Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



Статья

Литературная коммуникация и истолкование (интерпретация) художественного произведения




Текст и произведение. Подтекст. Анализ и синтез. Интерпретация. Анализ и интерпретация литературного произведения в средней школе.

Объектом изучения литературы в школе является художественное произведение. В этой связи следует различать текст и произведение. Значение этих терминов становится наглядной в структуре литературно-художественного коммуникативного акта: автор - авторское произведение - художественный текст - читатель (реципиент) - читательский произведение. Впервые художественное произведение - как идеально-образная действительность - появляется (конституируется) в сознании автора (писателя). Для того, чтобы ознакомить со своим произведением (назовем его авторским произведением) других, писатель (адресант) вынужден, используя знаки определенного языка, записать его. Такой материализованный, закодированный в словесной форме авторское произведение (в рукописном или напечатанном виде) принято называть текстом (от латинского - ткань, связь).

Текст, таким образом, выполняет роль своеобразного сообщение, которое адресант (писатель) делает доступным для восприятия. В связи с этим адресатом, получателем текстуальной информации, выступает читатель (реципиент). Именно в сознании читателя на основе печатного или рукописного текста (в результате процесса чтения) должен витворитися собственный (назовем его читательский) произведение. Появление читательского произведения зависит от двух вещей: во-первых, от качества самого текста (а следовательно, от мастерства писателя), во-вторых, от объема внутреннего мира читателя, от умения реципиента общаться с художественным текстом, развивать на его основе (в воображении) собственный литературное произведение (такого типа навыки формируются на уроках литературы).

Таким образом, художественный текст - это знаковая система, призванная, с одной стороны, материализовать авторское произведение, а с другой, способствовать возникновения в воображении реципиента читательского произведения.

Отдельно следует сказать о подтексте. Иногда художественное произведение, в той или иной степени, объединяет два макроуровне: текстуальное (или актуальный) и подтекстовый (или потенциальный). Собственно, подтекст (или затекст) выражает скрытый, неявный смысл высказывания (в этой связи говорят еще о імпліцитний смысл), в отличие от текста, что демонстрирует открытое, эксплицитное смысл. Подтекст возникает благодаря коннотации - способности языковых единиц выражать, кроме основного значения, еще и дополнительные (семантические, стилистические, эмоционально-экспрессивные), вследствие деформации прямого содержания словесных значений под влиянием контекста и позамовних факторов - воспроизводимой ситуации, позиции говорящего, его коммуникативной мети82. Типичный образец скрытого смысла находим в жанре басни. О произведениях с выразительным доминирование подтекста часто говорят, что они написаны „эзоповым языком", то есть языком древнегреческого баснописца Эзопа. Другими примерами произведений с мощным імпліцитним уровнем могут быть артефакты украинских писателей колониального периода: „Оргия" Леси Украинки, „Небольшая драма". Подмогильного, „За ширмой" Бы. Антоненко-Давидовича, „На границе эпох" П. Скунца и т.д.

Для познания литературного произведения на уроках литературы используются научные методы исследования, преимущественно в упрощенном варианте. Речь идет о анализ, синтез и интерпретацию.

Анализ (от греческого - разложение, расчленение) заключается в расчленении литературного произведения на компоненты, составляющие части. Анализируя элементы произведения, постигаем своеобразие целого художественного феномена. Синтез (с греческого - соединение, составление), зато, заключается в изучении предмета исследования в его целостности, неповторимости. С помощью операции синтеза „произведение фиксируется... в исторической эпохе, социальной среде, духовной ситуации своего создания и прочтения"83. Методом, сочетающим и анализ, и синтез, интерпретация (с латинского - толкование, разъяснение). Интерпретацию связывают прежде всего с толкованием смысловой стороны литературного произведения на различных структурных уровнях через соотнесение с целым высшего порядка. Например, любые элементы (мотивы, персонажи, тропы и т.п.) должны співвідноситись с контекстом произведения или позатекстовою ситуацією84.

Современное литературоведение предлагает филологу в школе использовать не только анализ произведения - „систему последовательных действий... исследователя, направленных на познание произведения как художественного феномена"85 (его разновидности: идейно-тематический, проблемный, пообразний анализы и т.д.), но и виды интерпретаций: герменевтичну, екзистенціалістичну, феноменологическую, структурально-семіотичну, архетипальну т.д. Это поможет не только более полно раскрывать перед учащимися идейно-художественные ценности произведения, но, прежде всего, способствовать выработке умений и навыков познания литературного артефакта (стоимостные даже после окончания учебного заведения), создания полноценной эстетической (художественной) сознания.


СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Андросов С. М. Модус национальной идентичности: Львовский текст 30-х годов ХХ ст.- Тернополь-Львов, 2001.- 340 с.

2. Антология мировой литературно-критической мысли ХХ века. / За ред. М. Зубрицкой.- Львов, 1996.

3. Барт Р. Две критики // Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика.- М.: Прогресс, Универс, 1994.- С. 262-268.

4. Бахтин М. М. Из записей 1970-1971 годов // Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества.- М.: Искусство, 1986.- С. 355-380 с.

5. Башляр Г. Предисловие к книге „Воздух и сны" // Вопросы философии.- 1987.- No 5.- С. 109-112.

6. Башляр Г. Предисловие к книге „Поэтика пространства" // Вопросы философии.- 1987.- No 5.- С. 113-121.

7. Бгабга Г. Націєрозповідність (предисловие к книге „Нация и повествование") // Антология мировой литературно-критической мысли...- С. 559-561.

8. Бердяев Н. Национальность и человечество // Современность.- 1993.- No 1.- С. 154-157.

9. Введение в литературоведение / Под. ред. Г. Н. Поспелова.- М., 1983.

10. Введение в литературоведение. Литературное произведение: Основные понятия и термины / Под. ред. Л. В. "Чернець " - монах.- М., 2000.

11. Галич А., Назарец В., Васильев Является. Теория литературы: Учебник.- К., 2001.