Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



Статья

Украинская литература расстрелянного Возрождения




Раньше на уроках украинской литературы не изучали жизнь и творчество писателей, которые поднимали в своем творчестве идею национального освобождения Украины. «Расстрелянное возрождение...» Застенки, ГУЛАГ, Сибирь - то, что выпало на их долю, это издевательство над драгоценным сокровищем - человеческой жизнью.

На протяжении многих лет - более полувека - имя Николая Хвылевого если и напоминанием о том, то только с характеристикой «врага народа». Писателя обвиняли в национализме, враждебности официальному курсу партии. Перестает выходить журнал «ВАПЛИТЕ». Волновой вынужден писать покаянные письма, клясться в верности коммунистической идеологии. Читать эти документы, в частности пола, направленные против товарищей по перу, горько и сегодня. И они дают представление, в которую тупик «героического терпения» он был загнан.

Последней попыткой отстоять независимость стала новая литературная организация «Пролітфронт» и издание в течение 1930 года одноименного журнала. Для Хвылевого давно уже стали понятны ошибки в национальной политике, которые привели к голоду в Украине. Писатель болезненно переживал и противоречия в личной судьбе, многочисленные компромиссы, на которые нужно было идти, чтобы не порвать окончательно с большевистской партией. М.Хвильовий время терял надежду и снова ее добывал.

Выстрел 13 мая 1933 года был трагической точкой в истории украинского возрождения послереволюционных лет. Однако все, совершенное им, осталось в сокровищницу украинской культуры. Это одна из непревзойденных ее страниц, залог будущего развития, вимріяного М.Хвильовим.

В 1934 году арестованы и расстреляны Г.Косинка, Д.Фельківський, К.Буревій. Репрессиям подверглись 97 из 193 членов союза писателей Украины,созданной в 1934 году. Среди них М.Зеров, Л.Гомін, н. кулиш и другие. Правду жизни показывал зрителям Лесь Курбас вместе со своим творческим коллективом «Березиль», но волна террора захлестнула художника, как и многих других.

Именно об этих людях принято говорить, что они символизируют «расстрелянное возрождение».

Судьба украинской литературы - судьба Украины. Трудно найти в мировой истории аналогию, чтобы живой язык, язык великого народа систематически запрещалась и преследовалась специальными государственными вердиктами и актами. Этот геноцид продолжался веками.

За последние триста с лишним лет украинская литература, находясь в колониальном положении, не могла развиваться на всю силу генетически заложенных в ней возможностей; опираясь на бессмертные сокровища народного творчества, постоянно заботясь о самосохранение и выживание - свое и своей основы - украинского языка, она проходила через гонения и трудности, неизвестные літературам, которые не подвергались национальному гнету.

К мифическому антисоветского националистического подполья, якобы управляемого полуживым академиком Крымским, были "подверстаны" недавно арестованы в Киеве дочери классика украинской литературы Михаила Старицкого - семидесяти трехлетняя Людмила Михайловна Старицкая-Черняховская шестидесяти семилетняя Оксана Михайловна Стешенко.

На допросах все задержанные категорически отрицали существование какого-то антисоветского подполья и свою принадлежность к нему. И голоса их слышали только холодные тюремные стены, подручные же Берии делали свое дело. Им нужен был громкий судебный процесс над украинскими буржуазными националистами - гитлеровскими прихвостнями и предателями. В то же время такой процесс, который бы оправдывал их сытое жировки в глубоком тылу, за спинами тех, что ходили в штыковые атаки, бросались с вязанками гранат под гусеницы немецких танков, закрывали своей грудью амбразуры дзотов.

По своим психическим состоянием Сталин не мог сообразить, которой жаждет самостоятельности местное население на пороге социалистического рая, почему она оказывает такое отчаянное сопротивление внедряемой большевиками политике военного коммунизма. И от осознания собственного бессилия понять и изменить положение гордое сердце наркомнаца вскипало ярым гневом, переповнювалося презрением и ненавистью ко всему украинскому.

