве, и сказал: "Вот и я в свое время писал. Продолжай. Бог благословит твои труды". Ободренный такой поддержкой, я не жалел сил, чтобы своими успехами обратить на себя еще большее внимание архипастыря" [4, с. 143-144]. Итак, в семинарии всячески поощрялась литературная практика, причем ее вес определялась, в частности, двумя главными факторами: первый происходил от признания высокого морального авторитета книжного слова, второй соотносился с убеждением, что поэтические упражнения могут способствовать развитию ораторских качеств воспитанников. Поэтому совсем не удивительно, что первые литературные попытки. Котляревского пришлись на время его обучения. Уже тогда он выделялся среди других семинаристов незаурядным поэтическим дарованием. По свидетельству его товарища Насвєтова, которое передал С. Стеблин-Каменский, "еще в юном возрасте Котляревский имел страсть к стихам и умел до всякого слова мастерски подбирать рифмы, остроумные и удачные, за что товарищи по семинарии прозвали его "римачем" [13, 99].

Приобретенный по выходе из семинарии жизненный и литературный опыт существенно скорректировал эстетические взгляды и. Котляревского. Однако усвоенные еще во времена обучения основы классицистической поэтики и представление о функциональный аспект художественного слова во многом определили характер всей творческой деятельности писателя. Очевидно, именно в семинарии И. Котляревский усвоил также такую модель художественной коммуникации, которая предусматривала наличие конкретного, упривілейованого адресата - "читателя-мецената", влиятельного покровителя, которому, как правило, посвящался произведение. Скажем, "Песня на Новый 1805 год господину нашему и отцу князю Алексею Борисовичу Куракину" является ярким примером реализации такой модели. Это касается и "Энеиды", единственное прижизненное авторское издание которой увидело свет с посвящением "С.М.К?ю усерднейше посвящает сочинитель" (криптонимом обозначен полтавский губернский предводитель дворянства С.Кочубей). Известно также, что пьесы Котляревского встали за меценатского содействия и поощрения князя м. репнина. Достаточно остро эту примету образа писателя прокомментировал п. кулиш: "Угождать знатным, по понятиям эго века, было свидетельством отличного ума, умеющего обратить на себя внимание государственных мужей, которые тогда заправляли всем, не исключая и самой литературы" [7, 257]. П.кулиш, конечно, оценивал Котляревского с точки зрения своего времени, ориентированного уже на другие духовные приоритеты, прежде всего наделяли литературу отчетливым признаком оппозиционности. Зато для Котляревского наличие покровителя - это еще в значительной степени особенность поэтики, школы. Это, так сказать, требование жанра в условиях, когда эстетика коррелирует с социологией и регламентирует формы и способы публичного высказывания, в том числе и литературные.

Освещая личностное и творческое становление. Котляревского, невозможно обойти вниманием специфическую школьную субкультуру, определенную социальным статусом школьника и в большой степени генерируемую семинарским бытом. Это явление в Украине мало на то время уже определенную традицию, наиболее ярко представленную в литературной и театральной формах. Под этим обзором жизненная и художественная практика странствующих дьяков - возможно, один из наиболее интересных феноменов украинской социальной действительности XVIII в. Корпоративный характер школьного уклада, в котором доминировали образовательные задачи, сосуществовал с естественными потребностями широких общественных контактов, поскольку соотносится с психологией человека в состоянии выбора определенного социального амплуа. Возможно, отсюда происходит усиление игрового элемента как своеобразного средства моделирования будущего выбора.

Школьная субкультура - явление молодежное, а следовательно, еще и по определению протестное, оппозиционное - конечно, в пределах определенного социокультурного пространства, где молодежный протест является предсказуемым и даже санкционированным. Не удивительно, что носители такой культуры нередко проявляли склонность эксплуатировать стереотипную маску школьника, которая дает, как, скажем, маска чудака или юродивого, основания рассчитывать на привилегированное положение в определенных ситуациях. Бурлеск при этом выступает будто стилевым соответствием бытового поведения школьника, воспроизводя в своей структуре ее протестный, пародийно-игровой элемент.

