Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



Статья

Русский язык: происхождение, понятие и формы современный язык




Содержание
Вступление
Украинский язык в жизни общества
Происхождение языка
Понятие литературного языка и языковой нормы
Формы современного украинского литературного языка

Приложения
 



Вступление

 

Введение курса "Украинский деловой язык" в высших учебных заведениях было одним из всеукраинских образовательных мероприятий по выполнению "Закона о языках" (1990г.). С того времени вышло несколько программ и учебных пособий, в

которых очерчен объем понятия "деловая речь" и, соответственно, предложен перечень

тем, которые охватывают определенные теоретические сведения о языке и определяют совокупность

практических языковых навыков, которыми должны овладеть будущие специалисты.

Объем понятия подсознательно, автоматически перенесено из понятия "официально-деловой

стиль" на понятие "деловая речь", а именно: к компетенции делового языка включено в первую очередь рекомендации по составлению деловых бумаг.

В то же время в современной мировой литературе, которая в конце XX века претерпела окончательной переориентации научных интересов ( от анализа языка как системы к изучению функционирования языка в целом и в различных сферах в частности ), развивают-

ся новые направления программная лингвистика, когнитивная лингвистика, психолингвистика,

нейролингвистическое программирование, лингвистика текста и т.п., которые и рассматривают проб-

лему практической реализации системы языка.

Язык теперь рассматривают как одно из средств обеспечения информационных про-

процессов в современном обществе ( в научной, технической, политической, деловой, образовательный

и других сферах жизни человечества ).

Современный человек так или иначе приобщен к научной или производственной сферы.

Это одна из предпосылок слияния научного и официально-делового стилей вследствие их

совместного функционирования в одном времени и пространстве.

Тот факт, что большинство современных людей функционирует в научно-производственной сфере,

является причиной взаимопроникновения двух разновидностей языка - письменной ( книжной) и

разговорного ( которую до сих пор рассматривают преимущественно-бытового стиля).

Разговорный стиль имеет довольно существенно обнаружен разновидность-разговорно-профессиональный,

то есть язык, на котором общаются не в быту, а в производственной, образовательной и других сферах.

Следовательно понятие "деловая речь" охватывает по крайней мере три современных стилях - официально-дело-

ный, научный и разговорный - и содержит большой степени близки, взаимопроникающие и даже совместные языковые средства разных уровней. Умелое использование этих средств - необходи-

на условие достижения успеха в профессиональной сфере.

 

 

 

 

 

 

 

Родной язык - это душа народа, то его живое сердце; погибает или упадок язык-погибает и приходит в упадок народ.

Иван Огиенко

Украинский язык в жизни общества

Русский язык - национальный язык украинского народа. В современном мире насчитывается почти шесть тысяч языков, Наша, украинская, как и любая другая, занимает свое уникальное место. В языке нация оставляет всю свою историю, свой всесторонний многовековой опыт, достижения культуры, мировоззренческие идеи, свою самобытность. Язык каждого народа является произведением многих поколений.,

Язык является средством коммуникации, инструментом взаимопонимания между людьми, общением между народами. Ведь в процессе общественной деятельности люди имеют постоянную потребность вступать в различные отношения с другими людьми, согласовывать с ними свои действия, делиться собственным опытом и заимствовать себе опыт других, давать советы и распоряжения или получать их Без языка не может существовать любое производство не может развиваться наука, техника, культура, искусство, пресса, радио и телевидение.

Язык является также орудием формирования и выражения мысли, основой духовности народа, медного и надежной опорой самосознания личности, импульсом к творческому самовыражению человека не только в национальной культуре, но и в мировой цивилизации

Корни украинского языка уходит в глубокую древность. Вплоть украинский язык в течение многих веков не имела определенного статуса. На высшем государственном уровне издавались указы, законы, постановления - положения, способствовали запрету и искоренению украинского языка. Язык одной из древнейших наций начала терять естественную качество, ее носителями в основном были жители села Языке городского быта в самом широком смысле, а также общения во всех сферах был русский язык Также руководители украинского происхождения и большинство городских жителей, которые мигрировавшей из села, говорили, как отметил в своем выступлении Б.олийнык"...на русском языке, но с таким зачепиловским акцентом, что коренному москвичу, чтобы он и понял, надо еще раз переводить на настоящую русскую."

"Закон о языках" 1989 г. и Конституция Украины (1996 г., ст. 10) -документы. Что предоставили украинскому языку государственного статуса.

Во второй половине 80 - 90рр. XX в. смена общественного строя, массового сознания, формирования новых государств и провозглашения независимости Украины, обусловили качественные сдвиги в современном украинском литературном языке.