К тому же местные наместники в лице всевозможных квірінгів, раковських, пятаковых сами корежили из себя выдающихся пролетарских вождей и понятия не имели признавать верховенство власти на Украине полномочного представителя Центра Джугашвили-Сталина. Создавалось даже впечатление, что они воспринимали его как временного налетчика и с нетерпением ждали скорейшего пропадания. При таких условиях труд на Украине не только не приносила Сталину морального удовлетворения, но с каждым днем становилась все более обременительным и невыносимее. Поэтому, когда представилась возможность перейти на работу в Секретариат ЦК ВКП(б), он без колебаний и без сожаления покинул Украину, где не получил ни карьеры, ни славы.

Оставил, но забыть не забыл. Тем более, что она частенько напоминала о себе. Даже став Генеральным секретарем ЦК ВКП(б), Иосиф Виссарионович не чувствовал должного почета к себе со стороны вчерашних украинских соратников. Наоборот, они охотно ставили ему подножки, где только могли.

С юношеских лет привык к кровавых насилий, морально развращенный безнаказанностью за самые тяжкие злодеяния в годы "военного коммунизма", самодержавный большевистский диктатор со своими прихвостнями в Политбюро поставил перед партией лишено здравого смысла задача: не просто колективізував десятки миллионов крестьян, а коллективизировать за один год. Чем закончилась очередная сталинская авантюра, ныне известная всему миру. Ликвидация кулачества как класса, повальный грабеж крестьянства, расстрелы без суда и следствия, заключения закладників, насильственная депортация миллионов земледельцев в концлагеря и отдаленные районы вечной мерзлоты... морем крови заплатило крестьянское общество за преступный эксперимент построения сталинского социализма!

Для украинского народа кампания "Даешь безумные темпы коллективизации!" имела невероятно трагические последствия. Даже во времена татаро-монгольского нашествия наша земля не испытала столько ужасов, как за годы сталинской опричнины.

Не менее важно было установить, когда именно начался сталинский террор против украинского писательства? Большинство литературоведов называют 1929 год - год начала подготовки фальсифицированного судебного процесса по делу так называемого Союза Освобождения Украины.

Сталин пугал Политбюро ЦК КП(б)тем, что украинизация очень быстро могу привести к отчуждению украинской культуры от "Москвы", а самое ужасное - начнется "борьба против русской культуры и ее высшего достижения - ленинизма".

26 апреля 1926 года, когда Генсек фактически собственными руками отлил пулю, которая впоследствии оборвала жизнь Николаю Волновом, есть все основания считать днем начала большого террора на Украине. Что же касается морального террора против украинства, то он никогда не останавливался на нашей земле.

Главным объектом этих набегов был комиссар образования М.Скрипник. не желая отречься от политики украинизации, 7 июля 1933 г. он накладывает на себя руки. Так же несколькими месяцами до этого совершил М.Хвильовий. Другой идеолог украинского национал коммунизма Шумский умер в ссылке. По мере того как набирало обороты правления террора Постышева, страчувалися или высылались в лагеря тысячи представителей новой советской интеллигенции, появилась в 20-е годы. По некоторым подсчетам, из 240 украинских писателей тогда исчезло 200. Из 85 ученых языковедов ликвидировали 62. Чтобы спастись, некоторые писатели, такие как п. тычина и м. бажан, стали писать под диктовку Москвы.

Одним из примеров является Евгений Павлович Плужник (1898-1936рр. рождения) который родился 26 декабря в Слободе-Контемирівка Ворошзької губернии. Его отец был мелким купцом родом с Полтавщины, а мать - с Воронежчины. В семье было 8 сыновей и дочерей.