Объектом пародирования, а точнее - бурлескного переиначивание всего могло выступать все искусственное и схоластическое (или по крайней мере все, что признавалось таковым), иногда просто недоступно для понимания. Случалось, что произведения семинаристов приводили к эксцессам: к примеру, П. Кореницький, младший современник И. Котляревского, был отчислен за слишком смелые аттестации семинарского руководства и духовенства. П. Кореницький, известный еще со времен обучения как мастер стихотворных экспромтов, стал даже героем перевода, который содержит интересную характеристику стереотипного образа школьника-віршувальника: "Рассказывают, что когда он в последний раз, достав уже свидетельство об освобождении, шел по коридорам семинарских и увидел перед собой дверь ректорской квартиры, у него мелькнуло в голове: "надо отблагодарить"! Нащупав в кармане кусок мела, он написал на дверях квартиры такой экспромт:

Тут целехонька семья -

Сирко, рябко и щенка.

А в квартире этой жили: сам ректор, его секретарь - ряба, вся побитая оспой человек, и мальчик-келейник, что был у них на услугах" [1, 61]. Случай П. Кореницького показывает, в частности, и то, что говорится здесь об носителя именно школьной культуры - вряд ли его семинарское творчество можно квалифицировать как выходящее за пределы школьного быта. Она хорошо согласуется с нормативной системой риторических и поэтических рекомендаций, которые предлагала школьная наука; здесь торжественная ода, посвященная архипастырю, и стихотворное насмешки из семинарского руководства - явления, которые относятся к общему субкультурного пространства.

Тем-то и неудивительно, что в литературном творчестве И. Котляревского хорошо сочетаются жанры торжественной кантаты и бурлескно-травестійної поэмы. Последняя находится в непосредственной зависимости от семинарской субкультуры с ее развлекательно-пародийным доминантой. Тот богатый материал, который его привел и прокомментировал П. Житецкий в своей интересной разведке о "Энеиду", убедительно показывает зависимость поэмы от традиции школьного стихосложения. А. Музычка также справедливо отметил, что "не одно описание адских мук взял Котляревский с епіграмів, писулек и сатир, ходивших между его школьными товарищами..." [10, с. 230]. Несомненно, "Энеида" в большой степени построена на пародийно-игровом осмыслении школьного опыта. Множество семинарских атрибутов - то образов конкретных бытовых реалий, едва схоплюваних смысловых контекстов, стилевых нюансов - позволяет говорить о исключительную роль школьной субкультуры в художественном мире И. Котляревского. Школьный опыт претерпевает здесь обстоятельного ретроспективного коррекции, во многих случаях иронично, вплоть до отрицания, переосмысливается, но выступает, однако, как таковой, определяет в общих чертах структуру литературного, культурного и во многом социальной проявлений его личности.

Многие также весила местная этнокультурная специфика, накладывала отчетливый отпечаток на семинарский быт. Воспитанники семинарии, в большинстве украинцы, поддерживали постоянные контакты с различными слоями местного населения, будто отвечая на его социальный заказ. Это проявлялось преимущественно в предоставлении услуг в сфере образования и воспитания: немало семинаристов нередко в течение всего года, а особенно во время летних каникул зарабатывали на свое содержание, обучая детей из обеспеченных семей. Естественно, что они должны были считаться с запросами в массе своей патриархального, старосветского среды, а следовательно, согласовывать семинарскую науку с устоявшимися традициями народного воспитания. Вспоминая годы учебы в семинарии, И. Мартынов отмечал, что уже в риторическом классе сам мог зарабатывать уроками. Вероятно, учитывая затруднительное материальное положение, должен был работать и И. Котляревский - как один из лучших учеников он был до того хорошо подготовлен. Не случайно его кандидатуру рекомендовали для получения педагогической специальности в Петербургской Александро-Невской семинарии. Это произошло в сентябре 1788 г., и И. Котляревского на то время в городе не было; можно предположить, что на вакаціях он работал частным учителем за пределами Полтавы, где и задержался до начала нового учебного года.