Статус государственного языка, безусловно, стимулировал расширение ее функций, способствовал развитию украинской нации, ее традиций и культуры. Поэтому мы должны помнить, что воспитывать в себе уважение к языку, на котором общаемся, - это, прежде всего, проявлять уважение к народу, его истории, культуры. Ведь речь-своеобразный генетический код нации, а не только средство общения.

 

 

Происхождение языка

Человечество всегда интересовалось вопросом происхождения языка. Почему именно человек владеет языком? На ранних этапах развития общества люди считали создателем языка Бога. Позже античными учеными формируется мнение, что речь создавалась постепенно самими людьми, а не какой-то сверхъестественной силой.

Еще в период до и на протяжении нескольких столетий шла дискуссия по вопросу свяжу между мышлением и языком, между словом и теми вещами, которые оно называет, т.е. как слова приобрели своих значений, кто им дал эти значения.

Поэтому зародились такие теории происхождения языка: договорная, звуконаслідувальна и

вигукова

Гераклит Эфесский и его единомышленники считали, что слова, разные названия, а значит и язык возникли в результате определенной договоренности между людьми называть те или иные вещи;

процессы, признаки так, а не иначе.

Демокрит, Аристотель отстаивали мнение, что человек повторяла, осмысливала те звуки, которые она слышала вокруг себя, и постепенно превращала в соответствующие названия предметов, событий, процессов. Так возникли слова, так образовалась язык

Эпикур был автором вигукової теории, что была близкой к звуконаслідувальної. Он связывал возникновение языка с криками, воплями самого человека от боли, страха, радости и т.д. Позже эти возгласы осознавались как слова

Но ни одна из этих теорий не смогла научно обосновать происхождение языка, доказать, почему именно у людей из тех или иных природных элементов состояла язык, а у животных, которые имеют те же природные возможности, образование языка не произошло.

Однако самый факт существования теорий на то время был явлением прогрессивным.

Поэтому представители церкви подавляли любую прогрессивную мысль.

В 18-19в. писатели, языковеды, философы в различных формах начали возрождать древнегреческие теории относительно происхождения языка, стремились научно объяснить, как и при каких условиях образовалась человеческая речь Но проблема происхождения языка не была тогда решена.

Основным недостатком всех теорий было то, что они не учитывали общественного характера языка, свяжу языка с мышлением, а также того, что язык и мышление возникли и развились в процессе коллективного труда людей.

Научное освещение вопроса происхождения языка находим в трудах Ф. Энгельса, Ч. Дарвина, И. Павлова.

Ф.энгельс писал, что труд создал человека. Речь как средство общения возникла в процессе труда.

Известный ученый Ч.Дарвін убедительно доказал, что человек произошел от человекообразных обезьян.

Академик И. Павлов назвал язык (слово) второй сигнальной системой, которая возникла вместе с появлением абстрактного мышления человека, как форма его выражения, как средство передачи результатов человеческого мышления из поколения в поколение.

Формирование речи, как и формирования человека, общества из стада человекообразных обезьян, было долго длительным и незаметным для человеческого глаза постепенным процессом.

 

Понятие литературного языка и языковой нормы

Русский национальный язык существует в двух формах:

а) в высшей форме. общенародной речи современном русском литературном языке,

б) в низшей форме общенародной речи - ее территориальных диалектах.

Язык, имеющий нормированный словарь, общеупотребительные грамматические формы, устоявшееся произношение и правописание называется литературным.

Современный украинский литературный язык - обработанная нормирована форма русского национального языка от времен И. П. Котляревского, Т. Г. Шевченко и до наших дней. Сформировалась она на основе средненадднепрянских говоров, но в ее состав вошли и другие наречия.

Современный украинский литературный язык обслуживает сложные потребности общества, все сферы его деятельности, ею пользуются государственные и общественные учреждения во время делового общения, образование, наука, средства массовой информации и т.д.

Выполняя такие важные общественные функции, национальная литературная речь отмечается нормами, являются обязательными для всех ее членов. Украинский литературный язык идет вместе с прогрессом общества., она развивается и обогащается. Упрочнение, шлифовка всегда сопровождают ее, Свидетельством этому являются годы издания "Украинского правописания" -1946., 1960,1990,1993.

. Языковая норма - совокупность общепринятых правил реализации языковой системы, которые закрепляются в процессе общественной коммуникации. Существуют следующие типы норм :

• орфоэпические ( произношение звуков и звукосочетаний);

• графические (передача звуков на письме);

• орфографические ( написание слов);

• лексические (словоупотребления);

• морфологические (правильное употребление морфем).