Наследственные туберкулезом периодически забирали кого-то из детей. Мать была занята, поэтому Евгений жил под опекой сестры Анны. Впоследствии он поступил в гимназию в Воронеже. Впоследствии продолжил обучение в Ростовской гимназии. В 1919г. заканчивает гимназию в Бобровые и переезжает с родителями на Украину в село Великая Богачка и учительствует в начальной школе. Летом 1919г. Евгений Плужник решает попробовать свои силы, как актер в путешествующему труппе, а уже летом 1920г. отъехал в город Киева до старшей сестры Анны, которая работала врачом-фтизиатром в мединституте, а ее муж преподаватель в ветеринарно-зоотехническом институте. Он сагитировал вступить Евгения к этому институту. Но через год Евгений понял, что это не его призвание. Он решает пойти на профессиональную сцену. Он посещал лекции в муздрамі, но произошел странный случай, который навсегда оборвал театральную карьеру Евгения Плужника.

Є.Плужник не сделал актерской карьеры, вообще не стал актером, однако увлечение театром не прошло бесследно. Он написал три прозаические пьесы. Две из них ( "Профессор Сухораб" и "Во дворе в предместье" ) опубликовано 1929року в журнале "Жизнь и революция". В них живет аромат той эпохи, они и теперь могут удовлетворить наше стремление к познанию, и наши эстетические потребности. Плужник чрезвычайно любил только одну пьесу: "Горе от ума" Грибоедова. Создать украинское "Горе от ума" пьесу, которая соединила бы в себе все лучшее из драматургии и поэзии - вот такую цель поставил перед собой художник.

Еще во время посещения лекций он знакомится со своей будущей женой, которая училась на историко-филологическом факультете ИНО ( Институт народного образования ). Они влюбляются друг в друга и 12 октября 1922г. одружуюдться. в 1923 году под псевдонимом Кантемирянин появляются публикации Плужника. В октябре 1924 года происходит первое публичное выступление поэта в помещении Всенародной библиотеки Украинской Академии наук. С тех пор он стал членом литературной группировки "Звена". Позже, в 1926 году оно было переименовано на "Мастерская революционного слова" ("Марс"), которое просуществовало всего три года и само ліквідувалось 1929 года.

Во второй половине 20-х годов он написал много стихов, которые затем вошли в его сборников. И, вдруг, в июле 1926 года, когда жена была на отдыхе, состояние здоровья писателя резко ухудшается: горлом пошла кровь. Когда врачи через месяц разрешили наконец отвезти больного в пригород, в Ворзеле сняли комнату.

Там и находился поэт до глубокой осени, потом лечился в тубінституті, а весной поехал к Карасану. С тех пор и навсегда его жизнь подлежало строгому режиму.

В начале 30-х годов, несмотря на тяжелую болезнь, литературная деятельность Плужника значительно активизируется, расширяются его горизонты: переводит на украинском языке.

Осенью 1932 года поэт возвращаясь с Кавказа, заезжает в Харьков, где в узком кругу друзей читает свою пьесу "Вредители".

Наделен даром предчувствия, ранимой душой, Є.Плужник не мог не предвидеть трагических последствий общественных деформаций своего времени. Поэт писал в своих работах о правду за что и был репрессирован. И 2 февраля 1936 года умер на Соловках.

Его обвинили, что он был членом контрреволюционной организации. Понимая неповоротність дальше, на допросах не творил сопротивления. Приговор - 10 лет заключения на Соловках, на далеком холодном Севере. Похоронен в Братской могиле на Далеких Соловках.

Еще одним примером является Николай Константинович Зеров, который родился 26 апреля 1890 года на Полтавщине, в семье школьного учителя. Среднее образование получил в Первой киевской гимназии. Гимназия, в которой царил дух официальной идеологии, никого, понятное дело, не готовила к сознательной работы ради интересов украинского народа, но правда и то, что из ее стен вышло немало людей, чьи имена большими или меньшими буквами вписаны в историю Украины - деятелей демократического движения, науки и культуры.

Он вышел из гимназии 1908 года без четких политических убеждений, но с психологической готовностью к усвоению демократических идей. Осенью того же года он поступил в университет св. Владимира в Киеве, где в беспокойном среде политически активного студенчества сформировалось его мировоззрение.