Факт рекомендации И. Котляревского в столичной семинарии является достаточно знаменательным, потому что не только о его успехах в учебе, но и освещает возможный и предполагаемый развитие жизненного пути молодого одаренного украинца тех времен. Под этим обзором уместно обратиться к ценным прежде всего с психологической стороны воспоминаний И. Мартынова, который, собственно, и назвал И. Котляревского архиепископу в числе приемлемых для столичной семинарии кандидатур. И. Мартынов вспоминал, что, получив предложение ехать в Петербург, даже не тратил времени на размышления для принятия решения: "Вопрос это так взволновало меня, что не только слова, но и вся подобие моя выдавали мое желание ехать в столицу. Преосвященный, заметив это, сказал с улыбкой: "Очень хорошо, но ты мне здесь нужен: ты учишь греческий класс". Неожиданно это отрицание после такого лестного предложения вызвало у меня слезы, я плакал и просил не лишать меня такого счастья" [4, 144]. Товарищи И. Мартынова, Стефановский и Ильичевский, даже и не подумали отказаться от шанса попасть в Петербург, наоборот, восприняли его с радостным воодушевлением. И. Котляревского на то время не было в городе, поэтому случаем, что ему представился, он просто не мог воспользоваться. Каким бы привлекательным ни было объяснение Есть. Сверстюка (мол, тогдашняя отсутствие И. Котляревского в городе - не что иное, как "чисто украинская фигура отказа от высокой чести" [11, 261]), и вряд ли можно его, это объяснение, принять. Признать правильность такого объяснения означало бы очень упростить образ писателя - согласовав со стереотипными представлениями другой эпохи, сделать из него "сознательного украинца".

То, с какой готовностью товарищи. Котляревского восприняли перспективу продолжить образование в столичном городе, отражает психологию молодых, талантливых и амбициозных провинциалов, которые, естественно, стремились получить возможность для более полного развития своих способностей и самореализации. Понятно, что образ имперской столицы привлекал молодых украинцев не только из карьерных соображений. Немало талантливых современников И. Котляревского именно в Петербурге с его західницьким космополитизмом и развитой культурной инфраструктурой получили возможности творческого самовыражения. Стоит вспомнить хотя бы М.Гнідича, который учился в семинарии несколькими годами позже И. Котляревского, значительно младше него Н.гоголя и Є.Гребінку, выпускников Нежинской гимназии высших наук. Характерно, что уже с 30?х гг. ХІХ ст. Петербург становится, наряду с Харьковом, важным центром украинской культурной жизни, ощутимо влияя при этом на объединение и организацию литературных сил провинции. Да и отношение к украинцам в столице в то время было довольно благосклонным. "Думал я долго дорогой: что с меня будет в Петербурге, что я там буду делать между москалями? - Делился впечатлениями Есть. Гребенка. - И вышло противное. Петербург есть колония образованных малороссиян. Все присутственные места, все академии, все университеты наводнены земляками, и при определении человека на службу малоросс обращает особенное внимание как un homme d'esprit" [3, с. 566].

Более чем девять лет, проведенные І.Котляревським в семинарии, дали ему образование с хорошей гуманитарной основой. Здесь он познакомился с античной и русской литературой. Поскольку учебный процесс предусматривал изучение чужих языков, то семинаристов хотя бы обзорно знакомились с произведениями западноевропейской литературы. Очевидно, тогда через посредство учителей, воспитанных в украинских школах в условиях слабого русифікаційного влияния, И. Котляревский познакомился также с образцами украинской книжности. Отдельно следует отметить его органическая связь с практикой школьного бурлескного стихосложения, которая предусматривала непосредственные контакты с теми слоями населения, где господствовала украинская языковая стихия и оставались живыми фольклорные традиции.

