Побратались господин с Иваном,
По миру путешествуют.
Вместе едят, разговаривают.
Вместе и ночуют...
На каждом через плечи
Висит по сумке.
Лишь господин таки в чемерці1,
Иван в свитині2...
Идут они по дороге,
Стали ночевать,
Вплоть задумал господин плохой
Хлопа3 ошукати4...
И говорит Ивану:
«Знаешь что, Иван?
То нам стоило бы покушать!..»
«То что же? їжмо, господин!..»
«Но знаешь что, Иван?
Начинаем с твои!
А как твоя опустеет.
То тогда к мои!»
«Хорошо, господин!» - Иван говорит,
Снял свою сумку,
На траве зеленой
Постелил свитину.
Поели таки хорошо:
Комара здушили...
Рано встали, завтрак
Сумку кончили.
Пришел вечер.
Вновь в поле
Стали ночевать.
Уже панову отеє бы сумку
Нужно начинать.
Но господин о том ни слова.
На земле ложится,
Кладет сумку под головы,
Мужика заказывает:
«Что бы ты делал, Иван, -
Стал его спрашивать, -
Если бы тебе пришлось
Такое поле?..»
«А что же, господин, я пахал бы.
Хлебом засевал бы
И ходил бы к Адесу5,
Соль и деньги имел бы...»
«А что я не так делал бы.
Господин начал говорить: -
Я говорил бы на поле семь
Город построить...
Там бы у меня стоял дворец,
Там подряд магазины.
Там перекупы с булками,
А здесь две різниці6...
Вот тогда приходи,
Иван, меня балювати7!..»
«Ет, спасибо, - Иван говорит, -
Лучше будем спать!..»
Вскоре во все горло
Стал Иван храпеть,
Вскоре возле него
Стал и господин сопеть...
Только что господин уснул хорошо,
Иван взобрался
И к барской сумы
Как сам присотався8...
То и курицу, и печеню9,
И кусок кишки10 -
Все, что было в сумке.
Стеребив11 до крышки.
Проснулся господин утречком.
Гиблое час!
И сам, бедный, хочет кушать,
И пустая сумка...
Розбуджає он Ивана
И его спрашивает.
А Иван сжал плечами
Да и одповідає:
«А что же, господин, но ведь вы вчера
Город строили:
Здесь стояли две разницы,
Там булки стояли!..
А по городе, звісне дело.
Собаки ходили!..
То они-то вашу сумку,
Видимо, стеребили!»
Посвистав12 господин по сумке.
Ничего действовать!..
«Вставай, - говорит, - уже, Иван!
Пора путешествовать».
Пошли они, идут степью,
Тяженько зморились...
Аж с трудом перед вечер
До села прибились.
Открывают круговой
Вплоть бродит гусь.
Иван гуся - и в сумку:
Есть уже и закуска...
Вернули в пустую хату.
Гуся снарядили:
Общипали, обшмалили,
В печь посадили...
Но господин думает снова
Мужика обмануть.
«Знаешь, - говорит, - что, Иван?
Мы лягаймо спать!
И кому из нас приснится
Кращая закуска.
То уже целая поэтому завтра
Достанеться гусь!..»
«И как спать, то и спать.
Не отца спрашивать!»
Постелил Иван свитину
Да и ложится спать...
Но ровно в полночь
Иван пробудился,
Із'їв себе целую гуся
И опять положился.
Встает рано и господин голодный
И давай говорить.
Как то он во сне к Богу
Ходил балювати,
И какой там потрави13
Ему подавали.
Как его и сами святые
есть припрошали...
«Ни слова! - Иван говорит:
- Ваша правда, господин!
Я сам видел, как вы ели
Какие-то марципани14...
Да и смотрю, что не голодны.
Имеете закуску,
И к печи помаленьку.
Да и стеребив гуся!..»
«Или же это правда? - господин спрашивает.
- Всю із'їв, Иван?»
- «Да чтобы я так здоров был.
- Как всю із'їв, господин!..»
- Дымом здимів господин из дома,
- А Иван произнес:
- «Хотел господин кого-то обмануть,
- Да и сам ошукався!..»
1 Чемерка - старинная мужская верхняя одежда, сшитая в талию и со кладками позади.
2 Свитки - старинная длиннополая одежда из домотканого грубого сукна.
3 Хлоп - мужчина, парень (пренебрежительное).
4 Надуть - обмануть.
5 Адес - имеется в виду м. Одесса, куда чумаки ездили по сіль. ее немца - мясная лавка.
6 Разница - м?ясна лавка
7 Балювати - пировать
8 Присотатися - взяться за что-нибудь, припасть.
9 Жаркое - запеченное или жареное мясо.
10 Кусок кишки - кусок колбасы.
11 Стеребити - поесть.
12 Посвистати - покопаться, поискать.
13 Потравы - блюда.
14 Марципан - кондитерское изделие с миндалем и орехами.
Комментарий
Певоговорка С. Руданского «Господин и Иван в дороге» очень напоминает народную сказку. Пал считал себя умнее мужика, придумывал разные способы обмануть его, но каждый раз проигрывал сам. Поэтому мораль этого произведения прозрачная и выражена в последних строках: «Хотел (хотел) пап кого-то надуть (обмануть), да и сам ошукався!»
|
|