Учился легко - снова, как и в гимназии, создавались легенды о его феноменальную память. На историко-филологическом факультете ( а Зеров выбрал классический отдел, где изучал античную филологию ) преподавателями были известные и уважаемые ученые. Но были и такие преподаватели, которые в условиях послереволюционной реакции особенно усердно демонстрировали свой монархизм и густопсовий, круто замешанный на чорносотенстві шовинизм, что розтлівало студентов дрібнодухих, склонных к соглашательства, и одновременно возмущало сопротивление сознательного и нравственно здорового студенчества. Зеров охотно демонстрировал свое отвращение к наиболее реакционных преподавателей, пропуская их лекции, а впоследствии организовал чудное землячество - " кролевецкое ", на собрании которого, как и на заседаниях грузинского или армянского, говорилось об острые национальные и социальные проблемы.

Стремясь услужить "включению" национальной культуры в диалог европейских культур, Зеров упорно работал на переводческой ниве, явив немало примеров конгениального воспроизведение поэтических шедевров.

Конечно же, не все переводы Зерова непревзойденные, но и те, что считаются слабее имели для своего времени большое значение. Пример - перевод драмы Юлиуша Словацкого "Мазепа" (1926). Перевод Зерова впоследствии лег в основу нескольких интересных спектаклей.

После окончания университетских студий он стал учителем - в течение трех лет преподавал латинский язык и историю в гимназии городка Златополь. В 1922 году Зеров возвращается в Киев из Барышевки - древний город понемногу возрождался, оживающий после голодных лет. Не было столицей - ею нарекли молодой Харьков.

Поэту болело то, что новейшие "гермокопіди" уничтожали исторические достопримечательности Города, его красоту калечил "безвкусица архитекторов - бездарей и везде оставил пожар" - все то болело поэту, но наперекор всему он верил в его счастливую будущность.

До революционного Киева Николай Зеров, как известно, приехал осенью 1917 года. Сначала преподавал латынь и историю в Второй украинской гимназии, редактировал библиографический журнал "Книжник", а впоследствии сосредоточился на чтении курса украинской литературы в Киевском институте народного образования. На чтении и разработке, ведь до революции в российском университете св. Владимира и вообще ни в одном учебном заведении империи такой литературы не знали, а о Шевченко если и вспоминали, то только сквозь зубы и, как правило, причисляя его к литературе русской. Поэтому предстояло подготовить систематические выложи. Всю историю украинского писательства было разделено на четыре периода: лекции о литературе с древнейших времен до конца XVIII века читал Сергей Маслов ( впоследствии Навроцкий ), о новой ( с конца XVIII в. и до конца XIX в. ) - Николай Зеров, о короткий период современных течений ( с конца XIX в. и до Октябрьской революции ) - Павел Филиппович, а Борис Якубовский, знаток поэтики, осматривал то, что только рождалось, призвание к жизни волей народа, - украинскую литературу послереволюционной эпохи.

Кроме научной работы и чтение курса лекций, все профессора ( за исключением Б.Якубовського, который был занят секретарюванням ) много времени отдавали разнообразным студенческим кружкам и семинарам "повышенного типа". Там углубленно изучалось творчество писателей-демократов, вырабатывались навыки самостоятельной работы в области литературоведения и библиографии, энтузиасты приобщались к составлению биографических словарей - готовились кадры украинской советской интеллигенции. К сожалению, не все ученики Николая Зерова оказались благодарными и добропам'ятними, но в том не его вина - он делал все, чтобы поддержать наиболее способных и воспитать их сознательными своего долга перед народом.

Много сделал Зеров и для подготовки переводческих кадров. В статье - воспоминании "Чем я обязан Зерову", написанной в 1971 году и опубликованной 18 июня 1987-го в "Литературной Украине", Борис Тен рассказал о своей работе под руководством и с помощью Николая Костевича над переводами французских и немецких поэтов, о его ценные советы и тактичное редакторское вмешательство, когда перевод приближался к оригиналу и в то же время сохранялись черты индивидуального почерка переводчика.

