Статья
Неоклассики и литературная ситуация в украинской литературе начала ХХ века
На современном этапе исследования литературной ситуации в украинской литературе начала ХХ в. особое внимание следует обратить на анализ взаимоотношений между неоклассиками, лидером которых был Н.К. Зеров и различными литературными группировками, в частности ВАПЛИТЕ.
Революция в своем литературном и коммунистическом аспекте имела большое влияние на литературу Украины. По мнению Николая Зерова в то время в литературе под влиянием России и Запада имело место "двоевластие" неореализма и неоромантизма [3;20]. По неоклассиков, то они никогда не были формально организованной группой. Зеров, который был в 1918 году редактором журнала "Книжник" и затем стал профессором литературы, подчеркивал, что "мы должны протестовать против гуртківства и гурткового патриотизма, кружковой исключительности в наших литературных отношениях... Свойственность к кружка как критерий истины - против такого критерия истины во всяком случае мы должны протестовать" [8;22].
Большое количество литературных кружков, групп и организаций была вызвана тогдашней культурной политикой партии. Украинская интеллигенция стремилась к национальному самоопределению. Большевики же понимали важность доктрины и теории для того чтобы даже не допустить мысли о любые попытки обретения независимости, даже литературного. В Украине, как и в России имела место ангажированность литературы. Советская власть воспринимала литературу и искусство как средство пропаганды среди масс. Был брошен лозунг о "масовізм" в литературе. Ленин утверждал в 1920 году, что "искусство принадлежит народу. Его корни должны достигать рабочих масс. Оно должно быть понятно массам... Оно должно выражать и преподносить мысли и мечты масс..." [12;17] Некоторую привязанность и толерантность к политике советской власти украинской интеллигенции вызвал декрет об "украинизации" Украины, который стал законом в 1924 году. Украинская интеллигенция, хоть осторожно, поздравила "украинизацию" и верила, что она принесет практическую пользу. Пролетарские писатели в таких литературных организациях, как "Гарт" и "Плуг" призвали к "массовизма" и отдавали первое место членам коммунистической партии, комсомольцам и рабочим от станка без оглядки на их художественную квалификацию. Все пытались дойти до настоящей марксистской теории, к действительно пролетарской литературы. Уже само сосредоточение лишь на теории и организации прикрывало убогость самой литературного творчества. Зеров писал об этом так: "Очень мало литературного образования, а через то и умение учиться на литературных образцах, пробовать разные стили, умение эмансипироваться от влияния художественной индивидуальности сильнійшого мастера, вырезать из себя оригинальную литературную личность" [4;40].
Одной из важнейших литературных организаций Украины 20их лет была ВАПЛИТЕ (Вольная академия пролетарской литературы), которое было основано в ноябре 1925 года. Среди ее членов были такие выдающиеся украинские писатели: Бажан, Волновой, Кулиш, Сосюра, Панч и др. Платформа ваплітян была элитарной и не соглашалась с партийным призывом "культура в массы". Главной целью новой организации стало постижение качества, а не количества, и подъема культурного уровня Украины: "... Чтобы быть писателем, надо понимать свои задачи и ответственность. Мы еще юноши в смысле знания, мы даже в некоторой степени невежды... Поэтому возьмемся за все это. Вчімся, вчімся и вчімся..." [2;9]. Это полностью перекликалося с мыслями Николая Зерова, который был сознательный отсталости украинской поэзии. "Ни для кого не секрет, - писал он, - что наши поэты, за несколькими немногочисленными исключениями, очень мало учатся и очень мало работают над техникой слова." [5;146].
Одной из наиболее ярких фигур тогдашней украинской литературы был руководитель ВАПЛИТЕ Николай Волновой. В 1925 и 1926 гг. произведения Волнового имели почти революционный характер, и они вызвали дебаты, так называемую "литературную дискуссию", и спровоцировали коммунистическую партию к резкому их осуждения. Свою программу Волновой изложил в "Мыслях против течения": "Организационная и общественная работа писателя лежит, прежде всего, в его произведениях во-вторых - в профсоюзе, в-третьих - в живом общении с массами. ... Словом, отныне наше одно из очередных лозунгов не "даешь количество - кто больше", а "даешь качество". Надо воссоздать уничтоженный художественный критерий" [10;70-76].
