Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



Статья

Лингвистическая деятельность Евгения Тимченко




Тимченко Евгений Константинович (27.Х 1866, Полтава - 22.V 1948, Киев) - украинский филолог, педагог, переводчик, с 1915 профессор, академик УАН с 1919, чл.-кор. АН СССР с 1929.

Учился 1889-90 в Петербургском университете (слушатель). Окончил в 1910 Киевский университет.

В течение 1891-93 работал в государственных учреждениях Киева и Чернигова (служащий киевской удельной конторы, черниговской земской управы), впоследствии - в редакции журнала «Киевская старина» (обрабатывал здесь материалы для украинско-русского словаря), библиотеке Киевского университета, с 1910 преподавал в учебных заведениях Варшавы (приват-доцент, доцент местного университета, с 1915 - профессор Варшавского университета, в 1918-32 - Киевского университета.

Один из организаторов УАН (1918), был руководителем Постоянной комиссии по подготовке исторического словаря украинского языка. Подвергся преследованиям.

С 1944 - старший научный сотрудник Института языкознания АН УССР.

Евгений Тимченко - разносторонний языковед. Значительны его заслуги как лексикографа: составил «Русско-мало-росский словарь» (т. 1-2, 1897-99), соавтор и редактор «Исторического словаря украинского языка» (выпуск 1, 1930; выпуск 2, 1932; переиздание 1985 в Мюнхене; выпуск 3 не напечатали).

Этот словарь, хотя и имел определенные недостатки (не учтено много достопримечательностей, недостаточная семантическая и стилистическая разработки реестровых слов и т.д.), однако свое научное значение не потерял. Картотека словаря хранится в Институте украиноведения НАН Украины (Львов).

Є.Тимченко принимал деятельное участие в подготовке «Словаря украинского языка» под редакцией Б. Гринченко (1907-09).

Занимался вопросами литературы и украинского языка: «Украинская грамматика» (1907, 2-е доп. изд. - 1917), в которой по четкой системе с привлечением богатого фактажа основательно проработаны фонетика и морфология украинского языка, особого внимания заслуживает изложение афіксального словообразования; «Украинская грамматика для средних школ» (1918); вузовский учебник «Курс истории украинского языка. Введение и фонетика» (1927, 2-е доп. изд. - 1930), где при широком привлечении ср. материала славянских и других индоевропейских языков, а также диал. данных подробно изложены историю украинского языка (продолжение этого труда, посвященное истории морфологии, осталось незавершенным).

Исследовал синтаксис падежей украинского языка: «Функции генітива в південноруській языковой области» (1913, магістер. диссертация рус. языке), «Льокатив в украинском языке» (1924), «Номінатив и датив в украинском языке» (1925), «Вокатив и інструменталь в украинском языке» (1926), «Акузатив в русском языке» (1928). Эти работы выполнены на материале письменных памятников и языка фольклора и лишь частично - художественной литературы.

Евгения Тимченко считают основоположником украинской научной исторической лексикографии. Понимая сложности составления подобного словаря одним человеком, сам языковед труд своей жизни назвал "Материалами к словарю письменного и книжного украинского языка XV - XVIII веков".

Известный историк Николай Костомаров в начале 60-ых годов 19-го века насобирал 4 000 рублей на издание книг для народа. Но вследствие Валуевского циркуляра 1863 года, когда начал действовать запрет на украинские учебники, он передал все деньги Российской академии наук, завещав их как премию за словарь украинского языка.

Когда были сняты запреты на украинский язык, 1903 года Российская академия наук объявила соответствующий конкурс, на который подали свои работы Борис Гринченко и Евгений Тимченко.

Первую премию не присудили никому, но и "Словарь украинского языка", "Материалы для словаря письменного и книжного украинского языка XV - XVIII веков" получили две вторые премии. Работу над своим трудом Евгений Тимченко продолжил в советские времена, когда возглавил Комиссию исторического словаря украинского языка во Всеукраинской академии наук.

Член-корреспондент НАН Украины, языковед Григорий Полторак считает, что издание словаря Тимченко имеет не только практическое значение. Это памятник украинской лексикографии.

Важной частью науч. наследия Тимченко является его труды по диалектологии: «Заметки к украинской диалектологии» (1908), «Программа сбора диалектических одмін украинского языка» (1910, в соавт. с К. Михальчуком), «Указания, как записывать диалектические материалы на украинском языковом пространстве» (1925), «Одна диалектная особенность употребления морфемы ся» (1948) и др.

Перевел на украинский язык карело-финский народный эпос «Калевала» (1901), шестую песню эстонского народного эпоса «Калевипоэг» (1945) и др. Оставил значительное рукописное наследие.

 

Список использованной литературы:

1. Булаховський Л. А. Евгений Константинович Тимченко. «Языкознание», 1984, т. 6;
Булахов М. Г. Тимченко Евгений Константинович. В кн.: Булахов М. Г. Восточнославян. языковеды. Биобиблиогр, словарь, т. 3. Минск, 1978.