НОВАЯ УКРАИНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Деятельность "Русской
троицы"
ПАНТЕЛЕЙМОН КУЛИШ (1819-1897)
К РОДНОМУ НАРОДУ,
подавая ему украинский перевод
Шекспірових произведений
Я рыдаю, как вспомню
Дела незабытые
Предков наших, тяжелые дела!
Если бы их забыть,
Я отдал бы веселого
Возраста половину!
Оттака-то слава наша,
Слава Украины!
Шевченко
Постыдитҍся стыдениҍмъ отъ похваления
вашего, отъ поношения предъ Господемъ.
Иеремии, XII, 13
Не поминайте первыхъ и
ветхихъ не помышляйте.
Се азъ творю новая, яже нынҍ
возсияютҍ, и
увҍсте
я: ы
сотворю въ
пустыни
путь, и
въ безводнъй
гҍки.
Исайи, ХLIII, 13
Народ без ума, без чести и
уважения,
Без правды в заветах предков диких,
Ты, что поставь с безумной смелости
Горьких пьяниц и разбойников больших!
Единственное сокровище у тебя - родной язык,
Заклятый для соседского хищничества:
Она твоей жизни прочная основа,
Певніша над все сокровища и богатства.
Се голос луччих предков из гроба,
Тех душ святых, что напрасно погибали
В нищете Великой Руины,
Которую старцы твоим триумфом звали.
О варвар!! подожди ликовать
И зчервоній ед стыдно тяжкого:
Что все соседи должны назвать,
А ты своим не назовеш ничего.
Что захватил ты среди руины,
Забрал все большой твой господин;
Гонит тебя неволя с Украины,
И с родным словом тулишся языков
вор.
На же зеркало всемирное, визирайся,
Пойми, ты азиат мизерный,
Своим разбоем февралем не гордись,
Забудь навеки путь хищничества скверный
И к семье культурников возвращайся.