Стремление к увеличению художественной ценности литературы привлекли внимание "неоклассиков" к ВАПЛИТЕ, хотя в то время идеология "неоклассиков" считалась "мелкобуржуазной". "Ваплите, тетрадь первый" поместил две статьи, посвященные "неокласикам". Одна из них бывшего футуриста Алексея Слисаренко, была своим содержанием неблагосклонна к "неоклассиков" [9;19]. Автором второй статьи был Предрассветный, и в ней говорилось о том, что "неоклассицизм нельзя рассматривать как "нашего врага" [2;9].
По Зерова и "неоклассиков", то одним из основных факторов, которые привлекли их внимание к ВАПЛИТЕ была ориентация на культурные достижения Европы, даже не тогдашней, а Европы Гете, Дарвина, Байрона, Ньютона, Маркса и т.д. Но по мнению Зерова статьи Волнового не достаточно четко формулировали чего именно хочет он от тогдашней украинской литературы, он просто противопоставляет слово "Европа" слову "Просвещение". И это дало повод для литературной дискуссии.
Не смотря на некоторые противоречия, Зеров в целом поддерживал утверждение Волнового. Он поддерживал советы Волнового молодым поэтам прятать свои произведения, пока не напишут чего-то действительно ценного и талантливого. Зеров, как и Волновой не стремился слепо подражать европе, он писал, что преодолеть Европу мы можем только освоив ее достижения. И интерес украинских литераторов должна заключаться в том, чтобы идти во главе, а не в "хвосте", припадать к источникам, а не брать от передатчиков, рассматриваться в нотах, а не перенимать, как малые дети, с голоса. А это требует труда и искренности в обучении.
Литературные теории Волнового и Зерова имели много общего, но это только на первый взгляд. Основным отличием в их взглядах было то что Зеров и другие "неоклассики" стояли в стороне от любых политических отношений. Их жизнью была литература. Они считали, что для развития литературы, нужны три вещи: 1. Усвоение величественного опыта всемирного писательства, то есть хорошая литературная образование писателя и упорная систематическая работа круг переводов. 2. Истолкование нашей украинской традиции и переоценка нашего литературного достояния. 3. Художественная требовательность, повышение технических требований к начинающих писателей [7;580]. Хвылевой был настроен более радикально. По его мнению, должна развиваться независимо от российских влияний. Волновой не верил в "украинизацию". Он писал, что украинский культурник "способный только повторять зады, обезьянничать..." [10]
Хотя эпоха расцвета украинской советской литературы, была короткой, она чрезвычайно важна в истории этой литературы. И мы видим, что "неоклассики" сыграли в ней важную роль. Лозунг "к истокам", "национальная культура" нашли отклик в сердцах украинской интеллигенции того времени.
Литература
1. 1. Гром'як Р.Т., Кузнецов Ю.И. и др. Литературоведческий словарь-справочник - К.: ВЦ "Академия", 1997.
2. 2. Предрассветный О. К развитию писательских сил // Ваплите, тетрадь первый. - Харьков, 1926.
3. 3. Зеров М. Новое украинское писательство. - К.: Слово, 1924.
4. 4. Зеров Николай К источникам. - К.: Слово, 1926.
5. 5. Зеров Николай. Камена // Український засів. - 1943. -№4
6. 6. Зеров Николай Европа - Просвещение - Образование - Ликбез // Зеров Н.К. Произведения. - Т.2. -К.: Днепр, 1990.
7. 7. Зеров Николай Евразийский ренессанс и пошехійські сосны // Зеров Н.К. Произведения. - Т.2. -К.: Днепр, 1990.
8. 8. Клен Юрий. Воспоминания о неоклясиків. - Мюнхен: Украинская издательская союз, 1947.
9. 9. Слисаренко А. В борьбе за пролетарскую эстетику // Ваплите, тетрадь первый. - Харьков, 1926.
10. 10. Волновой М. Апологеты писаризму // Культура и быт. - 1926. - 28 марта.
11. 11. Волновой М. Мысли против течения // Культура и быт. - 1926. - 29 ноября.
12. 12. Zetkin K. Erinnerungen an Lenin. - Berlin: Dietz Verlag, 1957.
|
|