• синтаксичніі (устоявшиеся образцы построения словосочетаний, предложений);

• стили январе ( отбор языковых элементов в соответствии с условиями общения);

• пунктуационные ( употребление знаков препинания).

Языковые нормы исторически и сощально обусловлены, стабильные, систематизированы. Но с прогрессом общества возникают потребности относительно изменения литературной нормы языковой единицы.

И поэтому в пределах нормы сосуществуют языковые варианты старого и нового в языке. Так в словарях украинского литературного словосочетание различают варіантіи акцентные (расплод и расплод; пахарь и пахарь; договор и договор; всегда и всегда);

фонематическое (урожай и урожай); морфологические (стол, а в Р.в. стола и стола).

С языковыми нормами вы можете ознакомиться в правописании, справочниках, словарях, учебниках и пособиях с украинского языка.

 

 

 

Формы современного украинского литературного языка

 

Современный украинский литературный язык существует в письменной и устной формах. Они одинаково важны для общества, им обоим присущи языковые нормы. Однако по своим функционированием каждая из них имеет свои специфические особенности.

Устная форма литературного языка обслуживает текущие потребности общения в обществе между людьми, непосредственно связанными между собой. Это язык делового общения науки, образования, средств массовой информации. Количество участников устного общения ограничена Пониманию устной речи способствуют:

интонация, тембр и сила голоса, дикция, паузы, мимика, жесты и условия, в которых происходит разговор.

Устная речь - это диалог.

В устной речи используются преимущественно простые раньше срока, потому что при непосредственном общении высказана мысль часто становится понятным с полуслова или с одного намека,

Устная речь обслуживает бытовые и производственные процессы общества, то в ней преобладает лексика бытового и производственного характера, возможно употребление разговорных слов, которые находятся на границе с диалектной лексикой.

Существует целый ряд "штампов" приветствие, прощание и в общем бытовых диалогов, что является составляющими речевого этикета.

Устной речи характерна спонтанность .непідготовленість.

Письменная форма литературного языка функционирует в отрасли державної. политической, научной и культурной деятельности. Она рассчитана на сгіілкування с неограниченным количеством лиц.

Требования к писеиної языка ~ точность, последовательность и лакоіпчшсть изложение^' фактов, предельная четкость в высказывании.

В письменной форме особенно четко проявляется дифференциация текстов по страми общения.

Так, в деловых бумагах кроме званий графики, орфографіі, пунктуации, существуют строгие правила их построения, употребления устойчивых словосочетаний и выбора лексических единиц.

Письменной речи свойственны как простые, так сложные предложения, употребление их-потребность полно развернуть и оформить сложную мысль. Нужные слова подбирать уместно, с учетом знаний и правил правописусу, удачного выбора слова.

Письменная речь дает нам возможность фиксировать кем-то высказанное (воспроизведение высказанного в пространстве и времени).

Наш язык - зеркало нашей культуры.

Наука, образование - деловые отношения разговорных слов не предполагают.

Культура устной и письменной речи всех, кто пользуется украинским языком как средством общения, заключается; в том, чтобы в совершенстве знать языковые нормы и соблюдать их.


 
ПРИЛОЖЕНИЯ

Вопрос

1. Какие функции языка в жизни человека и общества?

2. Назовите правительственные документы, предоставили украинскому языку статуса государственного.

3. Кто из ученых научно обосновал происхождение языка?

4. Дайте определение понятия "литературный язык", "языковая норма".

5. Какие две формы современного украинского литературного языка вы знаете?

Выясните их особенности и значение для общества.

Задача

1. Прочитайте текст Статьи 10-й Конституции Украины. Выясните содержание понятия государственный язык. Объясните, каких языковых норм надо придерживаться, чтобы грамотно писать слова, подчеркнутые в тексте.

Статья 10

Государственным языком в Украине является украинский язык.

Государство обеспечивает всестороннее развитие и функционирование украинского языка во всех сферах общественной жизни на всей территории Украины,

В Украине гарантируется свободное развитие, использование и защита русского, других языков национальных меньшинств Украины.

Государство способствует изучению языков международного общения.

Применение языков в Украине гарантируется Конституцией Украины и определяется

законом.

2. Прочитайте тексты и назовите тему, что объединяет их в одно целое. Из представленных текстов выпишите примеры орфографических и грамматических норм, Устно обоснуйте употребление разделительных знаков.