Для И. Котляревского, как и для большинства образованных украинцев его времени, многоязычие была характерной чертой личности. Латинский и греческий, как языка образования, привлекали к классическим образцам мировой культуры. Те же функции выполняли немецкий и французский, помогая усваивать европейские культурные влияния, а последняя к тому же была еще и важной приметой дворянского воспитания и языком общения в высшем обществе. Русский язык выступала в семинарии не только языком преподавания, но и привлекала учащихся к наднациональных атрибутов имперского государственного и культурной жизни. Для рядового семинариста языковые приоритеты обусловлены, как правило, особенностями общественной иерархии. Французский и русский языки ассоциировались с карьерными перспективами, зато по украинском языке прочно закрепился статус бытовой и простонародной. Использование народного языка допускалось, в связи с установками классицистической поэтики, лишь в низких литературных жанрах, где персонажами могли выступать простолюдины. Однако в случае И. Котляревского, жителя имперской провинции, языковая иерархия определяла несколько специфический статус украинского языка. Для него и речь, что утвердилась в общественном сознании как простонародная, была прежде всего языком семейного воспитания и домашнего общения. В семинарии она функционировала в рамках школьной субкультуры, а следовательно, приобретала оппозиционных пародийно-игровых рис отношении тех языковых систем, поставляли материал для создания высоких жанров. Этот статус постепенно приобретал идеологического обоснования, соглашаясь с просветительскими идеями, но не в той их модификации, была принята имперским центром. На первое место в рецепции просветительского идейного комплекса провинция ставила его сентименталістську версию, где образ простой, "естественного человека" играл ключевую роль. Отсюда и усиление установки на общественную реабилитацию языка простых людей, а впоследствии и привлечения данного языка к числу важных составляющих гораціанського идеала частной жизни. Украинская речь становилась компонентом частного мира, занимая в иерархии языковых систем образованного провинциала отдельное упривілейоване положение.

Таким образом, можно сделать вывод, что именно во времена учебы в семинарии завершилось формирование основных приоритетов творческой личности И. Котляревского. Тогда сложились его эстетические предпочтения, в которых классицистические предписания были существенно скорректированы воздействиями украинской старосвітчини, а также школьной пародийно-игровой субкультурой. Можно сказать, что писатель соединил в себе стихийный момент эстетического самовыражения украинской провинции с школьными воздействиями, которые в свою очередь получили обстоятельного трансформации, постепенно соглашаясь с господствующими культурными тенденциями общероссийского имперского централизма.

 


Литература

1. Вербицкая Е.Г. С розысков о жизни Порфирия Кореницького // Украинское литературоведение: республиканский Межведомственный сборник. - Львов: Изд-во Львівськ. ун-та, 1966. - С. 60-66.

2. Волынский П.К. Иван Котляревский: жизнь и творчество. - К.: Днепр, 1969. - 271 с.

3. Гребенка Е.П. Письма // Гребенка Е.П. Сочинения: В 3 т. - К.: Наук. думка, 1981. - Т. 3. - С. 501-628.

4. Каллаш В. И.П. Котляревский (Попытка характеристики) // Иван Котляревский в документах, воспоминаниях, исследованиях. - К.: Днепр, 1969. - С. 141-146.

5. Кирилюк Е.П. Иван Котляревский: Жизнь и творчество. - К.: Днепр, 1981. - 287 с.

6. Котляревский И.П. Энеида // Котляревский И.П. Поэтические произведения. Драматические произведения. Письма. - К.: Наук. думка, 1982. - С. 36-215.

7. Кулиш П.А. Обзор украинской словесности. Котляревский // Основа. - 1861. - №1. - С. 235-262.

8. Луцкий Ю. Между Гоголем и Шевченко. - К.: Время, 1998. - 255 с.

9. Мороз Н.А. Иван Котляревский: Семинарий. - К.: Высшая школа, 1969. - 211 с.

10. Музычка А. К началам новой украинской литературы (Внимания по случаю учебника М. Зерова "Новое украинское писательство") // Красный путь. - 1925. - №1-2. - С. 222-237.

11. Сверстюк Есть. Иван Котляревский смеется // Сверстюк Есть. На празднике надежд. Избранное. - К.: Наша вера, 1999. - С. 253-282.

12. Срезневский В. Котляревский // Русский биографический словарь. - СПб., 1903. - С. 331-337.

13. Стеблин-Каминский С.П. Воспоминания о И.П. Котляревского // Иван Котляревский в документах, воспоминаниях, исследованиях. - К.: Днепр, 1969. - С. 91-110.