Осенью 1934 года Зеров остался без работы. Заболел и умер его единственный сын. А травли продолжались, клевета звучали как пункты приговора. Открещивались коллеги, отрекались и ученики, городячи невесть что на своего еще недавно "любимого" профессора. И вот - увольнение.

В 60-е годы удалось издать "Избранное" поэта - с обстоятельным предисловием м. рыльского, но и после того мало что изменилось.

То каким же он был в жизни, в быту? Известно, в частности, как умел и любил незлостиво немного поддразнивать даже ближайших друзей, как зорко замечал в окружающей среде комическое, смешное или же то, что заслуживало осмеяния. Имел природный талант к перевтілювання, мог так прочитать стихотворение давно забытого поэта, что с тех пор ни один из очевидцев уже не способен был воспринимать этого поэтического наследия серьезно, в другом тоне, с другими голосовыми интонациями. В его исполнении легко узнавали даже тех, с кем он никогда не виделся. Можно, вероятно, предположить, что в нем умер актер - как умерли во многих других літераторах художники или музыканты.

Склонность Зерова до юмора помогала ему относительно спокойно воспринимать те грубые обвинения, которые где-то от середины 20-х годов стали едва ли не нормой литературной полемике с неоклассиками. Впрочем, этот юмор не всегда был лишь защитной реакцией впечатлительных интеллигентов: он часто превращался в дошкульну сатиру и тогда становился оружием для лучшей защиты - нападения.

Писал Зеров и пародии ( на М.Вороного, к которому чувствовал взаимную нелюбовь, на Чупринки, Філянського и других современников ), писал шуточные, самоіронічні и одновременно грустные сонеты - послания к друзьям ( в частности к П.Филиповича ) и такие портретные шаржи, как, например "Самойленко".

Литературное творчество м. зерова постоянно сопровождался злобными нападками вульгарно-социологической критики, а с конца 20-х годов началась настоящая политическая травля писателя. 1930г. его допрашивали на суде в качестве свидетеля в так называемом "процессе СВУ". А в ночь с 27-го на 28 апреля 1935 г. он был арестован под Москвой на станции Пушкино. 20 мая его відпроваджено в Киев для следствия. Обвинение: руководство контрреволюционной террористической националистической организацией.

После новых "тасувань" "группу Зерова" окончательно было определено в составе 6 человек: Николай Зеров, Павел Филипович, Ананий Лебедь, Марко Вороной, Леонид Митькевич, Борис Пилипенко.

Военный трибунал Киевского военного округа на закрытом судебном заседании 1-4 февраля 1936г. без участия обвинения и защиты рассмотрел судебное дело №0019-1936. М.Зерову инкриминировалось руководство украинской контрреволюционной националистической организацией и, согласно тогдашним статьям Уголовного кодекса УССР, трибунал определил ему меру наказания: десять лет лишения свободы в исправительно-трудовых лагерях с конфискацией принадлежащего ему имущества.

В начале июня 1936г. этап с осужденными по делу этой "банды" прибыл на Соловки. В короткие минуты свободного времени Зеров полностью отдался любимому делу - переводу. По многим свидетельствам, он завершил многолетнюю работу над украинской версией "Энеиды" Вергилия.

Без каких-либо дополнительных оснований и объяснений "дело Зерова и др." Было срочно пересмотрена "особой тройкой" УНКВД по Ленинградской области 9 октября 1937 года. Как следствие - Зерову, Филиповичу, Вороном и Пилипенко было вынесено высшую меру наказания - расстрел. Все они полегли 3 ноября 1937 года.

Решением Военной коллегии Верховного Суда СССР от 31 марта 1958 г. приговор военного трибунала КВО от 1-4 февраля 1936г. и постановление "особой тройки" УНКВД по Ленинградской области от 9 октября 1937г. отменены, дело прекращено "за отсутствием состава преступления". Николай Зеров реабилитирован посмертно.

 

 

Список использованной литературы

1. Энциклопедия украиноведения. В 6-ти тт. - К., 1994-1996.

2. Литературная энциклопедия. - К., 2001.

3. Украинская и мировая культура. - К., 1995.