Украинская земля, как доказывают археологические раскопки, была заселена с древнейшего времени, еще со времен палеолита, то есть старшей каменного века. Киев предстал еще с началом человеческой жизни на Днепровских холмах; на его в поприще найдены древнейшие следы человеческой жизни в Восточной Европе. Днепр(Бористен) с глубокой древности был главной торговой дорогой. Он имеет широкую систему оплывов, сам простой, спокойный, поэтому очень предоставлялся на водный путь, и Киев стал его лучшим пристанком а при различных сношениях.

Археология и языкознание теперь сильно развились, и они осветили начала украинского народа и его языка еще в доисторических временах. Археология показала, что на наших землях, подводя под себя туземную население, жило много разных народов, напр. киммерийцы ( 1000 лет до Христа), скиты (VII в. до Хр.) сарматы (IV - III века до Хр.), роксоланы или аланы, готы (П-Ш в, по Хр.), гунны (IV-V века)), болгары, авары. Народы эти оставили на наших землях, а также в нашем языке много своих следов. Этим объясняется, что очень много, более 600 различных топографических названий, напр. рек, пагорків жилищ и т. п. происхождения-готских, сарматских, аланских и др.

 

Уже с 4-го возраста во Христе определенно вырисовывается перед нами украинский народ (м. Грушевский История Украины - Руси, И., 15), а уже с 4-го возраста видим его совсем ясно. Так называемых антов, живших по берегам Черного моря, наука воспринимает за предков украинцев, и дают уже греческие источники VI-го возраста.

(Огиенко)

 

Слово "украина" в старину определяло попросту "пограничья". Во времена великого княжества киевского XII века мы находим, например, упоминание о "украину" галицкую, точнее - галицко-волынскую, на гюграниччі смоленской области (см. Ипатская летопись под годом 1189), и одновременно встречаем известие, под 1187-ым годом, об "украине" надднепрянскую, левостороннюю; нынешнюю полтавскую область. После татарского руины КТО возраста под "украинок))" малорусы понимали преимущественно самые, земли днепровского степного пограничья (Украина Левосторонняя и Украина Правосторонняя). И 3 ХУ-XVI века здесь развивалось казачество, и тогда территория '" значительно распространилась как по левому, так и по правой стороне Днепра Под конец XVI века казачество Украины, то есть Приднепровья, сделалась висловником национальных идеалов малороссийскому народу, а ХУЛЕ - XIX веке новая малорусская литература пошла по той опять - таки казацкой Украины. Котляревский, Гулак-Артемовский, Квитка - Основьяненко, Шевченко и другие талани литературно разработали живую малороссийский язык своих местностей, - и она, речь "свойственно украинская", легла в основу литературного языка напрочь всех малороссов, какими бы малоруськими наріччями и наречиях они говорили. Вон-все национально сознательные малорусиі, то российские подданные, австрийские, от Кавказа до Карпат, по воле привыкли звать себя украинцами и теперь очень не любят, как их посторонние люди, по старой привычке, все еще взывают малорусами.

                                                                                      (А Крымский).

Украинский язык является наследницей языков еще тех славянских племен, населявших территорию современной Украины - полян, древлян, северян, тиверцев, угличів и др. Прошли долгие исторические этапы формирования региональных языковых образований, периоды интеграции триторіальних диалектов в живую древнерусский язык киевского образца, расцвета усномовної и письменной культуры Киевского государства, пока появилась древнерусский литературный язык. История ее формирования и становления охватила несколько веков и оставила потомкам много письменных памятников светского и религиозного характера: летописи, поучения, сказания, "Слово...", сборники, проповеди, исторические проповеди, стихи, драмы, інтермедії. грамоты, городские ратушні книги, акты, универсалы, послания, трактаты, поэзию и художественную прозу.

Давний период украинского языка породил богатейший украинской фольклор:

исторический, религиозный, календарный, социальный, госгюдарський, бытовой.

Это исторические думы и песни, сказки, легенды, предания, сказания, колядки, щедривки, веснянки.

Новая украинская литературная речь, которой пользуемся сегодня, вобрала в

 

 

3. Переведите текст на украинском языке. Сравните структуру предложений в обоих языках. В чем трудности перевода?

И кто может слушать без соучастия эти песни и думы, в которых старина запорожская отразилась такими верными, живописными очерками, - старина, исполненная жизни, хотя и грубой, но величественной, поэтической! В песнях и думах запорожских вы не найдете ни чопорного сладкогласия, ни изнеженности чувств., ни роскоши выражений. Нет? В них все дико, подобно дубравам и степям, воспринявшим их на лоно свое при рождении, - все порывисто, подобно полету, степного урагана, под глухие завывания которого они взлелеяны, - воэ бурно, подобно минувшей жизни Запорожья.

(I. Срежевський).